1 Chronicles 22
1Онсоң Давут: «Шу ерде Бейик Худайың өйи хем-де Ысрайыл үчин якма гурбанлык сыпасы болсун» дийди.Давут ыбадатхананы гурмага тайярлык гөрйәр
2Давут Ысрайылда яшаян гелмишеклери топламагы буйруп, Худайың өйүни гурмак үчин даш ёнян уссалары белледи. 3– 4Давут дервезелериң гапылары үчин чүйлер ве петлелер үчин җуда көп демир, өлчәрден агдык бүрүнч, уммасыз көп мукдарда кедр агачларыны тайярлады. Көп мөчбердәки бу кедр агачларыны Давуда сидонлылар билен сурлулар гетирдилер. 5Давут шейле дийди: «Оглум Сүлейман яш хем теҗрибесиз, Реббе гурулҗак өй болса бичак гөзел, бүтин дүнйәде мешхур хем-де шөхратлы болмалыдыр. Шонуң үчинем мен тайярлык гөрмелидирин». Шейлеликде, Давут өлмезинден өң, өйүң гурлушыгы үчин тайярлык ишлериниң улы тапгырыны ерине етирди.Давудың Сүлеймана весъети
6Онсоң Давут оглы Сүлейманы янына чагырып, Ысрайыл Худайы Реббе өй гурмагы оңа весъет этди. 7Давут Сүлеймана шейле дийди: «Оглум, мениң Худайым Реббе өй гурмак ниетим барды. 8Эмма маңа Реббиң шу сөзи аян болды: „Сен көп ган дөкдүң хем-де ёвуз урушлар алып бардың. Маңа өйи сен гурмалы дәлсиң, себәби сен Мениң хузурымда ер йүзүнде көп ган дөкдүң. 9Ине, сенден бир огул дүнйә инер; ол асудалыкда яшар. Мен оңа төверегиндәки әхли душманларындан дынчлык берерин. Онуң ады Сүлейман болар, Мен онуң дөврүнде Ысрайыла парахатчылык ▼▼Сүлейман… парахатчылык – еврейче Сүлейман ве парахатчылык сөзлериниң айдылышы меңзешдир.
хем асудалык берерин. 10Ол Маңа өй гурар. Ол Маңа огул болар, Мен оңа Ата боларын. Мен Ысрайылың үстүнден онуң шалык тагтыны мүдимилик беркарар эдерин“. 11Инди, оглум, гой, Реб саңа яр болсун. Реб сен барада айдышы ялы, Худайың Реббе өй гурмаклык ишиң шовуна болсун. 12Худайың Реб сени Ысрайыла хөкүмдар гоянда, Онуң кануныны берҗай эдериң ялы, гой, Реб саңа акыл-пайхас берсин. 13Эгер Реббиң Мусаның үсти билен Ысрайыла табшыран парзларыдыр хөкүмлерини берҗай этсең, ишиң ровач болар. Дөзүмли хем мерт бол; горкма, рухдан дүшме. 14Мен Реббиң өйи үчин, улы ыхлас билен бир йүз етмиш мүң батман ▼▼Бир йүз етмиш мүң батман – еврейче йүз мүң киккар. Бу такм. 3450 тонна деңдир.
алтын, бир миллион еди йүз мүң батман ▼▼Бир миллион еди йүз мүң батман – еврейче бир миллион киккар. Бу такм. 34500 тонна деңдир.
күмүш, өлчәрден агдык бүрүнчдир демир, агачдыр дашлар йыгнадым. Сен буларың үстүни етирмелисиң. 15– 16Элиңде уммасыз ишчи гүйҗи бар: даш ёнуҗыларың, керпич өрүҗилериң, агач уссаларың, сан-саҗаксыз уссат зергәрлериң, күмүш, бүрүнч хем демир уссаларың бардыр. Инди ише башла, Реб саңа яр болар!» 17Шейле хем Давут оглы Сүлеймана көмек бермеклери үчин, Ысрайылың әхли ёлбашчыларына шейле буйрук берди: 18«Худайыңыз Реб сизиң билен дәлми? Әхли тарапдан сизе рахатлык берен Шол дәлми? Ол бу юрдуң әхли илатыны мениң элиме берди ве юрт Реббе хем-де Онуң халкына боюн эгди. 19Инди бүтин калбыңыз хем җаныңыз билен Худайыңыз Ребби агтарың! Реббиң Әхт сандыгыны хем-де Худайың мукаддес энҗамларыны Реббе гурлан өе гетирериңиз ялы, гидиң-де, Бейик Худайың мукаддес өйүни гуруң».
Copyright information for
TukCyr16