Proverbs 31
Лемуил хаанның авазының чагыы
1Масса чурттуг Лемуил хаанның сөстери ▼▼ Азы: «Лемуил хаанның өттүр билген медеглели» (30:1-ге немелде тайылбырны көр).
. Бо сөстер-биле Лемуилдиң авазы оглунга өөредиг берип турган: 2Оглум, мен чүү дээйн? Мээң божуп-төрээн оглум, канчаайн?Аксы-даңгыраам бээримге, төрүттүнген оглум ▼
▼ Лемуилдиң авазы: «Бургандан оол дилеп, Аңаа аксы-даңгыраам бээримге, төрүттүнүп келген оглум» – деп турары ол (1 Хаан. 1:27 көр).
, чүнү чагыыйн?3Бодуңнуң күжүңнү херээженнерже чарывайн көр,
хааннарны буурадыр херээженнер сээң оруктарыңны боттарынче ээй тыртпазыннар c.
4Лемуил, арага ижери хааннарга шуут-ла таарышпас,
чагырыкчылар-даа эзиртир суксун дилевезин d.
5А оон башка эзиртир ижип алгаш, хоойлу-дүрүмнерни-даа уттуп аарлар,
дарладып базындырган улуска-даа чөптүг шиитпир үндүрбестер.
6Эзиртир суксунну – өлүр четкен кижиге;
араганы – сеткил-хөңнү ажып-саргаан кижиге кудуп бериңер e:
7ол күжүр ижипкеш, бодунуң ядыы-түреңгизин
база хилинчектиг үүлезин уттупсун.
8А сен бодун камгалап шыдавас кижини,
шыдал чок бүгү улусту камгалап чугаала f.
9Чөптүг шииткел үндүрүп g,
ядыы болгаш түреп баксыраан улусту камгалап чугаала.
Бүдүштүг херээженге йөрээл ▼▼ Ном бүдүштүг херээженге алгыш-йөрээл-биле төнген. Ол алгыш-йөрээлди алфавиттиг акрошүлүк-биле бижээн («Ыдыктыг ырларга» киирилдени көр).
א (алеф) 10Бүдүштүг херээженни кым тып шыдаарыл? iОоң үнези эртине даштардан бедик болгай j,
ב (бет) 11ашааның чүрээ аңаа бүзүрелдиг,
ол кадайының ачызында ажык-орулга чок артпас.
ג (гимел) 12Кадайы аңаа бүгү назынында
бузутту эвес, буянны шаңнап кээр.
ד (далет) 13Дүк азы лён пөс-даа белеткей берген дижик –
кандыг-даа ажылды күзелдии-биле кылыр.
ה (хе) 14Ол, садыглаар корабль дег,
аъш-чемни ырак черден тып эккээр.
ו (вав) 15Ол даң атпаанда-ла тура халыыр k,
оон өг-бүлезин ашкарып-чемгергеш,
чалча кыстарга кылыр ажылды хуваап бээр.
ז (зайин) 16Бир шөлдү шинчип көргеш, садып алыр;
ишчи холдары-биле акша-хөреңги ажылдап алгаш,
виноград олуртуп алыр.
ח (хет) 17Ол ажылдап тура, могап-шылаарын билбес,
ооң холдары ажылындан салдынмас.
ט (тет) 18Садыг-саарылгазы эки чоруп турарын билип кагза,
орай дүне-даа чырыткызын өжүрбес;
י (йод) 19ооң холдары даараныр херекселинче дап бээр,
а салаалары ээргиижин салбас.
כ (каф) 20Ол адыжын ядыы кижиге чада салып бээр,
а холун түреп баксыраан кижиже сунар l.
ל (ламед) 21Ооң өг-бүлезинге улуг хар-даа коргунчуг эвес,
өг-бүлезиниң бүгү улузу каас-коя хептиг.
מ (мем) 22Ол бодунга база хевис шывыглар даарап аар,
янзы-бүрү каас-коя хептер кедер.
נ (нун) 23Ооң ашааның ады хоорайның улус чыглыр черинде билдингир,
ашаа чуртунуң баштыңнарының аразында орар.
ס (самех) 24Бүдүштүг херээжен хептер даарап садар
база садыгжыларга курлар аппарып садар.
ע (айин) 25Күш-шыдал биле ат-алдар – ооң кеткен хеви дег;
ол келир үени өөрүшкүлүг уткуур.
פ (пе) 26Ооң аксындан – мерген угаанныг сөстер,
а дылындан – энерелдиг өөредиг үнер.
צ (цаде) 27Ол бажыңында ажыл-агыйының чоруп турарын хайгаараар
база аъш-чемин халаска чивес.
ק (коф) 28Ажы-төлү туруп келгеш, ону алгап-мактаар,
ашаа база мактап ханмас:
ר (реш) 29«Бүдүштүүн көргүскен херээженнер-ле хөй,
а сен оларның шуптузун ажып кааптың!»
ש (шин) 30Кыс кижиниң аянныы – меге дуурай, чараш-каазы – оңуп каар,
а Дээрги-Чаяакчыдан коргар херээжен макталга төлептиг.
ת (тав) 31Ону кылган ажыл-үүлези дээш шаңнаңар,
ол херээжен хоорайның улус чыглыр черинге ажыл-херектери-биле алдаржызын! m
Copyright information for
TyvTUV