2 John
Привітання
1Старець.Обраній пані та її дітям, ▼▼Іван використовує це шанобливе звертання, маючи на увазі помісну церкву.
яких я люблю в істині, і не тільки я, але й всі, хто пізнав істину, 2бо істина залишилася в нас і буде з нами повік. 3Благодать, милість і мир від Бога Отця й від Ісуса Христа, Сина Отця, нехай буде з нами в істині й любові. Істина та любов
4Я сильно зрадів, тому що знайшов серед твоїх дітей тих, хто ходить в істині, згідно із заповіддю, яку ми отримали від Отця. 5І тепер прошу тебе, пані, не так, ніби пишу тобі нову заповідь, але ту, яку маємо від початку: любімо одне одного! 6І в цьому полягає любов: щоб ми жили за Його заповідями. Це є заповідь, яку ви чули від початку. За нею й живіть ▼▼Буквально: ходіть.
! Залишайтеся вірними Христу
7Тому що у світі з’явилося багато тих, хто вводить в оману ▼▼Або: брехунів.
й не визнає Ісуса Христа, Який прийшов у тілі. Це є антихрист і ошуканець. 8Пильнуйте себе, щоб ви ▼▼Або: щоб ми.
не загубили того, що ми напрацювали, але щоб ви отримали ▼▼Або: ми отримали.
повну винагороду. 9Кожен, хто віддаляється й не залишається у вченні Христа, не має Бога. Той, хто залишається у вченні ▼▼Або: у вченні Його або: у вченні Ісуса Христа.
, має Отця і Сина. 10Якщо хтось приходить до вас і не приносить цього вчення, не приймайте його до вашого дому й не кажіть йому: «Вітаю!». 11Бо той, хто каже: «Вітаю!», розділяє його лихі вчинки. 12Я мав би багато чого вам написати, але не хочу цього робити чорнилом на папері. Я сподіваюся прийти до вас, і ми поговоримо віч-на-віч, щоб наша радість була повна. 13Діти твоєї обраної сестри вітають тебе!
Copyright information for
UkrNPU