Jude
Привітання
1Юда, раб Ісуса Христа і брат Якова.Покликаним, улюбленим в Бозі Отці та збереженим Ісусом Христом ▼▼Або: збережених для Ісуса Христа.
. 2Милосердя, мир і любов нехай вам примножаться! Вирок над лжевчителями
3Любі, докладаючи всіх зусиль у написанні про наше спільне спасіння, я визнав за обов’язок написати вам і закликати боротися за віру, довірену святим раз і назавжди. 4Адже прокралися деякі люди, записані ще здавна для цього вироку, безбожні, які обертають благодать нашого Бога в розпусту та зрікаються єдиного Володаря й Господа нашого Ісуса Христа. 5Я хочу нагадати вам, хоч ви й так вже все знаєте, що Господь, визволивши спершу народ з Єгипетської землі, пізніше знищив тих, що не повірили. 6І ангелів, які не втримали свого початкового стану, але покинули своє житло, Він затримав у вічних кайданах під мороком для суду великого Дня. 7Також Содом, Гоморра та довколишні міста, що подібно до них чинили розпусту й жадали іншого тіла ▼▼Імовірно, тут автор має на увазі одностатеві стосунки.
, стали прикладом для нас, зазнавши кари вічного вогню. 8Так само й ці сновиди оскверняють своє тіло, відкидають владу й зневажають славних. 9Та навіть сам архангел Михаїл, коли дорікав дияволу й говорив про тіло Мойсея, не дозволив собі винести зневажливого осуду, але сказав: «Нехай Господь тобі докорить!» 10А ці люди зневажають те, чого не знають, а що знають від природи, – як ті нерозумні тварини, – то тим себе й гублять. 11Горе їм! Адже вони пішли дорогою Каїна, заради винагороди кинулись в оману Валаама та загинули в бунті Корея. 12Вони – підводні рифи ▼▼Вислів «підводні рифи» означає приховану загрозу.
на ваших вечерях любові, які безсоромно бенкетують із вами, пасучи лише самих себе; вони – безводні хмари, гнані навколо вітрами, безплідні осінні дерева, двічі мертві та вирвані з корінням, 13дикі морські хвилі, які піняться власним соромом, блукаючі зірки, для яких навіки зберігається морок темряви. 14Про них пророкував Енох, сьомий від Адама, кажучи: «Ось Господь гряде з міріадами ▼▼Міріади – десятки тисяч. Також це слово використовується, щоб описати незліченну кількість чогось або когось.
Своїх святих, 15щоб учинити суд над усіма й викрити кожну душу в усіх їхніх вчинках безбожності, які вони безбожно виконували, і за всі суворі слова, які промовили проти Нього безбожні грішники». 16Вони скаржники й критики, які живуть за своїми лихими бажаннями, а їхній рот говорить хвалебні слова, підлещуючись задля власної користі ▼▼Буквально: дивуючись з облич задля користі.
. Попередження та заклики
17А ви, любі, запам’ятайте слова, сказані апостолами нашого Господа Ісуса Христа, 18які говорили вам: «В останній час будуть насмішники, які житимуть за своїми безбожними бажаннями». 19Це ті, які спричиняють поділи, люди плотські, які не мають Духа. 20Ви ж, любі, будуйте себе найсвятішою вірою, молячись у Святому Дусі. 21Зберігайте себе в Божій любові, очікуючи милосердя Господа нашого Ісуса Христа, що веде до вічного життя, 22та будьте милосердними до тих, хто вагається; 23інших рятуйте, вириваючи з вогню; ще до інших зі страхом виявляйте милосердя, відчуваючи огиду й до сорочки, опоганеної плоттю.Благословення
24А Тому, Хто може зберегти вас від падіння й поставити перед Своєю славою непорочними в радості, 25єдиному Богу, нашому Спасителю, через Ісуса Христа, Господа нашого, слава, велич, сила та влада раніше всякого віку, нині й на всі віки! Амінь.
Copyright information for
UkrNPU