‏ Matthew 23

Ісус викриває книжників та фарисеїв

1Тоді Ісус промовив до народу та до своїх учнів:

2 «На місці Мойсея сидять книжники та фарисеї. 3Отже, робіть та слухайтесь усього, що вони вам кажуть, але не робіть їхніх вчинків, адже вони говорять одне, а роблять інше. 4Вони в’яжуть важкі тягарі, які важко нести, і кладуть їх на плечі людей, але самі й пальцем не хочуть їх поворухнути.

5 Вони роблять усі свої вчинки, щоб їх бачили люди: розширюють свої філактерії та збільшують китиці, 6люблять почесні місця на бенкетах, перші місця в синагогах, 7привітання на ринках та щоб люди їх кликали: Равві
Або: Учителю.
!

8 Але ви не називайте себе Равві, бо Один у вас Равві, ви ж усі – брати. 9Не називайте нікого на землі своїм Отцем, бо лише Один у вас Отець – Той, Що на Небі. 10Також нікого не називайте Наставником, бо Один у вас Наставник – Христос. 11Найбільший з вас нехай буде вам слугою. 12Бо хто підноситиме себе, той буде принижений, а хто себе принижуватиме, буде піднесений.

Горе лицемірам

13 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви зачиняєте Царство Небесне перед людьми: самі не входите й тим, хто бажає ввійти, не дозволяєте.

14 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви поїдаєте доми вдів і лицемірно довго молитесь. За це отримаєте ще більшу кару.
Деякі ранні рукописи не містять цього вірша.

15 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви подорожуєте морем та суходолом, щоб здобути хоча б одного наверненого; і коли це стається, робите його сином Геєни, вдвічі гіршим за вас.

16 Горе вам, сліпі поводирі! Ви кажете: „Якщо хтось клянеться Храмом, то це нічого не значить, а якщо клянеться золотом Храму, то він зв’язаний присягою“. 17Ви безумні та сліпі! Адже що більше: золото чи Храм, який освячує золото? 18І ще ви кажете: хто клянеться жертовником, це нічого не значить, а якщо клянеться даром, що на ньому, то він зв’язаний присягою. 19Сліпці! Що більше: дар чи жертовник, який освячує дар? 20Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і тим, що на ньому. 21І хто клянеться Храмом, клянеться ним і Тим, Хто живе в ньому. 22І хто клянеться небом, клянеться престолом Божим і Тим, Хто сидить на ньому.

23 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви даєте десятину з м’яти, кропу та тмину, але знехтували найважливішим у Законі: справедливістю, милістю та вірою. І це належить робити, і тим не нехтувати. 24Сліпі поводирі, що відціджуєте комара, а ковтаєте верблюда.

25 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви очищуєте чашу та посуд ззовні, а всередині вони повні здирництва та ненажерливості. 26Сліпий фарисею! Очисти спочатку чашу зсередини, щоб і ззовні вона стала чистою.

27 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви – як побілені гроби, які ззовні видаються гарними, а всередині повні кісток мерців та всякої нечистоти. 28Так і ви ззовні видаєтеся праведними людьми, а всередині повні лицемірства та беззаконня.

29 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви будуєте гробниці пророкам, прикрашаєте пам’ятники праведникам 30і кажете: „Якби ми жили за днів наших батьків, то не були б спільниками у крові пророків“. 31Цим ви свідчите, що ви є синами тих, що вбивали пророків. 32Сповніть же до кінця приклад ваших батьків.

33 Змії, поріддя гадюче! Як ви зможете уникнути суду Геєни? 34Ось тому Я посилаю до вас пророків, мудреців та книжників. Декого з них ви вб’єте та розіпнете, а декого з них ви будете бити у ваших синагогах та гнати з міста до міста. 35І тому впаде на вас уся кров праведників, пролита на землі: від крові праведного Авеля до крові Захарії, сина Варахії, якого ви вбили між Храмом та жертовником. 36Істинно кажу вам: усе це прийде на цей рід.

37 О, Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і закидуєш камінням посланих до тебе! Скільки разів Я бажав зібрати твоїх дітей, як квочка збирає своїх курчат під крила, але ви не захотіли! 38Ось ваш дім залишається порожнім. 39Бо кажу вам: віднині не побачите Мене, доки не скажете: „Благословенний Той, Хто йде в ім’я Господа!“»
Див. Пс. 117:26.
Copyright information for UkrNPU