‏ Psalms 46

1
46:1 у деяких Бібліях.
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих.

2
47:1 у більшості Біблій.
Усі народи, плескайте в долоні,
вигуки радості нехай лунають на славу Богові.
3
47:2 у більшості Біблій.
Бо Господь Всевишній грізний,
Він Цар великий над усією землею!
4
47:3 у більшості Біблій.
Він підкорив нам народи
й племена кинув під наші ноги.
5
47:4 у більшості Біблій.
Він обрав для нас спадок –
гордість Якова, якого полюбив. Села

6
47:5 у більшості Біблій.
Бог піднявся під радісні вигуки,
Господь піднісся під голос сурми.
Буквально: під голос шофару; шофар – вигнутий баранячий ріг, що використовувався як духовий музичний інструмент у храмових обрядах Лев. 25:9; 2 Сам. 6:15.

7
47:6 у більшості Біблій.
Співайте Богові, співайте!
Співайте Цареві нашому, співайте!
8
47:7 у більшості Біблій.
Бо Цар усієї землі – Бог,
співайте псалом із розумінням.

9
47:8 у більшості Біблій.
Бог царює над народами,
Бог сидить на Своєму святому престолі.
10
47:9 у більшості Біблій.
Шляхетні з народів зібралися
разом із народом Бога Авраамового,
адже Богу належать захисники землі
Буквально: адже Божі щити землі, тобто ті, хто оберігає землю. Можливо, ідеться про майбутнє Царство Месії Іс. 60:3.

Він високо піднесений над ними.
Copyright information for UkrNPU