‏ Psalms 48

1
48:1 у деяких Бібліях.
Керівнику хору. Синів Кореєвих псалом.

2
49:1 у більшості Біблій.
Послухайте це, усі народи,
зважте, усі мешканці плинного світу,
3
49:2 у більшості Біблій.
сини Адамові, сини людські, –
як багаті, так і бідні.
4
49:3 у більшості Біблій.
Вуста мої промовлять мудрість,
і роздуми мого серця – глибоке розуміння.
5
49:4 у більшості Біблій.
Схилю своє вухо до притчі,
відкрию під звуки арфи мою загадку:

6
49:5 у більшості Біблій.
Чого мені боятися в дні лиха,
коли беззаконня лукавих оточить мене –
7
49:6 у більшості Біблій.
тих, хто на власні статки покладає надію
й багатством своїм вихваляється?
8
49:7 у більшості Біблій.
Але ж брата ніхто не зможе викупити,
ніхто не дасть Богові належного викупу
Давньоєврейське слово ко́фер означає викуп, спокута, яка дається за збереження життя іншої людини; Вих. 30:12.
за нього.
9
49:8 у більшості Біблій.
Бо занадто дорогим був би викуп за його душу,
тому повік не досягти того,
10
49:9 у більшості Біблій.
щоб хтось жив вічно
й не побачив безодні смерті
Або: й не побачив тління.
.
11
49:10 у більшості Біблій.
Адже кожен бачить, що мудрі помирають,
і поряд із ними дурень і невіглас гине,
залишаючи іншим свої статки.
12
49:11 у більшості Біблій.
Могили стали для них вічним домом,
помешканнями їхніми з роду в рід.
А вони називали своїми іменами землі!

13
49:12 у більшості Біблій.
Але ж людина не завжди перебуватиме в пошані,
подібна вона до тварин, що гинуть.

14
49:13 у більшості Біблій.
Так, життєві дороги їхні – невігластво!
Однак їхні наступники схвалюють те, що в них на вустах.
схвалюють те, що в них на вустах – тобто схвалюють їхній спосіб життя.

15
49:14 у більшості Біблій.
Немов вівці, вони приготовані для царства смерті;
смерть пастиме їх,
а на ранок праведники пануватимуть над ними.
Їхня міць виснажиться,
безодня смерті – омріяне житло
Давньоєврейське слово зеву́л вживається у значенні високо піднесене помешкання, Див. Ав. 3:11; 1 Цар. 8:13; Іс. 63:15; 2 Хр. 6:2.
для них.
16
49:15 у більшості Біблій.
Але Бог викупить душу мою з-під влади царства мертвих,
коли прийме мене до Себе. Села
17
49:16 у більшості Біблій.
Не переймайся, коли хтось багатіє,
коли посилюється слава дому його.
18
49:17 у більшості Біблій.
Адже в час смерті нічого не візьме він із собою,
слава його не зійде вслід за ним до царства мертвих.
19
49:18 у більшості Біблій.
Навіть якщо за життя він вважав себе благословенним, –
адже хвалять тебе люди, коли ти добре собі робиш, –
20
49:19 у більшості Біблій.
однак піде він до роду своїх предків,
так що повік світла не побачить.

21
49:20 у більшості Біблій.
Людина в пошані, але нерозумна,
подібна до тварин, що гинуть.
Copyright information for UkrNPU