Psalms 107
(Пс. 56:8-12; 59:7-14)
1 ▼▼107:1 у деяких Бібліях.
Пісня. Псалом Давидів. 2 ▼▼108:1 у більшості Біблій.
Серце моє непохитне, Боже;я співатиму й гратиму Тобі мою славу.
3 ▼
▼108:2 у більшості Біблій.
Прокинься, ліро й арфо!Розбуджу-но я зорю досвітню!
4 ▼
▼108:3 у більшості Біблій.
Я прославлю Тебе серед народів, Господи,співатиму Тобі поміж племенами.
5 ▼
▼108:4 у більшості Біблій.
Бо велика понад небеса милість Твояі аж до хмар – істина Твоя.
6 ▼
▼108:5 у більшості Біблій.
Піднімися понад небесами, Боже;над усією землею – слава Твоя.
7 ▼
▼108:6 у більшості Біблій.
Щоб улюблені Твої були визволені,врятуй нас правицею Своєю і дай нам відповідь.
8 ▼
▼108:7 у більшості Біблій.
Бог промовив у Своєму святилищі:«Урочисто святкуватиму перемогу,
Я розділю Сихем
і розміряю долину Суккот. ▼
▼Сихем – місто, де вперше зупинився Авраам, коли увійшов до Ханаану, на західному березі Йордану (Бут. 12:6); Суккот – місто на східному березі Йордану (Бут. 33:17; Іс. Нав. 13:27). Тобто Сихем і Суккот – символи двох частин Обітованої Землі.
9 ▼
▼108:8 у більшості Біблій.
Мені належить Ґілеад, і Манассія – Мій,Єфрем – міць Моєї голови,
Юда – Мій законодавець. ▼
▼Ідеться про три частини Обітованої Землі: Ґілеад, що належав племені Манассії, – на східному березі Йордану; Єфрем – північна частина Ханаану, тобто на західному березі Йордану; Юда – південна частина Ханаану.
10 ▼
▼108:9 у більшості Біблій.
Моав – Моя чаша для омовіння,на Едом Я кину Свою сандалію, ▼
▼Кинути сандалію на чиюсь землю означає претендувати на неї як на свою власність.
гукай радісно до Мене,
о земле филистимлян!»
11 ▼
▼108:10 у більшості Біблій.
Хто введе мене в місто укріплене?Хто доведе мене до Едома?
12 ▼
▼108:11 у більшості Біблій.
Хіба не Ти, Боже, Котрий відкинув насі не виходиш, Боже, з воїнствами нашими?
13 ▼
▼108:12 у більшості Біблій.
Подай нам допомогу в боротьбі з ворогом,адже марний порятунок людський.
14 ▼
▼108:13 у більшості Біблій.
У Бозі ми виявимо силу,і Він розтопче наших ворогів.
Copyright information for
UkrNPU