‏ Psalms 3

Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином.
У Книзі Псалмів заголовки до них і слово „Села“ взяті з ориґіналу, але тут подаються писаними буквами.

1 2Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не! 3Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“ Се́ла.
Села — слово ближче незнаного значення, може знак музичний передачі співу другому хору, чи зупинка; вжито його в Книзі Псалмів 73 рази. По-грецьки διάπσαλμα, — звільнення, розрив псалма. Див. Аввакум 3. З, 1 Сам. 23. 28.
4Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
Підіймати голову кому — звеличувати, прощати, пор. 82. 2, 1 М. 32. 21. 46, 40. 13.
5Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. Се́ла. 6Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, — 7і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились! 8Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш
Крушити кому зуби, — перемагати, гебраїзм.
!
9Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! Се́ла.
Copyright information for UkrOgienko