Jer 31:15

(BSB)
This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children, [and] refusing consolation, because they are no more.”
(THGNT) (ABGk)
φωνή εν Ραμά ηκούσθη θρήνος και κλαυθμός και οδυρμός Ραχήλ αποκλαιομένη τους υιούς αυτής και ουκ ήθελε παρακληθήναι ότι ουκ εισίν

Jer 31:16

(BSB)
This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then [your children] will return from the land of the enemy.
(THGNT) (ABGk)
ούτως είπε κύριος διαλειπέτω η φωνή σου από κλαυθμού και οι οφθαλμοί σου από δακρύων ότι έστι μισθός τοις σοις έργοις λέγει κύριος και επιστρέψουσιν εκ γης εχθρών

Jer 31:17

(BSB)
So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
(THGNT) (ABGk)
και έσται ελπίς τοις εσχάτοις σου λέγει κύριος και επιστρέψονται οι υιοί εις τα όρια αυτών

Matt 2:16

(BSB)
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity [who were] two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.
(THGNT)
Τότε Ἡρώδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.

(ABGk)
τότε Ηρώδης ιδών ότι ενεπαίχθη υπό των μάγων εθυμώθη λίαν και αποστείλας ανείλε πάντας τους παίδας τους εν Βηθλεέμ και εν πάσι τοις ορίοις αυτής από διετούς και κατωτέρω κατά τον χρόνον ον ηκρίβωσε παρά των μάγων

Matt 2:17

(BSB)
Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled:
(THGNT)
Τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἱερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·
(ABGk)
τότε επληρώθη το ρηθέν υπό Ιερεμίου του προφήτου λέγοντος

Matt 2:18

(BSB)
“A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and refusing consolation, because they are no more.”
Jeremiah 31:15
(THGNT)
φωνὴ ἐν ̔Ραμᾶ ἠκούσθη, κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς, ̔Ραχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι ὅτι οὐκ εἰσίν.

(ABGk)
φωνή εν Ραμά ηκούσθη θρήνος και κλαυθμός και οδυρμός πολύς Ραχήλ κλαίουσα τα τέκνα αυτής και ουκ ήθελε παρακληθήναι ότι ουκ εισί

Matt 2:19

(BSB)
After Herod died, an angel of [the] Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt.
(THGNT)
Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρώδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ᾽ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ
(ABGk)
τελευτήσαντος δε του Ηρώδου ιδού άγγελος κυρίου κατ΄ όναρ φαίνεται τω Ιωσήφ εν Αιγύπτω
Copyright information for BSB, THGNT, ABGk