Exodus 16
Hospodin dává lidu manu
1Když vyrazili z Élimu, ▼▼pl., množné číslo (plurál)
přišla celá pospolitost synů Izraele do pustiny Sín, ▼▼17,1; Nu 33,11; [obv. se ztotožňuje s písečným krajem Debbet er–Ramle, na JZ Sínajského poloostrova. Nezaměnit s pustinou Sin (Nu 13,21)]
která je mezi Élimem a Sínajem, patnáctý den druhého měsíce od jejich ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
vyjití z egyptské země. 2A celá pospolitost synů Izraele ▼▼pl., množné číslo (plurál)
reptala ▼▼15,24
v pustině proti Mojžíšovi a proti Áronovi. 3Synové Izraele jim říkali: Kéž bychom ▼▼2S 19,1p
zemřeli Hospodinovou rukou v egyptské zemi, když jsme sedávali nad hrnci masa ▼▼Nu 11,4
a jídali jsme chléb do sytosti! Protože jste nás vyvedli do této pustiny, abyste celé toto shromáždění nechali zemřít hlady. 4Hospodin řekl Mojžíšovi: Hle, sešlu ▼▼h.: + jako déšť; Ž 78,24p
vám z nebe chléb a lid bude vycházet a sbírat pro svou každodenní ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
potřebu, ▼▼n.: dávku; 1Kr 8,59; Neh 12,47; Da 1,5; srv. Mt 6,11
abych ho vyzkoušel, ▼▼15,25; Dt 8,2
bude–li chodit ▼▼n.: žít
podle mého zákona ▼▼Jr 9,12; 37,23
nebo ne. 5I stane se šestého dne, když budou připravovat, co ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesou, bude toho dvojnásobně, ▼▼v. 22
než co budou sbírat jiné dny. 6Reptání lidu, dostávají maso
Mojžíš a Áron všem synům Izraele ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
řekli: Večer tedy poznáte, že vás Hospodin vyvedl ▼▼12,51
z egyptské země. 7A ráno uvidíte Hospodinovu slávu, ▼▼v. 10; 24,16; 40,34
protože slyšel vaše reptání ▼▼v h. vždy pl.; v. 8n.12; Nu 14,27; 17,20.25†
proti Hospodinu. Vždyť co jsme my, že reptáte proti nám? 8Dále Mojžíš řekl: Když vám Hospodin dá večer k ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
jídlu maso a ráno chléb k ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
nasycení, poznáte, že Hospodin slyšel vaše reptání, jímž jste proti němu reptali. Vždyť co jsme my? Vaše reptání nebylo proti nám, ale proti Hospodinu. ▼▼1S 8,7; L 10,16; Ř 13,2; 1Te 4,8
9Áronovi pak Mojžíš řekl: Řekni celé pospolitosti synů Izraele: Přistupte ▼▼Nu 16,16
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodina, protože slyšel vaše reptání. 10A když Áron mluvil k celé pospolitosti synů Izraele, obrátili se k pustině, a ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
tu se v oblaku ukázala Hospodinova sláva. ▼▼v. 7; Lv 9,6; Iz 40,5
11Nato Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 12Slyšel jsem reptání synů Izraele. Pověz jim ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
toto: K večeru ▼▼12,6p
budete jíst maso a ráno se nasytíte chlebem. Tak poznáte, že já jsem Hospodin, ▼▼6,7; 10,2
váš Bůh. 13Večer ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přitáhly křepelky ▼▼Nu 11,31n; Ž 105,40†
a pokryly tábor. Ráno zas byla vrstva rosy okolo tábora. 14Vrstva rosy se ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
odpařila a hle, na ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
povrchu pustiny leželo něco jemného křupavého, ▼▼n.: šupinatého; HL
jemného jako jíní na zemi. 15Když to synové Izraele viděli, říkali ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden druhému: ⌈Man hú?⌉ ▼▼[„Co to je?“]
Nevěděli totiž, co to je. Mojžíš jim řekl: To je chléb, který vám Hospodin dal k jídlu. 16To je ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to, o čem Hospodin přikázal: Nasbírejte toho ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle toho, co sníte. Vezmete si ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý podle počtu ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
lidí ve svém stanu, ómer ▼▼míra pro obilí, cca 3,6 litru; v. 36
na hlavu. ▼▼38,26; Nu 3,47
17Synové Izraele tak učinili a nasbírali jedni více a jiní méně. 18Pak odměřili po ómeru. Nepřebylo tomu, kdo měl více, a ten, kdo měl méně, neměl nedostatek. ▼▼2K 8,15
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Každý nasbíral ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle toho, co snědl. 19Mojžíš jim řekl: ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikdo si nic z toho neponechejte do rána. 20Ale neposlechli Mojžíše a ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někteří si něco z toho ponechali do rána. To však zčervivělo ▼▼h.: změnilo se to v červy
a zasmrádlo. ▼▼7,18
Mojžíš se proto na ně rozhněval. 21Tedy to sbírali ráno co ráno, ▼▼30,7; 36,3; Lv 6,5p
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle toho, co snědl. Když začalo hřát slunce, rozplynulo se to. 22Zachování soboty
A šestého dne nasbírali dvojnásobné ▼▼v. 5
množství ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
potravy, dva ómery na osobu. ▼▼h.: jednoho
Všichni ⌈předáci pospolitosti⌉ ▼▼34,31; Nu 31,13; Joz 9,15.18
přišli a oznámili to Mojžíšovi. 23 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl jim: To je to, co promluvil ▼▼Lv 10,3
Hospodin: Zítra bude odpočinutí ▼▼přesněji: „přestání“; [tak jako Hospodin sedmého dne přestal se svým dílem, i člověk by měl přestat se svým dílem, aby se uvolnil pro obecenství s Bohem; srv. Gn 2,2n; He 4,4.10]; výraz šabaṯ šabāṯôn zdůrazňuje mimořádný význam soboty (Lv 23,3) nebo označuje zvláštní, mimořádnou sobotu, která byla svěcena zvláštním způsobem (Ex 31,15; 35,2; Lv 16,31; 23,32); překládáme jej „nejsvětější sobota“ nebo „sobota odpočinutí“ (Lv 25,4)
-- svatá sobota Hospodinova. To, co máte napéct, napečte a to, co máte uvařit, uvařte a vše, co bude přebývat, si uložte a ▼▼podstatné jméno
uchovejte ▼▼v. 32nn
do rána. 24Uložili to tedy do rána tak, jak Mojžíš přikázal, ▼▼1Pa 6,34!
a nezasmrádlo to, ani v tom nebyly larvy. 25Mojžíš pak řekl: Snězte to dnes, protože dnes je sobota Hospodinova. Dnes na poli nic nenaleznete. 26Šest dní to budete sbírat, ▼▼20,9
ale sedmý den je sobota, v ní nic nebude. 27Když sedmého dne přesto někteří z lidu vyšli sbírat, nic nenašli. 28Hospodin řekl Mojžíšovi: Jak dlouho budete odmítat ▼▼10,3; Ž 78,10
zachovávat mé příkazy a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zákony? 29Hleďte, vždyť Hospodin vám dal sobotu, proto vám šestého dne dává ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm na dva ▼▼du., dvojné číslo (duál)
dny. Zůstaňte ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý, kde jste, ať ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo sedmého dne nevychází ze svého místa. ▼▼n : domova; Nu 24,11p
30Lid tedy sedmého dne ▼▼pl., množné číslo (plurál)
odpočíval. ▼▼v. 23p
31Dům izraelský to ▼▼pl., množné číslo (plurál)
pojmenoval mana. ▼▼Nu 11,6n; Dt 8,3.16; Neh 9,20
Bylo to bílé jako koriandrové zrno a ▼▼podstatné jméno
chutnalo to jako ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
koláč s medem. 32Mojžíš řekl: Toto je ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věc, kterou přikázal Hospodin: ▼▼podstatné jméno
Naplňte tím ómer, aby to bylo ▼▼podstatné jméno
uchováno pro vaše generace, aby viděly chléb, kterým jsem vás krmil v pustině, když jsem vás vyvedl z egyptské země. 33Mojžíš pak řekl Áronovi: Vezmi jeden ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
džbán, ▼▼He 9,4
dej tam plný ómer many a ulož ho ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, aby to bylo ▼▼podstatné jméno
uchováno pro vaše generace. 34Tak, jak Hospodin přikázal Mojžíšovi, Áron to uložil ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před truhlou svědectví, ▼▼27,21
aby to bylo ▼▼podstatné jméno
uchováno. 35Synové Izraele jedli manu čtyřicet let, dokud nepřišli do obydlené země; jedli manu, ▼▼Joz 5,12
dokud nepřišli na okraj země Kenaanu. 36Ómer je desetina éfy. ▼▼Lv 5,11
Copyright information for
CzeCSP