Joshua 14
Rozdělení území na západ od Jordánu
1A toto jsou území, která zdědili synové Izraele v kenaanské zemi, jež jim přidělili do dědictví kněz Eleazar, ▼▼24,33; Dt 10,6
Jozue, syn Núnův, a ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
přední otcové ▼▼pl., množné číslo (plurál)
pokolení synů Izraele, 2podle losu jejich dědictví, jak to ⌈přikázal Hospodin ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím Mojžíše,⌉ ▼▼21,2.8n; Ex 35,29; Lv 8,36; Nu 4,49; 15,23; 36,13; Sd 3,4; Neh 8,14
pro devět a půl pokolení. 3Neboť Mojžíš dal dědictví dvěma a půl pokolením na druhé straně Jordánu; Lévijcům však uprostřed nich dědictví nedal. 4Synové Josefovi totiž ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
tvořili dvě pokolení: Manases a Efrajim. Lévijcům nedali podíl v zemi, jenom města k ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
bydlení a pastviny pro jejich stáda a pro jejich dobytek. 5Jak to Hospodin přikázal Mojžíšovi, tak synové Izraele učinili a rozdělili si tu zemi. 6Káleb získává Chebrón
Synové Judovi pak přistoupili k Jozuovi v Gilgálu a Kenazejec Káleb, syn Jefunův, mu řekl: Ty ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
znáš to slovo, které promluvil Hospodin k Mojžíšovi, muži Božímu, ohledně mě a ohledně tebe v Kádeš–barneji. ▼▼Nu 14,30
7Bylo mi čtyřicet let, když mě Mojžíš, otrok Hospodinův, poslal z Kádeš–barneje, abych prozkoumal zemi, a já jsem mu přinesl zpět ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
zprávu ▼▼Dt 1,22
tak, jak to bylo v ▼▼h.: s …; srv. 1Pa 22,7; 28,2; 2Pa 29,10; Ž 77,7†
mém srdci. 8Moji bratři, kteří ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhli se mnou, sice rozložili srdce lidu, ale já jsem ⌈šel naplno⌉ ▼▼h.: naplnil; Dt 1,36
za Hospodinem, svým Bohem. 9Tu Mojžíš v onen den přísahal: Cožpak ta země, na kterou šlápla tvá noha, nebude za dědictví pro tebe a pro tvé syny až ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
navěky, protože jsi ⌈šel naplno⌉ ▼▼h.: naplnil; Dt 1,36
za Hospodinem, mým Bohem? 10Nuže ▼▼n.: proto
hle, Hospodin mě nechal žít, jak to prohlásil. Čtyřicet pět let uplynulo od té doby, co Hospodin promluvil toto slovo k Mojžíšovi, když šel Izrael po pustině, a nyní hle, já jsem dnes ve ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
věku osmdesáti pěti let. 11Ještě dnes jsem tak silný jako v den, kdy mě Mojžíš poslal. Jaká byla moje síla tehdy, taková je moje síla i nyní, do boje i k ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
vycházení a ke ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
vcházení. 12Nuže, dej mi toto pohoří, o kterém Hospodin promluvil v onen den, neboť ty jsi v onen den slyšel, že tam jsou Anákovci a velká opevněná ▼▼Dt 1,28; 3,5
města. Snad bude Hospodin se mnou a podrobím si je, jak to Hospodin prohlásil. 13Poté mu Jozue požehnal a dal Chebrón Kálebovi, synu Jefunovu, do dědictví. 14Proto se ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
dostal Chebrón Kenazejci Kálebovi, synu Jefunovu, do dědictví až do tohoto dne, protože ⌈šel naplno⌉ ▼▼h.: naplnil; Dt 1,36
za Hospodinem, Bohem Izraele. 15Jméno Chebrónu bylo ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
předtím Kirjat–arba. ▼▼tj. Město Arbovo
Ten Arba byl největší člověk mezi Anákovci. Země pak měla klid ▼▼11,23
od války.
Copyright information for
CzeCSP