‏ Joshua 7

Potrestání Akánova hříchu

1Synové Izraele se však zpronevěřili věrolomností
n.: zpronevěrou; 22,16nn; Ez 14,13
při klatbě. Akán, syn Karmího, syna Zabdího, syna Zeracha z pokolení Judova, vzal z toho, co bylo zasvěceno zkáze, a Hospodinův hněv vzplanul proti synům Izraele.
2Jozue poslal muže z Jericha do Aje, který leží u Bét–ávenu na východ od Bét–elu, a řekl jim: Vystupte a prozkoumejte
Dt 1,24
tu zemi. Ti muži vystoupili a prozkoumali Aj.
3Když se vrátili k Jozuovi, řekli mu: Ať
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
netáhne všechen lid. Asi dva tisíce
h: + mužů
nebo tři tisíce mužů
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhnou a pobijí Aj. ⌈Nevyčerpávej všechen lid, vždyť je jich tam málo.⌉
h.: Neunavuj tam všechen lid, vždyť je jich málo.
4Tehdy tam
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhly asi tři tisíce mužů z lidu,
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před muži z Aje však utekli.
5A muži z Aje z nich pobili asi třicet šest mužů; pronásledovali je
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před branou až k Šebárímu a pobili je na svahu.
h.: klesání dolů; [Jde o sestup do roklin, vedoucích k Jerichu.]
Srdce lidu se rozplynulo
2,11p
a bylo ⌈jako voda.⌉
h.: k vodě; srv. Ez 7,17p
6Tu Jozue roztrhl
Nu 14,6; Sd 11,35*
své
pl., množné číslo (plurál)
roucho a padl tváří k zemi
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinovou truhlou až do večera, on a izraelští starší, a házeli
Pl 2,10; Ez 27,30; Jb 2,12v
si prach na hlavu.
7A Jozue řekl: ⌈Ach, Panovníku Hospodine,⌉
n.: běda …; [toto zvolání je v StS 10×]; Sd 6,22; Jr 1,6; Ez 4,14
Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
proč jsi
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
vlastně převedl tento lid přes Jordán? Abys nás vydal do ruky
sg., jednotné číslo (singulár)
Emorejců k naší
infinitiv konstruktivní (vázaný)
záhubě? Kéž bychom se byli odhodlali a zůstali na druhé straně Jordánu.
8Dovol Panovníku, co mám říci potom, co se Izrael ⌈dal na útěk⌉
h.: změnil; n.: obrátil záda
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svými nepřáteli?
9to uslyší
sg., jednotné číslo (singulár)
Kenaanci a všichni obyvatelé té země, obklíčí nás a vyhladí
h.: vytnou; 11,21; 23,4; Sd 4,24; Jr 48,2; Am 1,5; 1S 2,33
naše jméno ze země. Co pak učiníš pro své veliké jméno?

10Nato Hospodin Jozuovi řekl: Vstaň,
Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
proč takhle ležíš na tváři?
11Izrael zhřešil a přestoupili také mou smlouvu, kterou jsem jim dal.
h.: přikázal
Vzali také z toho, co bylo zasvěceno zkáze, také kradli,
Dt 5,19
také zapírali a uložili to také mezi své věci.
12Proto nebudou moci synové Izraele obstát
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svými nepřáteli. Obrátí se
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svými nepřáteli na útěk,
h.: zády
protože se stali klatbou. Už s vámi nebudu, pokud nevyhladíte klatbu ze svého středu.
13Vstaň, posvěť lid a řekneš: Posvěťte se na zítra, protože toto řekl Hospodin, Bůh Izraele: Uprostřed tebe, Izraeli, je to, co je zasvěceno zkáze. Nemůžeš obstát
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svými nepřáteli, dokud neodstraníte věc zasvěcenou zkáze ze svého středu.
14Budete tedy ráno přistupovat podle svých kmenů a 
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
zůstane ten kmen, který Hospodin označí. Bude přistupovat po čeledích a ta čeleď, kterou Hospodin označí, bude přistupovat po
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
rodinách a ta
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
rodina, kterou Hospodin označí, bude přistupovat po mužích.
15A kdo bude označen kvůli klatbě, bude spálen ohněm, on i všechno, co mu patří, protože přestoupil Hospodinovu smlouvu a protože se
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
dopustil v Izraeli bláznovství.
Sd 19,23n; 20,6.10; 1S 25,25; Iz 32,6; n.: hanebnosti; Dt 22,21; 2S 13,12; Iz 9,16; Jr 29,23
16Jozue časně ráno vstal a předvedl Izrael podle jeho kmenů. Byl označen kmen Juda. 17Předvedl tedy judskou čeleď a označil čeleď Zerachejců. Předvedl čeleď Zerachejců po mužích a označen byl Zabdí. 18Pak předvedl jeho
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
rodinu po mužích a označen byl Akán, syn Karmího, syna Zabdího, syna Zeracha z pokolení Judova.
19Jozue Akánovi řekl: Můj synu, přiznej
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
přece slávu Hospodinu, Bohu Izraele, vzdej mu chválu a oznam mi
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
konečně, co jsi
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
spáchal. Nezatajuj to přede mnou.
20Akán Jozuovi odpověděl. Řekl: Proti Hospodinu, Bohu Izraele, jsem opravdu zhřešil já a udělal jsem to a to. 21Uviděl jsem mezi kořistí jeden hezký šineárský
Gn 10,10; 11,2; 14,1
plášť, dvě stě šekelů stříbra a jeden zlatý jazyk o 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze padesáti šekelů. Dychtil jsem po těch věcech a vzal jsem je. Hle, je to ukryto v zemi uprostřed mého stanu a to stříbro je pod tím.
22Jozue tedy poslal posly. Běželi do toho stanu a 
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
vida: Bylo to ukryto v jeho stanu a stříbro bylo pod tím.
23Tak ty věci zprostřed stanu vzali,
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli je k Jozuovi a ke všem synům Izraele a vysypali je
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem.
24Nato Jozue vzal Akána, syna Zerachova, i to stříbro, ten plášť a ten zlatý jazyk i jeho syny a dcery a jeho ⌈skot, osly a brav⌉
h.: býka, osla a ovci
i jeho stan a všechno, co mu patřilo. Celý Izrael byl s ním a 
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedli je do údolí Akóru.
25Jozue řekl: Jakou zkázu jsi uvalil na nás, takovou zkázu uvalí Hospodin v tento den na tebe. Všechen Izrael na něho
pl., množné číslo (plurál)
házel
sg., jednotné číslo (singulár)
kamení. Spálili je ohněm a ukamenovali je.
h.: + kamením; Dt 13,11; 17,5; 22,21.24
26Potom na něj postavili velkou haldu
8,29
kamení až do tohoto dne. Hospodin se odvrátil od svého planoucího hněvu; kvůli tomu nazval ono místo jménem údolí Akór
tj. Zkázy
až do tohoto dne.

Copyright information for CzeCSP