2 Timothy 4
Preach the Word1 a I charge you in the presence of God and of Christ Jesus b who is to judge the living and the dead, and by c his appearing and his kingdom: 2preach the word; be ready in season and out of season; d reprove, rebuke, and e exhort, with complete patience and teaching. 3 f For the time is coming when people will not endure g sound ▼
▼Or healthyteaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions, 4and i will turn away from listening to the truth and j wander off into myths. 5As for you k always be sober-minded l endure suffering, do the work of m an evangelist n fulfill your ministry. 6For o I am already being poured out as a drink offering, and the time of my p departure has come. 7 q I have fought the good fight r I have finished the race, I have kept the faith. 8Henceforth there is s laid up for me t the crown of righteousness, which the Lord u the righteous judge, will award to me on v that Day, and not only to me but also to all w who have loved his appearing.
Personal Instructions9 x Do your best to come to me soon. 10For y Demas z in love with aa this present world ab has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia ▼
▼Some manuscripts Gaulad Titus to Dalmatia. 11 ae Luke alone is with me. Get af Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry. 12 ag Tychicus I have sent to Ephesus. 13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments. 14 ah Alexander the coppersmith did me great harm; ai the Lord will repay him according to his deeds. 15Beware of him yourself, for he strongly opposed our message. 16At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. aj May it not be charged against them! 17But ak the Lord stood by me and al strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and am all the Gentiles might hear it. So an I was rescued ao from the lion’s mouth. 18The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. ap To him be the glory forever and ever. Amen.
Final Greetings19Greet aq Prisca and Aquila, and ar the household of Onesiphorus. 20Erastus remained at Corinth, and I left as Trophimus, who was ill, at Miletus. 21 at Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers. ▼
▼Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church22The Lord be av with your spirit. aw Grace be with you. ▼
▼The Greek for you is plural
Copyright information for ESV