Greeting1 Paul, an a apostle— b not from men nor through man, but c through Jesus Christ and God the Father d who raised him from the dead— 2 and all e the brothers ▼
▼ Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verse 11who are with me, To g the churches of Galatia: 3 h Grace to you and peace i from God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 j who gave himself for our sins to deliver us from the present k evil age, according to the will of l our God and Father, 5 to whom be the glory forever and ever. Amen.
No Other Gospel6 I am astonished that you are m so quickly deserting n him who called you in the grace of Christ and are turning to o a different gospel— 7 p not that there is another one, but q there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. 8 But even if we or r an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you s let him be accursed. 9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received t let him be accursed. 10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying u to please man? If I were still trying to please man, I would not be a v servant ▼
▼ Or slave; Greek bondservantof Christ.
Paul Called by God11 For x I would have you know, brothers, that y the gospel that was preached by me is not man’s gospel. ▼
▼ Greek not according to man12 aa For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it ab through a revelation of Jesus Christ. 13 For you have heard of ac my former life in Judaism, how ad I persecuted the church of God violently and tried to destroy it. 14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely ae zealous was I for af the traditions of my fathers. 15 But when he ag who had set me apart ah before I was born ▼
▼ Greek set me apart from my mother’s womband who aj called me by his grace, 16 was pleased to reveal his Son to ▼
▼ Greek inme, in order al that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; ▼
▼ Greek with flesh and blood17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus. 18 Then an after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James ao the Lord’s brother. 20 (In what I am writing to you, ap before God, I do not lie!) 21 aq Then I went into the regions of Syria and Cilicia. 22 And I was still unknown in person to ar the churches of Judea that are in Christ. 23 They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24 And they glorified God because of me.
Copyright information for ESV
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018