Isaiah 23:1-10

oracle: A prophetic speech of a threatening or menacing character, often against the nations
oracle b against Tyre: c

Wail, ships of Tarshish, d
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.
Hb Kittim
2 Mourn, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon; g
your agents have crossed the sea
DSS; MT reads Sidon, whom the seafarers have filled

3 on many waters.
Tyre’s revenue was the grain from Shihor
the harvest of the Nile.
She was the merchant among the nations. i
4 Be ashamed Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
5 When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre. j
6 Cross over to Tarshish;
wail, inhabitants of the coastland!
7 Is this your jubilant city,
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to settle far away?
8 Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
9 The Lord of
Hosts/hosts: Military forces consisting of God's angels, sometimes including the sun, moon, and stars, and occasionally, Israel
Hosts planned it,
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.
10 Overflow
DSS, LXX read Work
your land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer anything to restrain you.
Or longer any harbor

Copyright information for HCSB