Warning Against Drifting Away1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away. 2 For if the message spoken through angels ▼ proved to be so firm that every violation ▼
▼ Grk “through angels became valid and every violation.”or disobedience received its just penalty, 3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him, 4 while God confirmed their witness ▼
▼ Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed ▼
▼ Grk “and distributions of the Holy Spirit.”according to his will.
Exposition of Psalm 8: Jesus and the Destiny of Humanity5 For he did not put the world to come, ▼
▼ The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.about which we are speaking, ▼ under the control of angels. 6 Instead someone testified somewhere:
“ What is man that you think of him ▼
▼ Grk “remember him.”or the son of man that you care for him?
7 You made him lower than the angels for a little while.
You crowned him with glory and honor. ▼
▼ Several witnesses, many of them early and important (א A C D* P Ψ 0243 0278 33 1739 1881 al lat co), have at the end of v 7, “You have given him dominion over the works of your hands.” Other mss, not quite as impressive in weight, lack the words (Ƥ46 B D2 Maj.). In spite of the impressive external evidence for the longer reading, it is most likely a scribal addition to conform the text of Hebrews to Ps 8:6 (8:7 LXX). Conformity of a NT quotation of the OT to the LXX was a routine scribal activity, and can hardly be in doubt here as to the cause of the longer reading.
8 You put all things under his control. ” ▼
▼ Grk “you subjected all things under his feet.”▼
For when he put all things under his control , he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control ▼ 9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while , ▼
▼ Or “who was made a little lower than the angels.”now crowned with glory and honor because he suffered death, ▼
▼ Grk “because of the suffering of death.”so that by God’s grace he would experience ▼
▼ Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).death on behalf of everyone. 10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, ▼
▼ Grk “for whom are all things and through whom are all things.”in bringing many sons to glory, to make the pioneer ▼
▼ The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).of their salvation perfect through sufferings. 11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, ▼
▼ Grk “are all from one.”and so ▼
▼ Grk “for which reason.”he is not ashamed to call them brothers and sisters, ▼
▼ Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.12 saying, “ I will proclaim your name to my brothers; ▼
▼ Here, because of its occurrence in an OT quotation, τοῖς ἀδελφοῖς (tois adelfois) has been translated simply as “brothers” rather than “brothers and sisters” (see the note on the latter phrase in the previous verse).in the midst of the assembly I will praise you .” ▼ 13 Again he says, ▼
▼ Grk “and again,” as a continuation of the preceding.“I will be confident in him,” and again, “Here I am, ▼
▼ Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).with ▼
▼ Grk “and.”the children God has given me .” ▼ 14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in ▼ their humanity, ▼
▼ Grk “the same.”so that through death he could destroy ▼
▼ Or “break the power of,” “reduce to nothing.”the one who holds the power of death (that is, the devil), 15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death. 16 For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants. 17 Therefore he had ▼
▼ Or “he was obligated.”to be made like his brothers and sisters ▼ in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement ▼
▼ Or “propitiation.”for the sins of the people. 18 For since he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.
Copyright information for NETfull
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018