(NIV)
They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that is detestable to Egyptians.
(ESV)
They
served him by
himself, and them by
themselves, and the
Egyptians who
ate with him by
themselves, because the
Egyptians could not eat with the
Hebrews, for that is an
abomination to the
Egyptians.
(NIV)
you should answer, “Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.” Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians.’
(ESV)
you shall
say, ‘Your
servants have been
keepers of
livestock from our
youth even
until now,
both we and our
fathers,’ in order that you may
dwell in the
land of
Goshen,
for every shepherd is an
abomination to the
Egyptians.”
(NIV)
But Moses said, ‘That would not be right. The sacrifices we offer the
Lord our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us?
(ESV)
But
Moses said, “It would
not be
right to
do so, for the
offerings we shall sacrifice to the
Lord our
God are an
abomination to the
Egyptians.
If we
sacrifice offerings abominable to the
Egyptians before their eyes, will they
not stone us?
(NIV)
‘“Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
(ESV)
You shall not
lie with a
male as
with a
woman; it is an
abomination.
(NIV)
But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things,
(ESV)
But you shall
keep my
statutes and my
rules and do
none of these
abominations, either the
native or the
stranger who
sojourns among you
(NIV)
for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.
(ESV)
(for the
people of the
land,
who were
before you,
did all of
these abominations, so that the
land became
unclean),
(NIV)
‘“Everyone who does any of these detestable things – such persons must be cut off from their people.
(ESV)
For
everyone who
does any of these
abominations, the
persons who
do them shall be
cut off from
among their
people.
(NIV)
Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practised before you came and do not defile yourselves with them. I am the
Lord your God.”’
(ESV)
So
keep my
charge never to
practice any of these
abominable customs that were
practiced before you, and never to make yourselves
unclean by them: I am the
Lord your
God.”
(NIV)
‘“If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
(ESV)
If a
man lies with a
male as with a
woman,
both of them have
committed an
abomination; they shall
surely be
put to death; their
blood is upon them.
(NIV)
The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the
Lord your God.
(ESV)
The
carved images of their
gods you shall
burn with
fire. You shall not
covet the
silver or the
gold that is on them or
take it for yourselves, lest you be
ensnared by it, for it is an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
(ESV)
And you shall not
bring an
abominable thing into your
house and become
devoted to destruction
like it. You shall
utterly detest and
abhor it, for it is devoted to
destruction.
(NIV)
You must not worship the
Lord your God in their way, because in worshipping their gods, they do all kinds of detestable things the
Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
(ESV)
You shall
not worship the
Lord your
God in that
way,
for every abominable thing that the
Lord hates they have
done for their
gods,
for they
even burn their
sons and their
daughters in the
fire to their
gods.
(NIV)
then you must enquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,
(ESV)
then you shall
inquire and
make search and
ask diligently. And
behold, if it be
true and
certain that
such an
abomination has been
done among you,
(NIV)
Do not eat any detestable thing.
(ESV)
“You shall
not eat any abomination.
(NIV)
Do not sacrifice to the
Lord your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him.
(ESV)
“You shall
not sacrifice to the
Lord your
God an
ox or a
sheep in
which is a
blemish,
any defect whatever,
for that is an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,
(ESV)
and it is
told you and you
hear of it, then you shall
inquire diligently, and
if it is
true and
certain that such an
abomination has been
done in
Israel,
(NIV)
When you enter the land the
Lord your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.
(ESV)
“When you
come into the
land that the
Lord your
God is
giving you, you shall
not learn to
follow the
abominable practices of those
nations.
(NIV)
Anyone who does these things is detestable to the
Lord; because of these same detestable practices the
Lord your God will drive out those nations before you.
(ESV)
for whoever does these
things is an
abomination to the
Lord. And
because of
these abominations the
Lord your
God is driving them
out before you.
(NIV)
Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshipping their gods, and you will sin against the
Lord your God.
(ESV)
that they may
not teach you to
do according to
all their
abominable practices that they have
done for their
gods, and so you
sin against the
Lord your
God.
(NIV)
A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the
Lord your God detests anyone who does this.
(ESV)
“A
woman shall
not wear a
man’s garment,
nor shall a
man put on a
woman’s cloak for whoever does these
things is an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the
Lord your God to pay any vow, because the
Lord your God detests them both.
(ESV)
You shall not
bring the
fee of a
prostitute or the
wages of a
dog into the
house of the
Lord your
God in payment for any
vow, for
both of these are an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the
Lord. Do not bring sin upon the land the
Lord your God is giving you as an inheritance.
(ESV)
then her
former husband,
who sent her away,
may not
take her
again to be his
wife,
after she has been
defiled, for that is an
abomination before the
Lord. And you shall not bring
sin upon the
land that the
Lord your
God is
giving you for an
inheritance.
(NIV)
For the
Lord your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.
(ESV)
For all who
do such
things,
all who
act dishonestly are an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
‘Cursed is anyone who makes an idol – a thing detestable to the
Lord, the work of skilled hands – and sets it up in secret.’
Then all the people shall say, ‘Amen!’
(ESV)
“‘
Cursed be the
man who makes a
carved or cast
metal image, an
abomination to the
Lord, a thing
made by the
hands of a
craftsman, and
sets it up in
secret.’ And
all the
people shall
answer and
say, ‘
Amen.’
(NIV)
You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold.
(ESV)
And you have
seen their
detestable things, their
idols of
wood and
stone, of
silver and
gold,
which were
among them.
(NIV)
They made him jealous with their foreign gods
and angered him with their detestable idols.
(ESV)
They stirred him to
jealousy with
strange gods;
with
abominations they provoked him to
anger.
(NIV)
He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
(ESV)
For
Solomon went after Ashtoreth the
goddess of the
Sidonians, and
after Milcom the
abomination of the
Ammonites.
(NIV)
On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molek the detestable god of the Ammonites.
(ESV)
Then
Solomon built a
high place for
Chemosh the
abomination of
Moab, and for
Molech the
abomination of the
Ammonites, on the
mountain east of
Jerusalem.
(NIV)
There were even male shrine-prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the
Lord had driven out before the Israelites.
(ESV)
and there were
also male
cult prostitutes in the
land. They
did according to all the
abominations of the
nations that the
Lord drove
out before the
people of
Israel.
(NIV)
He followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, engaging in the detestable practices of the nations the
Lord had driven out before the Israelites.
(ESV)
but he
walked in the
way of the
kings of
Israel. He
even burned his
son as an offering, according to the
despicable practices of the
nations whom the
Lord drove
out before the
people of
Israel.
(NIV)
He did evil in the eyes of the
Lord, following the detestable practices of the nations the
Lord had driven out before the Israelites.
(ESV)
And he
did what was
evil in the
sight of the
Lord, according to the
despicable practices of the
nations whom the
Lord drove
out before the
people of
Israel.
(NIV)
‘Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.
(ESV)
“
Because Manasseh king of
Judah has
committed these abominations and has done things more
evil than
all that the
Amorites did,
who were
before him, and has made
Judah also to
sin with his
idols,
(NIV)
The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption – the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molek the detestable god of the people of Ammon.
(ESV)
And the
king defiled the
high places that were east
of Jerusalem, to the
south of the
mount of
corruption,
which Solomon the
king of
Israel had
built for
Ashtoreth the
abomination of the
Sidonians, and for
Chemosh the
abomination of
Moab, and for
Milcom the
abomination of the
Ammonites.
(NIV)
Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfil the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the
Lord.
(ESV)
Moreover,
Josiah put away the
mediums and the
necromancers and the
household gods and the
idols and all the
abominations that were
seen in the
land of
Judah and in
Jerusalem, that he might
establish the
words of the
law that were
written in the
book that
Hilkiah the
priest found in the
house of the
Lord.
(NIV)
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the
Lord that was in front of the portico of the
Lord’s temple.
(ESV)
As soon as
Asa heard these words, the
prophecy of
Azariah the son of
Oded, he
took courage and put
away the
detestable idols from
all the
land of
Judah and
Benjamin and from the
cities that he had
taken in the hill
country of
Ephraim, and he
repaired the
altar of the
Lord that was in front
of the
vestibule of the house of the
Lord.
(NIV)
He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his children in the fire, engaging in the detestable practices of the nations that the
Lord had driven out before the Israelites.
(ESV)
and he
made offerings in the
Valley of the
Son of
Hinnom and
burned his
sons as an
offering, according to the
abominations of the
nations whom the
Lord drove
out before the
people of
Israel.
(NIV)
He did evil in the eyes of the
Lord, following the detestable practices of the nations the
Lord had driven out before the Israelites.
(ESV)
And he
did what was
evil in the
sight of the
Lord, according to the
abominations of the
nations whom the
Lord drove
out before the
people of
Israel.
(NIV)
Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he made all who were present in Israel serve the
Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the
Lord, the God of their ancestors.
(ESV)
And
Josiah took
away all the
abominations from all the
territory that belonged to the
people of
Israel and made
all who were
present in
Israel serve the
Lord their
God.
All his
days they did
not turn
away from
following the
Lord, the
God of their
fathers.
(NIV)
The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.
(ESV)
Now the rest of the
acts of
Jehoiakim, and the
abominations that he
did, and what was
found against him,
behold, they are
written in the
Book of the
Kings of
Israel and
Judah. And
Jehoiachin his
son reigned in his
place.
(NIV)
Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the
Lord, which he had consecrated in Jerusalem.
(ESV)
All the
officers of the
priests and the
people likewise were
exceedingly unfaithful, following
all the
abominations of the
nations. And they
polluted the
house of the
Lord that he had made
holy in
Jerusalem.
(NIV)
After these things had been done, the leaders came to me and said, ‘The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighbouring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.
(ESV)
After these
things had been
done, the
officials approached me and
said, “The
people of
Israel and the
priests and the
Levites have
not separated themselves from the
peoples of the
lands with their
abominations, from the
Canaanites, the
Hittites, the
Perizzites, the
Jebusites, the
Ammonites, the
Moabites, the
Egyptians, and the
Amorites.
(NIV)
you gave through your servants the prophets when you said: “The land you are entering to possess is a land polluted by the corruption of its peoples. By their detestable practices they have filled it with their impurity from one end to the other.
(ESV)
which you
commanded by your
servants the
prophets,
saying, ‘The
land that you are
entering, to
take possession of it, is a
land impure with the
impurity of the
peoples of the
lands, with their
abominations that have
filled it
from end to
end with their
uncleanness.
(NIV)
Shall we then break your commands again and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor?
(ESV)
shall we
break your
commandments again and
intermarry with the
peoples who practice these
abominations? Would you
not be
angry with us
until you
consumed us, so that there should be
no remnant, nor any to
escape?
(NIV)
You have taken from me my closest friends
and have made me repulsive to them.
I am confined and cannot escape;
(ESV)
You have caused my
companions to
shun me;
you have
made me a
horror to them.
I am
shut in so that I
cannot escape;
(NIV)
For the
Lord detests the perverse
but takes the upright into his confidence.
(ESV)
for the
devious person is an
abomination to the
Lord,
but the
upright are in his
confidence.
(NIV)
There are six things the
Lord hates,
seven that are detestable to him:
(ESV)
There
are six things that the
Lord hates,
seven that are an
abomination to him:
(NIV)
My mouth speaks what is true,
for my lips detest wickedness.
(ESV)
for my
mouth will
utter truth;
wickedness is an
abomination to my
lips.
(NIV)
The
Lord detests dishonest scales,
but accurate weights find favour with him.
(ESV)
A
false balance is an
abomination to the
Lord,
but a
just weight is his
delight.
(NIV)
The
Lord detests those whose hearts are perverse,
but he delights in those whose ways are blameless.
(ESV)
Those of
crooked heart are an
abomination to the
Lord,
but those of
blameless ways are his
delight.
(NIV)
The
Lord detests lying lips,
but he delights in people who are trustworthy.
(ESV)
Lying lips are an
abomination to the
Lord,
but those who
act faithfully are his
delight.
(NIV)
A longing fulfilled is sweet to the soul,
but fools detest turning from evil.
(ESV)
A
desire fulfilled is
sweet to the
soul,
but to
turn away from evil is an
abomination to
fools.
(NIV)
The
Lord detests the sacrifice of the wicked,
but the prayer of the upright pleases him.
(ESV)
The
sacrifice of the
wicked is an
abomination to the
Lord,
but the
prayer of the
upright is acceptable
to him.
(NIV)
The
Lord detests the way of the wicked,
but he loves those who pursue righteousness.
(ESV)
The
way of the
wicked is an
abomination to the
Lord,
but he
loves him who
pursues righteousness.
(NIV)
The
Lord detests the thoughts of the wicked,
but gracious words are pure in his sight.
(ESV)
The
thoughts of the
wicked are an
abomination to the
Lord,
but
gracious words are
pure.
(NIV)
The
Lord detests all the proud of heart.
Be sure of this: they will not go unpunished.
(ESV)
Everyone who is
arrogant in
heart is an
abomination to the
Lord;
be
assured, he will
not go unpunished.
(NIV)
Kings detest wrongdoing,
for a throne is established through righteousness.
(ESV)
It is an
abomination to
kings to
do evil,
for the
throne is
established by
righteousness.
(NIV)
Acquitting the guilty and condemning the innocent –
the
Lord detests them both.
(ESV)
He who
justifies the
wicked and he who
condemns the
righteous are
both alike an
abomination to the
Lord.
(NIV)
Differing weights and differing measures –
the
Lord detests them both.
(ESV)
Unequal weights and
unequal measures are
both alike an
abomination to the
Lord.
(NIV)
The
Lord detests differing weights,
and dishonest scales do not please him.
(ESV)
Unequal weights are an
abomination to the
Lord,
and
false scales are
not good.
(NIV)
The sacrifice of the wicked is detestable –
how much more so when brought with evil intent!
(ESV)
The
sacrifice of the
wicked is an
abomination;
how
much more when he
brings it with
evil intent.
Copyright information for
NIV,
ESV