(NIV)
But they replied, ‘Should he have treated our sister like a prostitute?’
(ESV)
But they
said, “Should he
treat our sister like a
prostitute?”
(NIV)
When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
(ESV)
When
Judah saw her, he
thought she was a
prostitute, for she had
covered her face.
(NIV)
About three months later Judah was told, ‘Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.’
Judah said, ‘Bring her out and let her be burned to death!’
(ESV)
About three months later
Judah was
told, “
Tamar your
daughter-in-law has been
immoral.
Moreover, she is
pregnant by
immorality.” And
Judah said, “
Bring her out, and let her be
burned.”
(NIV)
‘You shall not commit adultery.
(ESV)
“You shall
not commit adultery.
(NIV)
‘Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
(ESV)
lest you
make a
covenant with the
inhabitants of the
land, and when they
whore after their
gods and
sacrifice to their
gods and you are
invited, you
eat of
his sacrifice,
(NIV)
And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
(ESV)
and you
take of their
daughters for your
sons, and their
daughters whore after their
gods and make your
sons whore after their gods.
(NIV)
They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.”
(ESV)
So they shall
no more sacrifice their
sacrifices to
goat demons,
after whom
they whore. This shall be a
statute forever for them throughout
their generations.
(NIV)
‘“Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.
(ESV)
“Do not
profane your
daughter by making her a
prostitute, lest the
land fall into
prostitution and the
land become full of
depravity.
(NIV)
I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.
(ESV)
then I will
set my face against that
man and against his
clan and will
cut them off from
among their
people, him and
all who follow him in
whoring after Molech.
(NIV)
‘“I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.
(ESV)
“If a
person turns to mediums and
necromancers,
whoring after them, I will
set my
face against that
person and will
cut him off from
among his people.
(NIV)
‘“If a man commits adultery with another man’s wife – with the wife of his neighbour – both the adulterer and the adulteress are to be put to death.
(ESV)
“If a
man commits
adultery with the
wife of his
neighbor, both the
adulterer and the
adulteress shall
surely be
put to death.
(NIV)
‘“They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
(ESV)
They shall
not marry a
prostitute or a
woman who has been
defiled,
neither shall they
marry a
woman divorced from her
husband, for the priest is
holy to
his God.
(NIV)
‘“If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.
(ESV)
And the
daughter of
any priest, if she
profanes herself by
whoring,
profanes her
father;
she shall be
burned with
fire.
(NIV)
He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,
(ESV)
A
widow,
or a
divorced woman, or a woman who has been
defiled, or a
prostitute, these he shall
not marry. But he shall
take as his
wife a
virgin of his own
people,
(NIV)
You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the
Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
(ESV)
And it shall
be a
tassel for you to look
at and
remember all the
commandments of the
Lord, to
do them,
not to
follow after your own
heart and your own
eyes,
which you are inclined to
whore after.
(NIV)
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women,
(ESV)
While
Israel lived in
Shittim,
the
people began to
whore with the
daughters of
Moab.
(NIV)
‘You shall not commit adultery.
(ESV)
“‘And you shall
not commit adultery.
(NIV)
she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.
(ESV)
then they shall
bring out the
young woman to the
door of her
father’s house, and the
men of her
city shall
stone her to
death with
stones,
because she has
done an
outrageous thing in
Israel by
whoring in her
father’s house.
So you shall
purge the
evil from
your midst.
(NIV)
You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the
Lord your God to pay any vow, because the
Lord your God detests them both.
(ESV)
You shall
not bring the
fee of a
prostitute or the
wages of a
dog into the
house of the
Lord your
God in payment for
any vow, for
both of these are an
abomination to the
Lord your
God.
(NIV)
And the
Lord said to Moses: ‘You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
(ESV)
And the
Lord said to Moses,
“
Behold, you are about to
lie down with your
fathers. Then
this people will
rise and
whore after the
foreign gods among them in the
land that
they are
entering, and they will
forsake me and
break my
covenant that I have
made with them.
(NIV)
Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. ‘Go, look over the land,’ he said, ‘especially Jericho.’ So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.
(ESV)
And
Joshua the
son of
Nun sent two men secretly from Shittim as
spies,
saying, “
Go,
view the
land, especially
Jericho.” And they
went and came
into the
house of a
prostitute whose
name was
Rahab and
lodged there.
(NIV)
The city and all that is in it are to be devoted to the
Lord. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent.
(ESV)
And the
city and
all that is within it shall be devoted to the
Lord for
destruction.
Only Rahab the
prostitute and
all who are
with her in her
house shall
live, because she
hid the
messengers whom we
sent.
(NIV)
Joshua said to the two men who had spied out the land, ‘Go into the prostitute’s house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her.’
(ESV)
But to the
two men who had spied
out the
land,
Joshua said, “
Go into the
prostitute’s house and
bring out from there the
woman and
all who belong to her,
as you
swore to
her.”
(NIV)
But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho – and she lives among the Israelites to this day.
(ESV)
But
Rahab the
prostitute and her
father’s household and
all who belonged to her,
Joshua saved alive. And she has
lived in Israel to
this day, because she
hid the
messengers whom
Joshua sent to spy
out Jericho.
(NIV)
Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshipped them. They quickly turned from the ways of their ancestors, who had been obedient to the
Lord’s commands.
(ESV)
Yet they did
not listen to their
judges,
for they
whored after other gods and
bowed down to them. They
soon turned aside from the
way in
which their
fathers had
walked, who had
obeyed the
commandments of the
Lord, and they
did not do
so.
(NIV)
Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshipping it there, and it became a snare to Gideon and his family.
(ESV)
And
Gideon made an
ephod of it and
put it in his
city,
in Ophrah. And
all Israel whored after it
there, and it became a
snare to
Gideon and to his
family.
(NIV)
No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god
(ESV)
As soon
as Gideon died, the
people of
Israel turned again and
whored after the
Baals and
made Baal-berith their
god.
(NIV)
Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.
(ESV)
Now
Jephthah the
Gileadite was a
mighty warrior, but
he was the
son of a
prostitute.
Gilead was the
father of
Jephthah.
(NIV)
One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.
(ESV)
Samson went to
Gaza, and there he
saw a
prostitute, and he
went in to her.
(NIV)
But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents’ home in Bethlehem, Judah. After she had been there for four months,
(ESV)
And his
concubine was
unfaithful to him, and she
went away from him to her
father’s house at
Bethlehem in
Judah, and
was there some four months.
(NIV)
Now two prostitutes came to the king and stood before him.
(ESV)
Then two prostitutes came to the
king and
stood before him.
(NIV)
They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the
Lord had declared.
(ESV)
And they
washed the
chariot by the
pool of
Samaria, and the
dogs licked up his
blood, and the
prostitutes washed themselves in it,
according to the
word of the
Lord that he had
spoken.
(NIV)
When Joram saw Jehu he asked, ‘Have you come in peace, Jehu?’
‘How can there be peace,’ Jehu replied, ‘as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?’
(ESV)
And when
Joram saw Jehu, he
said, “Is it
peace,
Jehu?” He
answered, “
What peace can there be, so long
as the
whorings and the
sorceries of your
mother Jezebel are so
many?”
(NIV)
But they were unfaithful to the God of their ancestors and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
(ESV)
But they broke
faith with the
God of their
fathers, and
whored after the
gods of the
peoples of the
land, whom
God had
destroyed before them.
(NIV)
He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.
(ESV)
Moreover,
he made high places in the
hill country of
Judah and led the
inhabitants of
Jerusalem into
whoredom and made
Judah go astray.
(NIV)
But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.
(ESV)
but have
walked in the
way of the
kings of
Israel and have enticed
Judah and the
inhabitants of
Jerusalem into
whoredom,
as the
house of
Ahab led Israel into
whoredom, and
also you have
killed your
brothers, of your
father’s house, who were
better than you,
(NIV)
The eye of the adulterer watches for dusk;
he thinks, “No eye will see me,”
and he keeps his face concealed.
(ESV)
The
eye of the
adulterer also
waits for the
twilight,
saying, ‘
No eye will
see me’;
and he
veils his
face.
(NIV)
When you see a thief, you join with him;
you throw in your lot with adulterers.
(ESV)
If you
see a
thief,
you are
pleased with him,
and you
keep company with
adulterers.
(NIV)
Those who are far from you will perish;
you destroy all who are unfaithful to you.
(ESV)
For
behold, those who are
far from you shall
perish;
you put an
end to
everyone who is
unfaithful to you.
(NIV)
They defiled themselves by what they did;
by their deeds they prostituted themselves.
(ESV)
Thus they
became unclean by their
acts,
and played the
whore in
their deeds.
(NIV)
For a prostitute can be had for a loaf of bread,
but another man’s wife preys on your very life.
(ESV)
for the
price of a
prostitute is
only a
loaf of
bread,
but a married
woman hunts down a
precious life.
(NIV)
But a man who commits adultery has no sense;
whoever does so destroys himself.
(ESV)
He who
commits adultery lacks sense;
he who
does it destroys himself.
(NIV)
Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
(ESV)
And
behold, the
woman meets him,
dressed as a
prostitute,
wily of
heart.
(NIV)
for an adulterous woman is a deep pit,
and a wayward wife is a narrow well.
(ESV)
For a
prostitute is a
deep pit;
an
adulteress is a
narrow well.
(NIV)
A man who loves wisdom brings joy to his father,
but a companion of prostitutes squanders his wealth.
(ESV)
He who
loves wisdom makes his
father glad,
but a
companion of
prostitutes squanders his
wealth.
(NIV)
‘This is the way of an adulterous woman:
she eats and wipes her mouth
and says, “I’ve done nothing wrong.”
(ESV)
This is the
way of an
adulteress:
she
eats and
wipes her
mouthand
says, “I have
done no wrong.”
(NIV)
See how the faithful city
has become a prostitute!
She once was full of justice;
righteousness used to dwell in her –
but now murderers!
(ESV)
How the
faithful city has
become a
whore,
she who was
full of
justice!
Righteousness lodged in her,
but
now murderers.
(NIV)
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
(ESV)
In that
day Tyre will be
forgotten for
seventy years, like the
days of
one king. At the
end of
seventy years, it will happen to
Tyre as in the
song of the
prostitute:
(NIV)
‘Take up a harp, walk through the city,
you forgotten prostitute;
play the harp well, sing many a song,
so that you will be remembered.’
(ESV)
“
Take a
harp;
go about the
city,
O
forgotten prostitute!
Make sweet melody;
sing
many songs,
that you may be
remembered.”
(NIV)
At the end of seventy years, the
Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
(ESV)
At the
end of
seventy years, the
Lord will
visit Tyre, and she will
return to her
wages and will
prostitute herself
with all the
kingdoms of the
world on the
face of the
earth.
(NIV)
‘But you – come here, you children of a sorceress,
you offspring of adulterers and prostitutes!
(ESV)
But
you, draw
near,
sons of the
sorceress,
offspring of the
adulterer and the
loose woman.
(NIV)
‘Long ago you broke off your yoke
and tore off your bonds;
you said, “I will not serve you!”
Indeed, on every high hill
and under every spreading tree
you lay down as a prostitute.
(ESV)
“
For long ago I
broke your
yokeand
burst your
bonds;
but you
said,
‘I will
not serve.’
Yes,
on every high hilland
under every green treeyou bowed down like a
whore.
(NIV)
‘If a man divorces his wife
and she leaves him and marries another man,
should he return to her again?
Would not the land be completely defiled?
But you have lived as a prostitute with many lovers –
would you now return to me?’
declares the
Lord.
(ESV)
“
If a
man divorces his
wifeand she
goes from him
and becomes
another man’s wife,
will he
return to her?
Would
not that
land be
greatly polluted?
You have
played the whore with
many lovers;
and would you
return to me?
declares the
Lord.
(NIV)
Therefore the showers have been withheld,
and no spring rains have fallen.
Yet you have the brazen look of a prostitute;
you refuse to blush with shame.
(ESV)
Therefore the
showers have been
withheld,
and the
spring rain has
not come;
yet you have the
forehead of a
whore;
you
refuse to be
ashamed.
(NIV)
During the reign of King Josiah, the
Lord said to me, ‘Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.
(ESV)
The
Lord said to me in the
days of
King Josiah: “Have you
seen what she
did, that
faithless one,
Israel,
how she
went up
on every high hill and
under every green tree, and
there played the whore?
(NIV)
I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
(ESV)
She
saw that for all the
adulteries of that
faithless one,
Israel,
I had sent her
away with a
decree of
divorce.
Yet her
treacherous sister Judah did
not fear, but
she too went and
played the whore.
(NIV)
Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
(ESV)
Because she took her
whoredom lightly, she
polluted the
land, committing
adultery with
stone and
tree.
(NIV)
‘Why should I forgive you?
Your children have forsaken me
and sworn by gods that are not gods.
I supplied all their needs,
yet they committed adultery
and thronged to the houses of prostitutes.
(ESV)
“
How can I
pardon you?
Your
children have
forsaken me
and have
sworn by those who are
no gods.
When I fed them to the
full,
they committed
adultery and
trooped to the
houses of
whores.
(NIV)
‘“Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(ESV)
Will you
steal,
murder, commit
adultery,
swear falsely,
make
offerings to
Baal,
and
go after other gods that you have
not known,
(NIV)
Oh, that I had in the desert
a lodging place for travellers,
so that I might leave my people
and go away from them;
for they are all adulterers,
a crowd of unfaithful people.
(ESV)
Oh that I had in the
deserta
travelers’
lodging place,
that I might
leave my
peopleand
go away
from them!
For they are
all adulterers,
a
company of
treacherous men.
Copyright information for
NIV,
ESV