(NIV)
When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,
(ESV)
When
Noah awoke from his
wine and
knew what his
youngest son had
done to him,
(NIV)
When Jacob awoke from his sleep, he thought, ‘Surely the
Lord is in this place, and I was not aware of it.’
(ESV)
Then
Jacob awoke from his
sleep and
said, “
Surely the
Lord is in this
place, and I did
not know it.”
(NIV)
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
(ESV)
And the
ugly,
thin cows ate up the
seven attractive,
plump cows. And
Pharaoh awoke.
(NIV)
The thin ears of corn swallowed up the seven healthy, full ears. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
(ESV)
And the
thin ears swallowed up the
seven plump,
full ears. And
Pharaoh awoke, and
behold, it was a
dream.
(NIV)
But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
(ESV)
but
when they had
eaten them no
one would have
known that they
had eaten them,
for they were still as
ugly as at the
beginning. Then I
awoke.
(NIV)
like an eagle that stirs up its nest
and hovers over its young,
that spreads its wings to catch them
and carries them on its pinions.
(ESV)
Like an
eagle that
stirs up its
nest,
that
flutters over its
young,
spreading out its
wings,
catching them,
bearing them on its
pinions,
(NIV)
“Wake up, wake up, Deborah!
Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!
Take captive your captives, son of Abinoam.”
(ESV)
“
Awake,
awake,
Deborah!
Awake,
awake,
break out in a
song!
Arise,
Barak,
lead away your
captives,
O
son of
Abinoam.
(NIV)
and tightened it with the pin.
Again she called to him, ‘Samson, the Philistines are upon you!’ He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.
(ESV)
So while he
slept, Delilah took the
seven locks of his
head and wove them into the
web. And she made them
tight with the
pin and
said to him, “The
Philistines are upon you,
Samson!” But he
awoke from his
sleep and
pulled away the
pin, the
loom, and the
web.
(NIV)
Then she called, ‘Samson, the Philistines are upon you!’
He awoke from his sleep and thought, ‘I’ll go out as before and shake myself free.’ But he did not know that the
Lord had left him.
(ESV)
And she
said, “The
Philistines are upon you,
Samson!” And he
awoke from his
sleep and
said, “I will
go out as at other
times and
shake myself free.” But he did not
know that the
Lord had
left him.
(NIV)
So David took the spear and water jug near Saul’s head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone wake up. They were all sleeping, because the
Lord had put them into a deep sleep.
(ESV)
So
David took the
spear and the
jar of
water from
Saul’s head, and they
went away.
No man
saw it
or knew it,
nor did any
awake,
for they were
all asleep,
because a
deep sleep from the
Lord had
fallen upon them.
(NIV)
Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.
(ESV)
Now
Abishai, the
brother of
Joab, the
son of
Zeruiah, was
chief of the
thirty. And he
wielded his
spear against three hundred men and
killed them and won a
name beside the
three.
(NIV)
Then Solomon awoke – and he realised it had been a dream.
He returned to Jerusalem, stood before the ark of the
Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.
(ESV)
And
Solomon awoke, and
behold, it was a
dream. Then he
came to
Jerusalem and
stood before the
ark of the
covenant of the
Lord, and
offered up burnt offerings and peace offerings, and
made a
feast for
all his
servants.
(NIV)
At noon Elijah began to taunt them. ‘Shout louder!’ he said. ‘Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or travelling. Maybe he is sleeping and must be awakened.’
(ESV)
And at
noon Elijah mocked them,
saying, “
Cry aloud,
for he is a
god.
Either he is
musing, or he is
relieving himself,
or he is on a
journey, or
perhaps he is
asleep and must be
awakened.”
(NIV)
Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, ‘The boy has not awakened.’
(ESV)
Gehazi went on ahead and
laid the
staff on the
face of the
child, but there was
no sound or sign of
life. Therefore he
returned to
meet him and
told him, “The
child has
not awakened.”
(NIV)
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.
(ESV)
So the
God of
Israel stirred up the
spirit of
Pul king of
Assyria, the
spirit of
Tiglath-pileser king of
Assyria, and he took them into
exile, namely, the
Reubenites, the
Gadites, and the
half-tribe of
Manasseh, and
brought them to
Halah,
Habor,
Hara, and the
river Gozan, to this
day.
(NIV)
this is the list of David’s mighty warriors:
Jashobeam, a Hakmonite, was chief of the officers; he raised his spear against three hundred men, whom he killed in one encounter.
(ESV)
This is an
account of
David’s mighty men:
Jashobeam, a
Hachmonite, was
chief of the
three. He
wielded his
spear against
300 whom he
killed at
one time.
(NIV)
Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.
(ESV)
Now
Abishai, the
brother of
Joab, was
chief of the
thirty. And he
wielded his
spear against
300 men and
killed them and won a
name beside the
three.
(NIV)
The
Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.
(ESV)
And the
Lord stirred up against Jehoram the
anger of the
Philistines and of the
Arabians who are
near the
Ethiopians.
(NIV)
In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfil the word of the
Lord spoken by Jeremiah, the
Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:
(ESV)
Now in the
first year of
Cyrus king of
Persia that the
word of the
Lord by the
mouth of
Jeremiah might be
fulfilled the
Lord stirred up the
spirit of
Cyrus king of
Persia, so that he
made a
proclamation throughout
all his
kingdom and also
put it in
writing:
(NIV)
In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfil the word of the
Lord spoken by Jeremiah, the
Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:
(ESV)
In the
first year of
Cyrus king of
Persia that the
word of the
Lord by the
mouth of
Jeremiah might be
fulfilled, the
Lord stirred up the
spirit of
Cyrus king of
Persia, so that he
made a proclamation throughout
all his
kingdom and also put it in
writing:
(NIV)
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites – everyone whose heart God had moved – prepared to go up and build the house of the
Lord in Jerusalem.
(ESV)
Then
rose up the
heads of the
fathers’ houses of
Judah and
Benjamin, and the
priests and the
Levites,
everyone whose
spirit God had
stirred to
go up to
rebuild the
house of the
Lord that is in
Jerusalem.
(NIV)
May those who curse days curse that day,
those who are ready to rouse Leviathan.
(ESV)
Let those
curse it who
curse the
day,
who are
ready to
rouse up Leviathan.
(NIV)
if you are pure and upright,
even now he will rouse himself on your behalf
and restore you to your prosperous state.
(ESV)
if you are
pure and
upright,
surely then he will
rouse himself
for you
and
restore your
rightful habitation.
(NIV)
so he lies down and does not rise;
till the heavens are no more, people will not awake
or be roused from their sleep.
(ESV)
so a
man lies down and
rises not again;
till the
heavens are no
more he will
not awake or be
roused out of his
sleep.
(NIV)
The upright are appalled at this;
the innocent are aroused against the ungodly.
(ESV)
The
upright are
appalled at this,
and the
innocent stirs himself up
against the
godless.
(NIV)
‘If I have rejoiced at my enemy’s misfortune
or gloated over the trouble that came to him –
(ESV)
“
If I have
rejoiced at the
ruin of him who
hated me,
or
exulted when
evil overtook him
(NIV)
No one is fierce enough to rouse it.
Who then is able to stand against me?
(ESV)
No
one is so
fierce that he dares to
stir him up.
Who then is he who can
stand before me?
(NIV)
I lie down and sleep;
I wake again, because the
Lord sustains me.
(ESV)
I
lay down and
slept;
I
woke again, for the
Lord sustained me.
(NIV)
Arise,
Lord, in your anger;
rise up against the rage of my enemies.
Awake, my God; decree justice.
(ESV)
Arise, O
Lord, in your
anger;
lift yourself up against the
fury of my
enemies;
awake for me; you have
appointed a
judgment.
(NIV)
As for me, I shall be vindicated and shall see your face;
when I awake, I shall be satisfied with seeing your likeness.
(ESV)
As for
me, I shall
behold your
face in
righteousness;
when I
awake, I shall be
satisfied with your
likeness.
(NIV)
Awake, and rise to my defence!
Contend for me, my God and Lord.
(ESV)
Awake and
rouse yourself for my
vindication,
for my
cause, my
God and my
Lord!
(NIV)
Awake, Lord! Why do you sleep?
Rouse yourself! Do not reject us for ever.
(ESV)
Awake!
Why are you
sleeping, O
Lord?
Rouse yourself! Do
not reject us
forever!
(NIV)
Awake, my soul!
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
(ESV)
Awake my
glory!
Awake O
harp and
lyre!
I will
awake the
dawn!
(NIV)
I have done no wrong, yet they are ready to attack me.
Arise to help me; look on my plight!
(ESV)
for
no fault of mine, they
run and make
ready.
Awake, come to
meet me, and
see!
(NIV)
You,
Lord God Almighty,
you who are the God of Israel,
rouse yourself to punish all the nations;
show no mercy to wicked traitors.
(ESV)
You,
Lord God of
hosts, are
God of
Israel.
Rouse yourself to
punish all the
nations;
spare none of those who
treacherously plot
evil.
Selah
(NIV)
They are like a dream when one awakes;
when you arise, Lord,
you will despise them as fantasies.
(ESV)
Like a
dream when
one awakes,
O
Lord, when you
rouse yourself, you
despise them as
phantoms.
(NIV)
Yet he was merciful;
he forgave their iniquities
and did not destroy them.
Time after time he restrained his anger
and did not stir up his full wrath.
(ESV)
Yet he, being
compassionate,
atoned for their
iniquity and did
not destroy them;
he
restrained his
anger often and did
not stir up all his
wrath.
(NIV)
Then the Lord awoke as from sleep,
as a warrior wakes from the stupor of wine.
(ESV)
Then the
Lord awoke as from
sleep,
like a
strong man shouting because
of wine.
(NIV)
before Ephraim, Benjamin and Manasseh.
Awaken your might;
come and save us.
(ESV)
Before Ephraim and
Benjamin and
Manasseh,
stir up your
might and
come to
save us!
(NIV)
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
(ESV)
Awake, O
harp and
lyre!
I will
awake the
dawn!
(NIV)
Were I to count them,
they would outnumber the grains of sand –
when I awake, I am still with you.
(ESV)
If I would
count them, they are
more than the
sand.
I
awake, and I am
still with you.
(NIV)
When you walk, they will guide you;
when you sleep, they will watch over you;
when you awake, they will speak to you.
(ESV)
When you
walk, they will
lead you;
when you
lie down, they will
watch over you;
and when you
awake, they will
talk with you.
(NIV)
Hatred stirs up conflict,
but love covers over all wrongs.
(ESV)
Hatred stirs up strife,
but
love covers all offenses.
(NIV)
‘They hit me,’ you will say, ‘but I’m not hurt!
They beat me, but I don’t feel it!
When will I wake up
so I can find another drink?’
(ESV)
“They
struck me,” you will say, “but I was
not hurt;
they
beat me, but I did
not feel it.
When shall I
awake?
I
must have another drink.”
(NIV)
Daughters of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
until it so desires.
(ESV)
I
adjure you, O
daughters of
Jerusalem,
by the
gazelles or the
does of the
field,
that you
not stir up or
awaken love until it
pleases.
(NIV)
Daughters of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and by the does of the field:
do not arouse or awaken love
until it so desires.
(ESV)
I
adjure you, O
daughters of
Jerusalem,
by the
gazelles or the
does of the
field,
that you
not stir up or
awaken love until it
pleases.
(NIV)
Awake, north wind,
and come, south wind!
Blow on my garden,
that its fragrance may spread everywhere.
Let my beloved come into his garden
and taste its choice fruits.
(ESV)
Awake, O
north wind,
and
come, O
south wind!
Blow upon my
garden,
let its
spices flow.
Let my
beloved come to his
garden,
and
eat its
choicest fruits.
(NIV)
I slept but my heart was awake.
Listen! My beloved is knocking:
‘Open to me, my sister, my darling,
my dove, my flawless one.
My head is drenched with dew,
my hair with the dampness of the night.’
(ESV)
I slept, but my
heart was
awake.
A
sound! My
beloved is
knocking.
“
Open to me, my
sister, my
love,
my
dove, my
perfect one,
for my
head is
wet with
dew,
my
locks with the
drops of the
night.”
(NIV)
Daughters of Jerusalem, I charge you:
do not arouse or awaken love
until it so desires.
(ESV)
I
adjure you, O
daughters of
Jerusalem,
that you
not stir up or awaken love until it
pleases.
(NIV)
Who is this coming up from the wilderness
leaning on her beloved?
Under the apple tree I roused you;
there your mother conceived you,
there she who was in labour gave you birth.
(ESV)
Who is that
coming up from the
wilderness,
leaning on her
beloved?
Under the
apple tree I
awakened you.
There your
mother was in
labor with you;
there she who
bore you was in
labor.
(NIV)
The
Lord Almighty will lash them with a whip,
as when he struck down Midian at the rock of Oreb;
and he will raise his staff over the waters,
as he did in Egypt.
(ESV)
And the
Lord of
hosts will
wield against them a
whip, as when he
struck Midian at the
rock of
Oreb. And his
staff will be
over the
sea, and he will
lift it
as he did in
Egypt.
(NIV)
See, I will stir up against them the Medes,
who do not care for silver
and have no delight in gold.
(ESV)
Behold, I am
stirring up the
Medes against them,
who have
no regard for
silver and do
not delight in
gold.
(NIV)
The realm of the dead below is all astir
to meet you at your coming;
it rouses the spirits of the departed to greet you –
all those who were leaders in the world;
it makes them rise from their thrones –
all those who were kings over the nations.
(ESV)
Sheol beneath is
stirred up to
meet you when you
come;
it
rouses the
shades to greet you,
all who were
leaders of the
earth;
it
raises from their
thrones all who were
kings of the
nations.
(NIV)
My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
(ESV)
My
heart cries
out for
Moab;
her
fugitives flee to
Zoar,
to
Eglath-shelishiyah.
For at the
ascent of
Luhith they
go up weeping;
on the
road to
Horonaim they
raise a
cry of
destruction;
(NIV)
But your dead will live,
Lord;
their bodies will rise –
let those who dwell in the dust
wake up and shout for joy –
your dew is like the dew of the morning;
the earth will give birth to her dead.
(ESV)
Your
dead shall
live; their
bodies shall
rise.
You who
dwell in the
dust,
awake and
sing for joy!
For your
dew is a
dew of
light,
and the
earth will
give birth to the
dead.
(NIV)
as when a hungry person dreams of eating,
but awakens hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.
(ESV)
As
when a
hungry man dreams, and behold, he
is eating and
awakes with his
hunger not satisfied,
or as
when a
thirsty man dreams, and behold, he
is drinking and
awakes faint, with his
thirst not
quenched,
so shall the
multitude of
all the
nations be
that
fight against Mount Zion.
(NIV)
‘Who has stirred up one from the east,
calling him in righteousness to his service?
He hands nations over to him
and subdues kings before him.
He turns them to dust with his sword,
to wind-blown chaff with his bow.
(ESV)
Who stirred up one
from the
east whom
victory meets at every
step?
He gives
up nations before him,
so that he
tramples kings underfoot;
he
makes them like
dust with his
sword,
like
driven stubble with his
bow.
(NIV)
‘I have stirred up one from the north, and he comes –
one from the rising sun who calls on my name.
He treads on rulers as if they were mortar,
as if he were a potter treading the clay.
(ESV)
I
stirred up one
from the
north, and he has
come,
from the
rising of the
sun, and he shall
call upon my
name;
he shall
trample on
rulers as on
mortar,
as the
potter treads clay.
(NIV)
The
Lord will march out like a champion,
like a warrior he will stir up his zeal;
with a shout he will raise the battle cry
and will triumph over his enemies.
(ESV)
The
Lord goes out like a
mighty man,
like a
man of
war he stirs
up his
zeal;
he
cries out he shouts aloud,
he shows himself
mighty against his
foes.
(NIV)
I will raise up Cyrus in my righteousness:
I will make all his ways straight.
He will rebuild my city
and set my exiles free,
but not for a price or reward,
says the
Lord Almighty.’
(ESV)
I have stirred him
up in
righteousness,
and I will make
all his
ways level;
he shall
build my
city and
set my
exiles free,
not for
price or reward,”
says the
Lord of
hosts.
Copyright information for
NIV,
ESV