(NIV)
They were a source of grief to Isaac and Rebekah.
(ESV)
and they
made life bitter for
Isaac and
Rebekah.
(NIV)
When Esau heard his father’s words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, ‘Bless me – me too, my father!’
(ESV)
As soon as
Esau heard the
words of his
father,
he cried out with an exceedingly great and
bitter cry and said to his
father, “
Bless me, even me
also, O
my father!”
(NIV)
With bitterness archers attacked him;
they shot at him with hostility.
(ESV)
The
archers bitterly
attacked him,
shot at him, and harassed him
severely,
(NIV)
They made their lives bitter with harsh labour in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labour, the Egyptians worked them ruthlessly.
(ESV)
and made their
lives bitter with
hard service, in
mortar and
brick, and in
all kinds of
work in the
field. In
all their
work they
ruthlessly made them work as
slaves.
(NIV)
That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
(ESV)
They shall
eat the
flesh that night,
roasted on the
fire; with
unleavened bread and
bitter herbs they shall
eat it.
(NIV)
When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah. )
(ESV)
When they
came to
Marah, they
could not drink the
water of
Marah because it was
bitter;
therefore it
was named Marah.
(NIV)
Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
(ESV)
Pay
careful attention to him and
obey his
voice;
do
not rebel against him,
for he will
not pardon your
transgression, for my
name is
in him.
(NIV)
After the priest has made the woman stand before the
Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
(ESV)
And the
priest shall
set the
woman before the
Lord and
unbind the hair of the
woman’s head and
place in her
hands the
grain offering of
remembrance, which is the
grain offering of
jealousy. And in his
hand the
priest shall have the
water of
bitterness that brings the
curse.
(NIV)
Then the priest shall put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
(ESV)
Then the
priest shall make
her take an
oath,
saying, ‘
If no man has
lain with you, and
if you have
not turned
aside to
uncleanness while you were
under your
husband’s authority, be
free from this water of
bitterness that brings the
curse.
(NIV)
‘“The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water.
(ESV)
“Then the
priest shall
write these curses in a
book and
wash them off into the
water of
bitterness.
(NIV)
He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her.
(ESV)
And he shall make the
woman drink the
water of
bitterness that brings the
curse, and the
water that brings the
curse shall
enter into her and cause
bitter pain.
(NIV)
If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: when she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse.
(ESV)
And when he has made her
drink the
water, then,
if she has
defiled herself and has
broken faith with her
husband, the
water that brings the
curse shall
enter into her and cause
bitter pain, and her
womb shall
swell, and her
thigh shall fall
away, and the
woman shall become a
curse among her people.
(NIV)
but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
(ESV)
In the
second month on the
fourteenth day at
twilight they shall
keep it. They shall
eat it with unleavened bread and
bitter herbs.
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.’
(ESV)
And the
Lord said to Moses, “
Put back the
staff of
Aaron before the
testimony, to be
kept as a
sign for the
rebels,
that you may
make an end of their
grumblings against me, lest they
die.”
(NIV)
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, ‘Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?’
(ESV)
Then
Moses and
Aaron gathered the
assembly together
before the
rock, and he
said to them, “
Hear now, you
rebels: shall we
bring water for you out of
this rock?”
(NIV)
‘Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
(ESV)
“Let
Aaron be
gathered to his
people,
for he shall
not enter the
land that I have
given to the
people of
Israel,
because you
rebelled against my
command at the
waters of
Meribah.
(NIV)
for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honour me as holy before their eyes.’ (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.)
(ESV)
because you
rebelled against my
word in the
wilderness of
Zin when the
congregation quarreled, failing
to uphold me as
holy at the
waters before their
eyes.” (
These are the
waters of
Meribah of
Kadesh in the
wilderness of
Zin.)
(NIV)
But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the
Lord your God.
(ESV)
“
Yet you would not go up, but
rebelled against the
command of the
Lord your
God.
(NIV)
So I told you, but you would not listen. You rebelled against the
Lord’s command and in your arrogance you marched up into the hill country.
(ESV)
So I
spoke to you, and you would
not listen; but you
rebelled against the
command of the
Lord and
presumptuously went up into the
hill country.
(NIV)
Remember this and never forget how you aroused the anger of the
Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the
Lord.
(ESV)
Remember and do not
forget how you provoked the
Lord your
God to
wrath in the
wilderness.
From the
day you
came out of the
land of
Egypt until you
came to this
place, you have been
rebellious against the
Lord.
(NIV)
And when the
Lord sent you out from Kadesh Barnea, he said, ‘Go up and take possession of the land I have given you.’ But you rebelled against the command of the
Lord your God. You did not trust him or obey him.
(ESV)
And when the
Lord sent you from
Kadesh-barnea,
saying, ‘
Go up and
take possession of the
land that I have
given you,’ then you
rebelled against the
commandment of the
Lord your
God and did
not believe him
or obey his voice.
(NIV)
You have been rebellious against the
Lord ever since I have known you.
(ESV)
You have been
rebellious against the
Lord from the
day that
I knew you.
(NIV)
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
(ESV)
“
If a
man has a
stubborn and
rebellious son who will
not obey the
voice of his
father or the
voice of his
mother, and, though they
discipline him, will
not listen to them,
(NIV)
They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
(ESV)
and they shall
say to the
elders of his
city, ‘
This our
son is
stubborn and
rebellious; he will
not obey our
voice; he is a
glutton and a
drunkard.’
(NIV)
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the
Lord our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
(ESV)
Beware
lest there
be among you a
man or woman or clan or tribe whose heart is
turning away today from the
Lord our
God to
go and
serve the
gods of those
nations. Beware
lest there
be among you a
root bearing poisonous and
bitter fruit,
(NIV)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the
Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
(ESV)
For I know how
rebellious and
stubborn you are.
Behold, even
today while I am
yet alive with you, you have been
rebellious against the
Lord. How
much more after my death!
(NIV)
I will send wasting famine against them,
consuming pestilence and deadly plague;
I will send against them the fangs of wild beasts,
the venom of vipers that glide in the dust.
(ESV)
they shall be
wasted with
hunger,
and
devoured by
plagueand
poisonous pestilence;
I will
send the
teeth of
beasts against them,
with the
venom of things that
crawl in the
dust.
(NIV)
Their vine comes from the vine of Sodom
and from the fields of Gomorrah.
Their grapes are filled with poison,
and their clusters with bitterness.
(ESV)
For their
vine comes from the
vine of
Sodomand from the
fields of
Gomorrah;
their
grapes are
grapes of
poison;
their clusters are
bitter;
(NIV)
Their wine is the venom of serpents,
the deadly poison of cobras.
(ESV)
their
wine is the
poison of
serpentsand the
cruel venom of
asps.
(NIV)
Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!’
(ESV)
Whoever rebels against your
commandment and
disobeys your
words, whatever you
command him, shall be
put to death.
Only be
strong and
courageous.”
(NIV)
The Danites answered, ‘Don’t argue with us, or some of the men may get angry and attack you, and you and your family will lose your lives.’
(ESV)
And the
people of
Dan said to him, “Do not let your
voice be
heard among us,
lest angry fellows fall upon you, and you
lose your
life with the
lives of
your household.”
(NIV)
would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the
Lord’s hand has turned against me!’
(ESV)
would you therefore
wait till they were
grown? Would you
therefore refrain from
marrying?
No, my
daughters, for it is
exceedingly bitter to me for your sake that the
hand of the
Lord has
gone out against me.”
(NIV)
‘Don’t call me Naomi,’ she told them. ‘Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.
(ESV)
She
said to them, “Do
not call me
Naomi;
call me
Mara, for the
Almighty has
dealt very bitterly with me.
(NIV)
In her deep anguish Hannah prayed to the
Lord, weeping bitterly.
(ESV)
She was
deeply distressed and
prayed to the
Lord and
wept bitterly.
(NIV)
If you fear the
Lord and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the
Lord your God – good!
(ESV)
If you will
fear the
Lord and
serve him and
obey his
voice and
not rebel against the
commandment of the
Lord,
and if both
you and the
king who reigns over you will
follow the
Lord your
God, it will be well.
(NIV)
But if you do not obey the
Lord, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
(ESV)
But
if you will
not obey the
voice of the
Lord, but
rebel against the
commandment of the
Lord, then the
hand of the
Lord will be against you and
your king.
(NIV)
For rebellion is like the sin of divination,
and arrogance like the evil of idolatry.
Because you have rejected the word of the
Lord,
he has rejected you as king.’
(ESV)
For rebellion is as the
sin of
divination,
and
presumption is as
iniquity and
idolatry.
Because you have
rejected the
word of the
Lord,
he has also
rejected you from being
king.”
(NIV)
Then Samuel said, ‘Bring me Agag king of the Amalekites.’
Agag came to him in chains. And he thought, ‘Surely the bitterness of death is past.’
(ESV)
Then
Samuel said, “Bring
here to me
Agag the
king of the
Amalekites.” And
Agag came to him
cheerfully.
Agag said, “
Surely the
bitterness of
death is
past.”
(NIV)
All those who were in distress or in debt or discontented gathered round him, and he became their commander. About four hundred men were with him.
(ESV)
And
everyone who was in
distress, and
everyone who was in
debt, and
everyone who was
bitter in
soul,
gathered to him. And he
became commander over them. And there
were with him
about four hundred men.
(NIV)
David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the
Lord his God.
(ESV)
And
David was
greatly distressed,
for the
people spoke of stoning him,
because all the
people were
bitter in
soul,
each for his
sons and
daughters. But
David strengthened himself in the
Lord his
God.
(NIV)
Abner called out to Joab, ‘Must the sword devour for ever? Don’t you realise that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their fellow Israelites?’
(ESV)
Then
Abner called to Joab, “Shall the
sword devour forever? Do you not
know that the
end will be
bitter?
How long will it be
before you
tell your
people to
turn from the
pursuit of
their brothers?”
(NIV)
You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops.
(ESV)
Hushai said, “
You know that your
father and his
men are
mighty men, and that
they are
enraged,
like a
bear robbed of her
cubs in the
field. Besides, your
father is
expert in
war; he will
not spend the night with the
people.
(NIV)
“And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the
Lord: “I will not put you to death by the sword.”
(ESV)
And
there is also
with you
Shimei the
son of
Gera, the
Benjaminite from
Bahurim, who
cursed me with a
grievous curse on the
day when I
went to
Mahanaim.
But when
he came down to
meet me at the
Jordan, I
swore to him by the
Lord,
saying, ‘I will not
put you to death with the
sword.’
(NIV)
He cried out to the man of God who had come from Judah, ‘This is what the
Lord says: “You have defied the word of the
Lord and have not kept the command the
Lord your God gave you.
(ESV)
And he
cried to the
man of
God who came from Judah, “
Thus says the
Lord, ‘
Because you have
disobeyed the
word of the
Lord and have
not kept the
command that the
Lord your
God commanded you,
(NIV)
When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, ‘It is the man of God who defied the word of the
Lord. The
Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the
Lord had warned him.’
(ESV)
And when the
prophet who had
brought him back from the
way heard of it, he
said, “It is the
man of
God who disobeyed the
word of the
Lord; therefore the
Lord has
given him to the
lion, which has
torn him and
killed him, according to the
word that the
Lord spoke to
him.”
(NIV)
When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, ‘Leave her alone! She is in bitter distress, but the
Lord has hidden it from me and has not told me why.’
(ESV)
And when she
came to the
mountain to the
man of
God, she
caught hold of his
feet. And
Gehazi came to push her
away. But the
man of
God said, “Leave her
alone,
for she is in
bitter distress, and the
Lord has
hidden it
from me and has
not told me.”
(NIV)
The
Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
(ESV)
For the
Lord saw that the
affliction of
Israel was
very bitter,
for there was
none left,
bond or free, and there was
none to
help Israel.
(NIV)
They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,
(ESV)
They
refused to
obey and were
not mindful of the
wonders that you
performed among them, but they
stiffened their
neck and
appointed a
leader to
return to their
slavery in
Egypt. But
you are a
God ready to
forgive,
gracious and
merciful,
slow to
anger and
abounding in
steadfast love, and did
not forsake them.
(NIV)
‘But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
(ESV)
“Nevertheless, they were
disobedient and
rebelled against you and
cast your
law behind their
back and
killed your
prophets,
who had
warned them in order to
turn them back
to you, and they
committed great blasphemies.
(NIV)
When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the city, wailing loudly and bitterly.
(ESV)
When
Mordecai learned all that had been
done,
Mordecai tore his
clothes and
put on sackcloth and
ashes, and
went out into the
midst of the
city, and he
cried out with a
loud and
bitter cry.
(NIV)
‘Why is light given to those in misery,
and life to the bitter of soul,
(ESV)
“
Why is
light given to him who is in
misery,
and
life to the
bitter in
soul,
(NIV)
How painful are honest words!
But what do your arguments prove?
(ESV)
How forceful are
upright words!
But
what does
reproof from
you reprove?
(NIV)
‘Therefore I will not keep silent;
I will speak out in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul.
(ESV)
“
Therefore I will
not restrain my
mouth;
I will
speak in the
anguish of my
spirit;
I will
complain in the
bitterness of
my soul.
(NIV)
He would not let me catch my breath
but would overwhelm me with misery.
(ESV)
he will
not let me
get my
breath,
but
fills me with
bitterness.
(NIV)
‘I loathe my very life;
therefore I will give free rein to my complaint
and speak out in the bitterness of my soul.
(ESV)
“I
loathe my life;
I will give free
utterance to my
complaint;
I will
speak in the
bitterness of
my soul.
(NIV)
For you write down bitter things against me
and make me reap the sins of my youth.
(ESV)
For you
write bitter things against me
and make me
inherit the
iniquities of
my youth.
(NIV)
Will your long-winded speeches never end?
What ails you that you keep on arguing?
(ESV)
Shall
windy words have an
end?
Or what
provokes you that you
answer?
(NIV)
Surely mockers surround me;
my eyes must dwell on their hostility.
(ESV)
Surely there are
mockers about me,
and my
eye dwells on their
provocation.
(NIV)
yet his food will turn sour in his stomach;
it will become the venom of serpents within him.
(ESV)
yet his
food is
turned in his
stomach;
it is the
venom of
cobras within him.
(NIV)
He will suck the poison of serpents;
the fangs of an adder will kill him.
(ESV)
He will
suck the
poison of
cobras;
the
tongue of a
viper will
kill him.
Copyright information for
NIV,
ESV