(NIV)
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
(ESV)
And they
struck with
blindness the
men who were at the
entrance of the
house, both
small and
great, so that they
wore themselves out
groping for the
door.
(NIV)
The
Lord said to him, ‘Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the
Lord?
(ESV)
Then the
Lord said to him, “Who has
made man’s mouth? Who
makes him
mute, or
deaf, or
seeing, or
blind? Is it not I, the
Lord?
(NIV)
‘Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.
(ESV)
And you shall
take no bribe, for a
bribe blinds the
clear-sighted and
subverts the
cause of those who are in the
right.
(NIV)
‘“Do not curse the deaf or put a stumbling-block in front of the blind, but fear your God. I am the
Lord.
(ESV)
You shall not
curse the
deaf or
put a
stumbling block before the
blind, but you shall
fear your
God: I am the
Lord.
(NIV)
No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;
(ESV)
For no
one who has a
blemish shall draw
near, a
man blind or
lame, or one who has a
mutilated face or a limb too
long,
(NIV)
Do not offer to the
Lord the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the
Lord.
(ESV)
Animals
blind or
disabled or
mutilated or having a
discharge or an
itch or
scabs you shall not
offer to the
Lord or
give them to the
Lord as a
food offering on the
altar.
(NIV)
If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the
Lord your God.
(ESV)
But
if it has any
blemish, if it is
lame or blind or has
any serious blemish whatever, you shall
not sacrifice it to the
Lord your
God.
(NIV)
Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
(ESV)
You shall
not pervert justice. You shall
not show partiality and you shall
not accept a
bribe,
for a
bribe blinds the
eyes of the
wise and
subverts the
cause of the
righteous.
(NIV)
‘Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.’
Then all the people shall say, ‘Amen!’
(ESV)
“‘
Cursed be anyone who
misleads a
blind man on the
road.’ And
all the
people shall
say, ‘
Amen.’
(NIV)
The
Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
(ESV)
The
Lord will
strike you with
madness and
blindness and
confusion of
mind,
(NIV)
At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
(ESV)
and you shall
grope at
noonday,
as the
blind grope in
darkness, and you shall
not prosper in your
ways. And you shall be
only oppressed and
robbed continually, and there shall be no
one to
help you.
(NIV)
The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, ‘You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.’ They thought, ‘David cannot get in here.’
(ESV)
And the
king and his
men went to
Jerusalem against the
Jebusites, the
inhabitants of the
land, who
said to
David, “You will not
come in
here, but the
blind and the
lame will
ward you off”—
thinking, “
David cannot
come in here.”
(NIV)
On that day David had said, ‘Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those “lame and blind” who are David’s enemies.’ That is why they say, ‘The “blind and lame” will not enter the palace.’
(ESV)
And
David said on that
day, “
Whoever would
strike the
Jebusites, let him
get up the
water shaft to attack ‘the
lame and the
blind,’ who are
hated by
David’s soul.”
Therefore it is
said, “The
blind and the
lame shall not
come into the
house.”
(NIV)
As the enemy came down towards him, Elisha prayed to the
Lord, ‘Strike this army with blindness.’ So he struck them with blindness, as Elisha had asked.
(ESV)
And when the Syrians
came down against him,
Elisha prayed to the
Lord and
said, “
Please strike this people with
blindness.” So he
struck them with
blindness in accordance with the
prayer of
Elisha.
(NIV)
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
(ESV)
They
slaughtered the
sons of
Zedekiah before his eyes, and
put out the
eyes of
Zedekiah and
bound him in
chains and
took him to
Babylon.
(NIV)
I was eyes to the blind
and feet to the lame.
(ESV)
I was
eyes to the
blind and
feet to the
lame.
(NIV)
the
Lord gives sight to the blind,
the
Lord lifts up those who are bowed down,
the
Lord loves the righteous.
(ESV)
the
Lord opens the eyes of the
blind.
The
Lord lifts up those who are
bowed down;
the
Lord loves the
righteous.
(NIV)
In that day the deaf will hear the words of the scroll,
and out of gloom and darkness
the eyes of the blind will see.
(ESV)
In that
day the
deaf shall
hear the
words of a
book,
and
out of their
gloom and
darkness the
eyes of the
blind shall
see.
(NIV)
Then will the eyes of the blind be opened
and the ears of the deaf unstopped.
(ESV)
Then the
eyes of the
blind shall be
opened,
and the
ears of the
deaf unstopped;
(NIV)
to open eyes that are blind,
to free captives from prison
and to release from the dungeon those who sit in darkness.
(ESV)
to
open the
eyes that are
blind,
to
bring out the
prisoners from the
dungeon,
from the
prison those who
sit in
darkness.
(NIV)
I will lead the blind by ways they have not known,
along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light before them
and make the rough places smooth.
These are the things I will do;
I will not forsake them.
(ESV)
And I will
lead the
blind in a
way that they do
not know,
in
paths that they have
not known I will
guide them.
I will
turn the
darkness before them into
light,
the
rough places into
level ground.
These are the
things I
do,
and I do
not forsake them.
(NIV)
‘Hear, you deaf;
look, you blind, and see!
(ESV)
Hear, you
deaf,
and
look, you
blind, that you may
see!
(NIV)
Who is blind but my servant,
and deaf like the messenger I send?
Who is blind like the one in covenant with me,
blind like the servant of the
Lord?
(ESV)
Who is
blind but my
servant,
or
deaf as my
messenger whom I
send?
Who is
blind as my
dedicated one or
blind as the
servant of the
Lord?
(NIV)
Lead out those who have eyes but are blind,
who have ears but are deaf.
(ESV)
Bring out the
people who are
blind,
yet have eyes,
who are
deaf, yet have
ears!
(NIV)
Israel’s watchmen are blind,
they all lack knowledge;
they are all mute dogs,
they cannot bark;
they lie around and dream,
they love to sleep.
(ESV)
His
watchmen are
blind;
they are
all without knowledge;
they are
all silent dogs;
they
cannot bark,
dreaming, lying
down,
loving to
slumber.
(NIV)
Like the blind we grope along the wall,
feeling our way like people without eyes.
At midday we stumble as if it were twilight;
among the strong, we are like the dead.
(ESV)
We
grope for the
wall like the
blind;
we
grope like those who have
no eyes;
we
stumble at
noon as in the
twilight,
among those in
full vigor we are like
dead men.
(NIV)
See, I will bring them from the land of the north
and gather them from the ends of the earth.
Among them will be the blind and the lame,
expectant mothers and women in labour;
a great throng will return.
(ESV)
Behold, I will
bring them
from the
north country and
gather them
from the
farthest parts of the
earth,
among them the
blind and the
lame,
the
pregnant woman and she who is in
labor,
together;
a
great company, they shall
return here.
(NIV)
Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
(ESV)
He
put out the
eyes of
Zedekiah and
bound him in
chains to
take him to
Babylon.
(NIV)
Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon, where he put him in prison till the day of his death.
(ESV)
He
put out the
eyes of
Zedekiah, and
bound him in
chains, and the
king of
Babylon took him to
Babylon, and
put him in
prison till the
day of his
death.
(NIV)
Now they grope through the streets
as if they were blind.
They are so defiled with blood
that no one dares to touch their garments.
(ESV)
They
wandered,
blind, through the
streets;
they were so
defiled with
blood that
no one was
able to
touch their
garments.
(NIV)
‘I will bring such distress on all people
that they will grope about like those who are blind,
because they have sinned against the
Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their entrails like dung.
(ESV)
I will
bring distress on
mankind,
so that they shall
walk like the
blind,
because they have
sinned against the
Lord;
their
blood shall be
poured out like
dust,
and their
flesh like
dung.
(NIV)
On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,’ declares the
Lord. ‘I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.
(ESV)
On
that day,
declares the
Lord I will
strike every horse with
panic, and its
rider with
madness. But for the sake of the
house of
Judah I will keep my
eyes open, when I
strike every
horse of the
peoples with
blindness.
(NIV)
When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?’ says the
Lord Almighty.
(ESV)
When you offer
blind animals in
sacrifice, is that
not evil? And when
you offer those that are
lame or
sick, is that
not evil?
Present that to your
governor; will he
accept you
or show you
favor?
says the
Lord of
hosts.
(NIV)
As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, ‘Have mercy on us, Son of David!’
(ESV)
And as
Jesus passed on from
there,
two blind men
followed him,
crying aloud, “Have
mercy on
us Son of
David.”
(NIV)
When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them,
‘Do you believe that I am able to do this?’ ‘Yes, Lord,’ they replied.
(ESV)
When he
entered the house, the
blind men
came to
him,
and Jesus said to
them,
“Do you believe that I am able to do this?” They
said to
him, “
Yes,
Lord.”
(NIV)
the blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor. (ESV)
the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
(NIV)
Then they brought him a demon-
possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.
(ESV)
Then a
demon-oppressed man who was
blind and mute was
brought to
him,
and he
healed him,
so that the
man spoke and saw.
(NIV)
Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.’ (ESV)
Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
(NIV)
Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.
(ESV)
And great crowds came to
him,
bringing with them the
lame, the
blind, the
crippled, the
mute,
and many others,
and they
put them at his feet,
and he
healed them,
(NIV)
The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.
(ESV)
so
that the
crowd wondered, when they
saw the
mute speaking the
crippled healthy,
the lame walking,
and the
blind seeing.
And they
glorified the
God of
Israel.
(NIV)
Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was passing by, they shouted, ‘Lord, Son of David, have mercy on us!’
(ESV)
And behold, there were
two blind men sitting by the
roadside, and when they
heard that Jesus was
passing by, they
cried out, “
Lord have
mercy on
us Son of
David!”
(NIV)
The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.
(ESV)
And the
blind and the
lame came to
him in the
temple,
and he
healed them.
(NIV)
‘Woe to you, blind guides! You say, “If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.” (ESV)
“Woe to you blind guides, who say ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’
(NIV)
You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? (ESV)
You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?
(NIV)
You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? (ESV)
You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
(NIV)
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. (ESV)
You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!
(NIV)
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean. (ESV)
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.
(NIV)
They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
(ESV)
And they came
to Bethsaida.
And some people
brought to
him a
blind man and begged him to touch him.
(NIV)
He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spat on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked,
‘Do you see anything?’ (ESV)
And he
took the
blind man by the
hand and
led him out
of the
village,
and when he had
spit on his eyes and
laid his
hands on
him, he
asked him,
“Do you see anything?”
(NIV)
Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means ‘son of Timaeus’), was sitting by the roadside begging.
(ESV)
And they
came to Jericho.
And as
he was
leaving Jericho with his disciples and a
great crowd,
Bartimaeus a
blind beggar, the
son of
Timaeus, was
sitting by the
roadside.
(NIV)
Jesus stopped and said,
‘Call him.’ So they called to the blind man, ‘Cheer up! On your feet! He’s calling you.’
(ESV)
And Jesus stopped and
said,
“Call him.” And they
called the
blind man,
saying to
him “Take
heart. Get
up; he is
calling you.”
(NIV)
‘What do you want me to do for you?’ Jesus asked him.
The blind man said, ‘Rabbi, I want to see.’
(ESV)
And Jesus said to
him,
“What do you want me to do for you?” And the
blind man said to
him “
Rabbi,
let me recover my
sight.”
(NIV)
‘The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free, (ESV)
“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,
(NIV)
He also told them this parable:
‘Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit? (ESV)
He
also told them a
parable:
“Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
(NIV)
At that very time Jesus cured many who had diseases, illnesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.
(ESV)
In that hour he
healed many people
of diseases and plagues and evil spirits,
and on
many who were
blind he
bestowed sight.
(NIV)
So he replied to the messengers,
‘Go back and report to John what you have seen and heard: the blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor. (ESV)
And he
answered them,
“Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk lepers are cleansed, and the deaf hear the dead are raised up, the poor have good news preached to them.
(NIV)
But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, (ESV)
But when you give a feast invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
(NIV)
‘The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, “Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.” (ESV)
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’
(NIV)
As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
(ESV)
As he drew near to Jericho a blind man was
sitting by the
roadside begging.
(NIV)
Here a great number of disabled people used to lie – the blind, the lame, the paralysed. [
(ESV)
In these lay a multitude of
invalids—
blind,
lame, and
paralyzed.
Copyright information for
NIV,
ESV