(NIV)
so she said to Abram, ‘The
Lord has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.’
Abram agreed to what Sarai said.
(ESV)
And
Sarai said to
Abram, “
Behold now, the
Lord has
prevented me from
bearing children.
Go in to my
servant;
it may be that I shall
obtain children by her.” And
Abram listened to the
voice of
Sarai.
(NIV)
for the
Lord had kept all the women in Abimelek’s household from conceiving because of Abraham’s wife Sarah.
(ESV)
For the
Lord had closed all the
wombs of the
house of
Abimelech because of
Sarah,
Abraham’s wife.
(NIV)
He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
(ESV)
And he
stood between the
dead and the
living, and the
plague was
stopped.
(NIV)
Then Aaron returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, for the plague had stopped.
(ESV)
And
Aaron returned to
Moses at the
entrance of the
tent of
meeting, when the
plague was
stopped.
(NIV)
and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;
(ESV)
and
went after the
man of
Israel into the
chamber and
pierced both of them, the
man of
Israel and the
woman through her
belly. Thus the
plague on the
people of
Israel was
stopped.
(NIV)
Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the
Lord your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
(ESV)
And
consider today (
since I am
not speaking to your
children who have
not known or seen it), consider the
discipline of the
Lord your
God, his
greatness, his
mighty hand and his
outstretched arm,
(NIV)
Then the
Lord’s anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the
Lord is giving you.
(ESV)
then the
anger of the
Lord will be
kindled against you, and he will
shut up the
heavens, so that there will be
no rain, and the
land will
yield no fruit, and you will
perish quickly off the
good land that the
Lord is
giving you.
(NIV)
The
Lord will vindicate his people
and relent concerning his servants
when he sees their strength is gone
and no one is left, slave or free.
(ESV)
For the
Lord will
vindicate his
people and have
compassion on his
servants,
when he
sees that their
power is
gone and there is
none remaining,
bond or
free.
(NIV)
Manoah said to the angel of the
Lord, ‘We would like you to stay until we prepare a young goat for you.’
(ESV)
Manoah said to the
angel of the
Lord, “Please let us
detain you and
prepare a
young goat for you.”
(NIV)
The angel of the
Lord replied, ‘Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the
Lord.’ (Manoah did not realise that it was the angel of the
Lord.)
(ESV)
And the
angel of the
Lord said to
Manoah, “If you
detain me, I will not
eat of your
food. But
if you
prepare a
burnt offering, then
offer it to the
Lord.” (For
Manoah did not
know that he was the
angel of the
Lord.)
(NIV)
As he approached Lehi, the Philistines came towards him shouting. The Spirit of the
Lord came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.
(ESV)
When he
came to
Lehi, the
Philistines came shouting to meet him. Then the
Spirit of the
Lord rushed upon him, and the
ropes that were on his
arms became as
flax that has
caught fire, and his
bonds melted off his
hands.
(NIV)
When Samuel caught sight of Saul, the
Lord said to him, ‘This is the man I spoke to you about; he will govern my people.’
(ESV)
When
Samuel saw Saul, the
Lord told him, “
Here is the
man of
whom I
spoke to you! He it
is who shall
restrain my
people.”
(NIV)
David replied, ‘Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!’
(ESV)
And
David answered the
priest, “
Truly women have been
kept from us as
always when I
go on an expedition. The
vessels of the
young men are
holy even when it is an
ordinary journey. How
much more today will their
vessels be
holy?”
(NIV)
Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the
Lord; he was Doeg the Edomite, Saul’s chief shepherd.
(ESV)
Now a certain
man of the
servants of
Saul was
there that
day,
detained before the
Lord. His
name was
Doeg the
Edomite, the
chief of
Saul’s herdsmen.
(NIV)
Araunah said, ‘Why has my lord the king come to his servant?’
‘To buy your threshing-floor,’ David answered, ‘so that I can build an altar to the
Lord, that the plague on the people may be stopped.’
(ESV)
And
Araunah said, “Why has my
lord the
king come to his
servant?”
David said, “To
buy the
threshing floor from you, in order to
build an
altar to the
Lord, that the
plague may be
averted from the
people.”
(NIV)
David built an altar to the
Lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the
Lord answered his prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
(ESV)
And
David built there an
altar to the
Lord and
offered burnt offerings and
peace offerings. So the
Lord responded to the
plea for the
land, and the
plague was
averted from
Israel.
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is no
rain because they have
sinned against you, if they
pray toward this
place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin, when you
afflict them,
(NIV)
‘“Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel – slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.
(ESV)
therefore behold, I will
bring harm upon the
house of
Jeroboam and will
cut off from
Jeroboam every male both
bond and
free in
Israel, and will
burn up the
house of
Jeroboam, as a man
burns up dung until it is all
gone.
(NIV)
The seventh time the servant reported, ‘A cloud as small as a man’s hand is rising from the sea.’
So Elijah said, ‘Go and tell Ahab, “Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.”’
(ESV)
And at the
seventh time he
said, “
Behold, a
little cloud like a
man’s hand is
rising from the
sea.” And he
said, “Go
up,
say to
Ahab, ‘
Prepare your chariot and
go down,
lest the
rain stop you.’”
(NIV)
He says, “I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel – slave or free.
(ESV)
Behold, I will
bring disaster upon you. I will utterly
burn you up, and will
cut off from
Ahab every male,
bond or
free, in
Israel.
(NIV)
She saddled the donkey and said to her servant, ‘Lead on; don’t slow down for me unless I tell you.’
(ESV)
Then she
saddled the
donkey, and she
said to her
servant, “
Urge the animal
on; do
not slacken the
pace for me
unless I
tell you.”
(NIV)
The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel – slave or free.
(ESV)
For the
whole house of
Ahab shall
perish, and I will
cut off from
Ahab every
male,
bond or
free, in
Israel.
(NIV)
The
Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
(ESV)
For the
Lord saw that the
affliction of
Israel was
very bitter for there was
none left,
bond or free, and there was
none to
help Israel.
(NIV)
But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.
(ESV)
But the
king of
Assyria found treachery in
Hoshea, for he had
sent messengers to
So,
king of
Egypt, and
offered no
tribute to the
king of
Assyria, as he had done
year by
year. Therefore the
king of
Assyria shut him up and
bound him in
prison.
(NIV)
These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle;
(ESV)
Now
these are the men who
came to
David at
Ziklag, while he could not move about
freely because of
Saul the
son of
Kish. And they were among the
mighty men who
helped him in
war.
(NIV)
David said to him, ‘Let me have the site of your threshing-floor so that I can build an altar to the
Lord, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.’
(ESV)
And
David said to
Ornan, “
Give me the
site of the
threshing floor that I may
build on it an
altar to the
Lord—
give it to me at its
full price—that the
plague may be
averted from the
people.”
(NIV)
‘But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.
(ESV)
“But
who am I, and
what is my
people, that we should
be able thus to offer
willingly? For
all things come from you, and of your
own have we
given you.
(NIV)
But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?
(ESV)
But
who is
able to
build him a
house, since
heaven, even
highest heaven,
cannot contain him?
Who am I to
build a
house for him,
except as a place to make
offerings before him?
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is
no rain because they have
sinned against you, if they
pray toward
this place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin,
when you
afflict them,
(NIV)
‘When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people,
(ESV)
When I
shut up the
heavens so that there is
no rain,
or command the locust to
devour the
land, or
send pestilence among my people,
(NIV)
Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the
Lord struck him down and he died.
(ESV)
Jeroboam did not
recover his
power in the
days of
Abijah. And the
Lord struck him
down and he
died.
(NIV)
Then Asa called to the
Lord his God and said, ‘
Lord, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us,
Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army.
Lord, you are our God; do not let mere mortals prevail against you.’
(ESV)
And
Asa cried to the
Lord his
God, “O
Lord,
there is
none like you to
help,
between the
mighty and the
weak.
Help us, O
Lord our
God, for we
rely on you, and in your
name we have
come against this
multitude. O
Lord, you are our
God; let not
man prevail against you.”
(NIV)
Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, ‘Because you have made an alliance with Ahaziah, the
Lord will destroy what you have made.’ The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.
(ESV)
Then
Eliezer the
son of
Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat,
saying, “Because you have
joined with Ahaziah, the
Lord will
destroy what you have
made.” And the
ships were
wrecked and were
not able to
go to
Tarshish.
(NIV)
He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, ‘He was a son of Jehoshaphat, who sought the
Lord with all his heart.’ So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.
(ESV)
He
searched for
Ahaziah, and he was
captured while
hiding in
Samaria, and he was
brought to
Jehu and
put to death. They
buried him,
for they
said, “He is the
grandson of
Jehoshaphat who sought the
Lord with
all his
heart.” And the
house of
Ahaziah had no
one able to
rule the
kingdom.
(NIV)
Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
(ESV)
Whoever will
not obey the
law of your
God and the
law of the
king, let
judgment be strictly executed on him,
whether for
death or for
banishment or for
confiscation of his
goods or for
imprisonment.”
(NIV)
One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, ‘Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you – by night they are coming to kill you.’
(ESV)
Now when
I went into the
house of
Shemaiah the
son of
Delaiah,
son of
Mehetabel, who was confined to his
home, he
said, “Let us
meet together in the
house of
God,
within the
temple. Let us
close the
doors of the
temple,
for they are
coming to
kill you. They are
coming to
kill you by
night.”
(NIV)
‘If someone ventures a word with you, will you be impatient?
But who can keep from speaking?
(ESV)
“If one
ventures a
word with you, will you be
impatient?
Yet
who can keep from
speaking?
(NIV)
‘Blessed is the one whom God corrects;
so do not despise the discipline of the Almighty.
(ESV)
“
Behold,
blessed is the
one whom
God reproves;
therefore
despise not the
discipline of the
Almighty.
(NIV)
If he holds back the waters, there is drought;
if he lets them loose, they devastate the land.
(ESV)
If he
withholds the
waters, they
dry up;
if he sends them
out, they overwhelm the
land.
(NIV)
He takes off the shackles put on by kings
and ties a loincloth round their waist.
(ESV)
He looses the
bonds of
kings and
binds a
waistcloth on their
hips.
(NIV)
I hear a rebuke that dishonours me,
and my understanding inspires me to reply.
(ESV)
I
hear censure that
insults me,
and
out of my
understanding a
spirit answers me.
(NIV)
the chief men refrained from speaking
and covered their mouths with their hands;
(ESV)
the
princes refrained from
talking and
laid their
hand on their
mouth;
(NIV)
He makes them listen to correction
and commands them to repent of their evil.
(ESV)
He
opens their
ears to
instruction and
commands that they
return from iniquity.
(NIV)
‘Can you bind the chains of the Pleiades?
Can you loosen Orion’s belt?
(ESV)
“Can you
bind the
chains of the
Pleiades or
loose the
cords of
Orion?
(NIV)
‘Who let the wild donkey go free?
Who untied its ropes?
(ESV)
“
Who has
let the
wild donkey go free?
Who has
loosed the
bonds of the
swift donkey,
(NIV)
‘Let us break their chains
and throw off their shackles.’
(ESV)
“Let us
burst their
bonds apart
and
cast away their
cords from us.”
(NIV)
You hate my instruction
and cast my words behind you.
(ESV)
For you
hate discipline,
and you
cast my
words behind you.
(NIV)
They have no struggles;
their bodies are healthy and strong.
(ESV)
For they have
no pangs until
death;
their
bodies are fat and
sleek.
(NIV)
But Phinehas stood up and intervened,
and the plague was checked.
(ESV)
Then
Phinehas stood up and
intervened,
and the
plague was
stayed.
(NIV)
He brought them out of darkness, the utter darkness,
and broke away their chains.
(ESV)
He
brought them out of
darkness and the
shadow of death,
and
burst their
bonds apart.
(NIV)
Truly I am your servant,
Lord;
I serve you just as my mother did;
you have freed me from my chains.
(ESV)
O Lord, I am your
servant;
I am your
servant the
son of your
maidservant.
You have
loosed my
bonds.
(NIV)
for gaining wisdom and instruction;
for understanding words of insight;
(ESV)
To
know wisdom and
instruction,
to
understand words of
insight,
(NIV)
for receiving instruction in prudent behaviour,
doing what is right and just and fair;
(ESV)
to
receive instruction in
wise dealing,
in
righteousness,
justice, and
equity;
(NIV)
The fear of the
Lord is the beginning of knowledge,
but fools despise wisdom and instruction.
(ESV)
The
fear of the
Lord is the
beginning of
knowledge;
fools despise wisdom and
instruction.
(NIV)
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
(ESV)
Hear, my
son, your
father’s instruction,
and
forsake not your
mother’s teaching,
(NIV)
My son, do not despise the
Lord’s discipline,
and do not resent his rebuke,
(ESV)
My
son, do
not despise the
Lord’s discipline or be
weary of his
reproof,
(NIV)
Listen, my sons, to a father’s instruction;
pay attention and gain understanding.
(ESV)
Hear, O
sons, a
father’s instruction,
and be
attentive, that you may
gain insight,
(NIV)
Hold on to instruction, do not let it go;
guard it well, for it is your life.
(ESV)
Keep
hold of
instruction; do
not let
go;
guard her,
for she is your
life.
(NIV)
You will say, ‘How I hated discipline!
How my heart spurned correction!
(ESV)
and you
say “
How I
hated discipline,
and my
heart despised reproof!
(NIV)
For lack of discipline they will die,
led astray by their own great folly.
(ESV)
He
dies for
lack of
discipline,
and because of his
great folly he is
led astray.
Copyright information for
NIV,
ESV