(NIV)
And the
Lord God commanded the man, ‘You are free to eat from any tree in the garden;
(ESV)
And the
Lord God commanded the
man,
saying, “You may
surely eat of every
tree of the
garden,
(NIV)
And he said, ‘Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree from which I commanded you not to eat?’
(ESV)
He
said, “
Who told you that you were
naked? Have you
eaten of the
tree of which I
commanded you
not to
eat?”
(NIV)
To Adam he said, ‘Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, “You must not eat from it,”
‘Cursed is the ground because of you;
through painful toil you will eat food from it
all the days of your life.
(ESV)
And to
Adam he
said,
“
Because you have
listened to the
voice of your
wife and have
eaten of the
tree of
which I
commanded you,
‘You shall not
eat of it,’
cursed is the
ground because of you;
in
pain you shall
eat of it
all the
days of your
life;
(NIV)
Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
(ESV)
And
now you are
cursed from the
ground, which has
opened its
mouth to
receive your
brother’s blood from your
hand.
(NIV)
Noah did everything just as God commanded him.
(ESV)
Noah did this; he
did all that
God commanded him.
(NIV)
And Noah did all that the
Lord commanded him.
(ESV)
And
Noah did all that the
Lord had
commanded him.
(NIV)
male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.
(ESV)
two and
two,
male and
female, went
into the
ark with
Noah,
as God had
commanded Noah.
(NIV)
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the
Lord shut him in.
(ESV)
And those that
entered,
male and
female of
all flesh,
went in as God had
commanded him. And the
Lord shut him in.
(NIV)
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
(ESV)
And the
dove came back to him in the
evening, and
behold, in her
mouth was a freshly
plucked olive leaf. So
Noah knew that the
waters had
subsided from the
earth.
(NIV)
And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
(ESV)
And when the
princes of
Pharaoh saw her, they
praised her
to Pharaoh. And the
woman was
taken into
Pharaoh’s house.
(NIV)
Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
(ESV)
And
Pharaoh gave
men orders concerning him, and they
sent him away with his
wife and all that he had.
(NIV)
For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the
Lord by doing what is right and just, so that the
Lord will bring about for Abraham what he has promised him.’
(ESV)
For I have
chosen him,
that he may
command his
children and his
household after him to
keep the
way of the
Lord by
doing righteousness and
justice, so that the
Lord may
bring to
Abraham what he has
promised him.”
(NIV)
When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him.
(ESV)
And
Abraham circumcised his
son Isaac when he was
eight days old, as
God had
commanded him.
(NIV)
At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, ‘God is with you in everything you do.
(ESV)
At that
time Abimelech and
Phicol the
commander of his
army said to
Abraham, “
God is with you in all that you
do.
(NIV)
After the treaty had been made at Beersheba, Abimelek and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines.
(ESV)
So they
made a
covenant at
Beersheba. Then
Abimelech and
Phicol the
commander of his
army rose up and
returned to the
land of the
Philistines.
(NIV)
Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
(ESV)
Isaac loved Esau because he
ate of his
game, but
Rebekah loved Jacob.
(NIV)
because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions.’
(ESV)
because Abraham obeyed my
voice and
kept my
charge, my
commandments, my
statutes, and my
laws.”
(NIV)
So Abimelek gave orders to all the people: ‘Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death.’
(ESV)
So
Abimelech warned all the
people,
saying, “Whoever
touches this
man or his
wife shall
surely be
put to death.”
(NIV)
Meanwhile, Abimelek had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal advisor and Phicol the commander of his forces.
(ESV)
When
Abimelech went to him from
Gerar with
Ahuzzath his
adviser and
Phicol the
commander of his
army,
(NIV)
Now, my son, listen carefully and do what I tell you:
(ESV)
Now therefore, my
son obey my
voice as I
command you.
(NIV)
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: ‘Do not marry a Canaanite woman.
(ESV)
Then
Isaac called Jacob and
blessed him and
directed him, “You must not
take a
wife from the
Canaanite women.
(NIV)
Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, ‘Do not marry a Canaanite woman,’
(ESV)
Now
Esau saw that
Isaac had
blessed Jacob and
sent him away to
Paddan-aram to
take a
wife from
there, and that as he
blessed him he
directed him, “You must
not take a
wife from the
Canaanite women,”
(NIV)
There he saw a well in the open country, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large.
(ESV)
As he
looked, he
saw a
well in the
field, and
behold,
three flocks of
sheep lying beside it, for
out of that
well the
flocks were
watered. The
stone on the
well’s mouth was
large,
(NIV)
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well’s mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
(ESV)
and when
all the
flocks were
gathered there, the shepherds would
roll the
stone from the
mouth of the
well and
water the
sheep, and put the
stone back in its
place over the
mouth of the
well.
(NIV)
‘We can’t,’ they replied, ‘until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.’
(ESV)
But they
said, “We
cannot until all the
flocks are
gathered together and the
stone is
rolled from the
mouth of the
well; then we
water the
sheep.”
(NIV)
When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban’s sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle’s sheep.
(ESV)
Now as soon as
Jacob saw Rachel the
daughter of
Laban his
mother’s brother, and the
sheep of
Laban his
mother’s brother,
Jacob came
near and
rolled the
stone from the
well’s mouth and
watered the
flock of
Laban his
mother’s brother.
(NIV)
He instructed them: ‘This is what you are to say to my lord Esau: “Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now.
(ESV)
instructing them, “
Thus you shall
say to my
lord Esau:
Thus says your
servant Jacob, ‘I have
sojourned with
Laban and
stayed until
now.
(NIV)
He instructed the one in the lead: ‘When my brother Esau meets you and asks, “Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?”
(ESV)
He
instructed the
first, “
When Esau my
brother meets you and
asks you, ‘To
whom do you belong?
Where are you
going? And
whose are these
ahead of you?’
(NIV)
He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: ‘You are to say the same thing to Esau when you meet him.
(ESV)
He
likewise instructed the
second and the
third and
all who
followed the
droves, “You shall
say the
same thing to
Esau when you
find him,
(NIV)
They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem’s house and left.
(ESV)
They
killed Hamor and his
son Shechem with the
sword and
took Dinah out of
Shechem’s house and
went away.
(NIV)
Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.
(ESV)
Meanwhile the
Midianites had
sold him in
Egypt to
Potiphar, an
officer of
Pharaoh, the
captain of the
guard.
(NIV)
Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
(ESV)
Now
Joseph had been
brought down to
Egypt, and
Potiphar, an
officer of
Pharaoh, the
captain of the
guard, an
Egyptian, had
bought him from the
Ishmaelites who had brought him
down there.
(NIV)
the
Lord was with him; he showed him kindness and granted him favour in the eyes of the prison warder.
(ESV)
But the
Lord was with
Joseph and
showed him
steadfast love and
gave him
favor in the
sight of the
keeper of the
prison.
(NIV)
So the warder put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
(ESV)
And the
keeper of the
prison put Joseph in
charge of
all the
prisoners who were in the
prison.
Whatever was
done there, he was the one who
did it.
(NIV)
The warder paid no attention to anything under Joseph’s care, because the
Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.
(ESV)
The
keeper of the
prison paid
no attention to
anything that was in Joseph’s
charge, because the
Lord was with him. And
whatever he
did, the
Lord made it
succeed.
(NIV)
Pharaoh was angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker,
(ESV)
And
Pharaoh was
angry with his
two officers, the
chief cupbearer and the
chief baker,
(NIV)
and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.
(ESV)
and he
put them in
custody in the
house of the
captain of the
guard, in the
prison where Joseph was
confined.
(NIV)
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them.
After they had been in custody for some time,
(ESV)
The
captain of the
guard appointed Joseph to be with them, and he
attended them. They continued for some
time in
custody.
(NIV)
So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, ‘In my dream I saw a vine in front of me,
(ESV)
So the
chief cupbearer told his
dream to
Joseph and
said to him, “In my
dream there was a
vine before me,
(NIV)
When the chief baker saw that Joseph had given a favourable interpretation, he said to Joseph, ‘I too had a dream: on my head were three baskets of bread.
(ESV)
When the
chief baker saw that the
interpretation was
favorable, he
said to
Joseph, “I
also had a
dream:
there were
three cake baskets on my
head,
(NIV)
Now the third day was Pharaoh’s birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
(ESV)
On the
third day, which was
Pharaoh’s birthday, he
made a
feast for
all his
servants and
lifted up the
head of the
chief cupbearer and the head of the
chief baker among his
servants.
(NIV)
He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand –
(ESV)
He
restored the
chief cupbearer to his
position, and he
placed the
cup in
Pharaoh’s hand.
(NIV)
but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
(ESV)
But he
hanged the
chief baker, as
Joseph had
interpreted to them.
(NIV)
The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
(ESV)
Yet the
chief cupbearer did
not remember Joseph, but
forgot him.
(NIV)
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, ‘Today I am reminded of my shortcomings.
(ESV)
Then the
chief cupbearer said to
Pharaoh, “I
remember my
offenses today.
(NIV)
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
(ESV)
When
Pharaoh was
angry with his
servants and
put me and the
chief baker in
custody in the
house of the
captain of the
guard,
(NIV)
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
(ESV)
A
young Hebrew was
there with us, a
servant of the
captain of the
guard. When we
told him, he
interpreted our
dreams to us, giving an
interpretation to each
man according to his
dream.
(NIV)
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.’
(ESV)
You shall
be over my
house, and
all my
people shall
order themselves as you
command.
Only as regards the
throne will I be
greater than you.”
(NIV)
Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man’s silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
(ESV)
And
Joseph gave orders to
fill their
bags with
grain, and to
replace every
man’s money in his
sack, and to
give them
provisions for the
journey.
This was
done for them.
(NIV)
At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
(ESV)
And as
one of them
opened his
sack to
give his
donkey fodder at the
lodging place, he
saw his
money in the
mouth of his
sack.
(NIV)
They replied, ‘The man questioned us closely about ourselves and our family. “Is your father still living?” he asked us. “Do you have another brother?” We simply answered his questions. How were we to know he would say, “Bring your brother down here”?’
(ESV)
They
replied, “The
man questioned us
carefully about ourselves and our
kindred,
saying, ‘Is your
father still
alive? Do you
have another
brother?’ What we
told him was in
answer to
these questions. Could we in any
way know that he would
say, ‘Bring your
brother down’?”
(NIV)
Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
(ESV)
Take double the
money with
you. Carry
back with
you the
money that was
returned in the
mouth of your
sacks.
Perhaps it was an
oversight.
(NIV)
But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver – the exact weight – in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
(ESV)
And when we
came to the
lodging place we
opened our
sacks, and there was each
man’s money in the
mouth of his
sack, our
money in
full weight. So we have brought it
again with
us,
(NIV)
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: ‘Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each man’s silver in the mouth of his sack.
(ESV)
Then he
commanded the
steward of his
house, “
Fill the
men’s sacks with
food, as much
as they
can carry, and
put each
man’s money in the
mouth of his
sack,
(NIV)
Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.’ And he did as Joseph said.
(ESV)
and
put my
cup, the
silver cup, in the
mouth of the
sack of the
youngest, with his
money for the
grain.” And he
did as Joseph told him.
(NIV)
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master’s house?
(ESV)
Behold the
money that we
found in the
mouths of our
sacks we
brought back to you from the
land of
Canaan.
How then could we
steal silver or
gold from your
lord’s house?
(NIV)
‘You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you.
(ESV)
And
now your
eyes see, and the
eyes of my
brother Benjamin see,
that it is my
mouth that
speaks to you.
(NIV)
‘You are also instructed to tell them, “Do this: take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
(ESV)
And you, Joseph, are
commanded to say, ‘
Do this:
take wagons from the
land of
Egypt for your
little ones and for your
wives, and
bring your
father, and
come.
(NIV)
So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
(ESV)
The
sons of
Israel did so: and
Joseph gave them
wagons, according to the
command of
Pharaoh, and
gave them
provisions for the
journey.
(NIV)
and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock.’
(ESV)
The
land of
Egypt is
before you.
Settle your
father and your
brothers in the
best of the
land. Let them
settle in the
land of
Goshen, and
if you
know any
able men among them,
put them in
charge of my
livestock.”
Copyright information for
NIV,
ESV