(NIV)
Should not your piety be your confidence
and your blameless ways your hope?
(ESV)
Is not your
fear of God your
confidence,
and the
integrity of your
ways your
hope?
(NIV)
What they trust in is fragile ;
what they rely on is a spider’s web.
(ESV)
His confidence is
severed,
and his
trust is a
spider’s web.
(NIV)
He is torn from the security of his tent
and marched off to the king of terrors.
(ESV)
He is
torn from the
tent in which he
trusted and is
brought to the
king of
terrors.
(NIV)
‘If I have put my trust in gold
or said to pure gold, “You are my security,”
(ESV)
“If I have
made gold my
trust or
called fine
gold my
confidence,
(NIV)
Blessed is the one
who trusts in the
Lord,
who does not look to the proud,
to those who turn aside to false gods.
(ESV)
Blessed is the
man who
makes the
Lord his
trust,
who does not
turn to the
proud,
to those who
go astray after a
lie!
(NIV)
You answer us with awesome and righteous deeds,
God our Saviour,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
(ESV)
By
awesome deeds you
answer us with
righteousness,
O
God of our
salvation,
the
hope of
all the
ends of the
earth and of the
farthest seas;
(NIV)
For you have been my hope, Sovereign
Lord,
my confidence since my youth.
(ESV)
For you, O
Lord, are my
hope,
my
trust, O
Lord,
from my
youth.
(NIV)
I will listen to what God the
Lord says;
he promises peace to his people, his faithful servants –
but let them not turn to folly.
(ESV)
Let me
hear what God the
Lord will
speak,
for he will
speak peace to his
people, to his
saints;
but let them
not turn back to
folly.
(NIV)
Whoever fears the
Lord has a secure fortress,
and for their children it will be a refuge.
(ESV)
In the
fear of the
Lord one has
strong confidence,
and his
children will have a
refuge.
(NIV)
One who is wise can go up against the city of the mighty
and pull down the stronghold in which they trust.
(ESV)
A
wise man scales the
city of the
mighty and brings
down the
stronghold in which they
trust.
(NIV)
So that your trust may be in the
Lord,
I teach you today, even you.
(ESV)
That your
trust may be in the
Lord,
I have made them
known to you
today,
even to you.
(NIV)
Like a broken tooth or a lame foot
is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
(ESV)
Trusting in a
treacherous man in
time of
trouble is like a
bad tooth or a
foot that
slips.
(NIV)
My people will live in peaceful dwelling-places,
in secure homes,
in undisturbed places of rest.
(ESV)
My
people will
abide in a
peaceful habitation,
in
secure dwellings, and in
quiet resting places.
(NIV)
You will also leave that place
with your hands on your head,
for the
Lord has rejected those you trust;
you will not be helped by them.
(ESV)
From
it too you will come
away with your
hands on your
head,
for the
Lord has
rejected those in whom you
trust,
and you will
not prosper by them.
(NIV)
‘But blessed is the one who trusts in the
Lord,
whose confidence is in him.
(ESV)
“
Blessed is the
man who
trusts in the
Lord,
whose
trust is the
Lord.
(NIV)
Then Moab will be ashamed of Chemosh,
as Israel was ashamed
when they trusted in Bethel.
(ESV)
Then
Moab shall be
ashamed of
Chemosh, as the
house of
Israel was
ashamed of
Bethel, their
confidence.
(NIV)
Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign
Lord.”’
(ESV)
And it shall
never again be the
reliance of the
house of
Israel,
recalling their
iniquity, when they
turn to them for aid. Then they will
know that I am the
Lord God.”
(NIV)
The brothers and sisters there had heard that we were coming, and they travelled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged.
(ESV)
And the
brothers there, when they
heard about us,
came as
far as the
Forum of
Appius and Three Taverns to
meet us. On
seeing them,
Paul thanked God and
took courage.
(NIV)
Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice.
(ESV)
Because I was
sure of
this I
wanted to
come to you first, so
that you might
have a
second experience of
grace.
(NIV)
Such confidence we have through Christ before God.
(ESV)
Such is the
confidence that we
have through Christ toward God.
(NIV)
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
(ESV)
So we are
always of
good courage. We
know that while we are at
home in the
body we are
away from the
Lord,
(NIV)
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
(ESV)
Yes, we are of
good courage,
and we would rather be
away from the
body and at
home with the
Lord.
(NIV)
I am glad I can have complete confidence in you.
(ESV)
I
rejoice,
because I have
complete confidence in you.
(NIV)
In addition, we are sending with them our brother who has often proved to us in many ways that he is zealous, and now even more so because of his great confidence in you.
(ESV)
And with
them we are
sending our brother whom we have
often tested and
found earnest in many matters,
but who is
now more earnest than ever because of his
great confidence in you.
(NIV)
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we – not to say anything about you – would be ashamed of having been so confident.
(ESV)
Otherwise,
if some
Macedonians come with me and find that
you are not
ready,
we would be
humiliated—to say nothing of you—for being
so confident.
(NIV)
By the humility and gentleness of Christ, I appeal to you – I, Paul, who am ‘timid’ when face to face with you, but ‘bold’ towards you when away!
(ESV)
I,
Paul,
myself entreat you,
by the
meekness and gentleness of
Christ—I
who am
humble when face to
face with you,
but bold toward you when I am
away!—
(NIV)
I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be towards some people who think that we live by the standards of this world.
(ESV)
I
beg of you that when I am
present I may
not have to
show boldness with such
confidence as I
count on showing against some who suspect us of walking according to the
flesh.
(NIV)
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
(ESV)
What I am
saying with this boastful confidence I
say not as the
Lord would
but as a
fool.
(NIV)
In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.
(ESV)
in whom we
have boldness and access with confidence through our
faith in
him.
(NIV)
though I myself have reasons for such confidence.
If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:
(ESV)
though I
myself have reason for
confidence in the
flesh also.
If anyone else thinks he has reason for
confidence in the
flesh,
I have
more:
(NIV)
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
(ESV)
He is the
radiance of the
glory of God
and the
exact imprint of
his nature,
and he
upholds the
universe by the
word of
his power. After
making purification for sins he
sat down at the
right hand of the
Majesty on high,
(NIV)
We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.
(ESV)
For we have
come to
share in
Christ if indeed we
hold our
original confidence firm to the
end.
(NIV)
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.
(ESV)
Now faith is the
assurance of things
hoped for, the
conviction of
things not seen.
(NIV)
So we say with confidence,
‘The Lord is my helper; I will not be afraid.
What can mere mortals do to me?’
(ESV)
So we can
confidently say,
“The
Lord is
my helper;
I will
not fear;
what can
man do to
me?”
Copyright information for
NIV,
ESV