(NIV)
But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
(ESV)
But
God remembered Noah and
all the
beasts and
all the
livestock that were
with him in the
ark. And
God made a
wind blow over the
earth, and the
waters subsided.
(NIV)
Abram travelled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land.
(ESV)
Abram passed through the
land to the
place at
Shechem, to the
oak of
Moreh. At that time the
Canaanites were in the
land.
(NIV)
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking brazier with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
(ESV)
When the
sun had
gone down and it was
dark,
behold, a
smoking fire pot and a
flaming torch passed between these pieces.
(NIV)
He said, ‘If I have found favour in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
(ESV)
and
said, “O
Lord, if I have
found favor in your
sight,
do not
pass by
your servant.
(NIV)
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way – now that you have come to your servant.’
‘Very well,’ they answered, ‘do as you say.’
(ESV)
while I
bring a
morsel of
bread, that you may
refresh yourselves, and
after that you may
pass on— since you have
come to your
servant.” So they
said, “
Do as you have
said.”
(NIV)
Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants.
(ESV)
Abraham listened to Ephron, and
Abraham weighed out for
Ephron the
silver that he had
named in the
hearing of the
Hittites,
four hundred shekels of
silver, according to the
weights current among the
merchants.
(NIV)
let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-coloured lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
(ESV)
let me
pass through all your
flock today,
removing from
it every speckled and
spotted sheep and
every black lamb, and the
spotted and
speckled among the
goats, and they shall be
my wages.
(NIV)
So he fled with all he had, crossed the River Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
(ESV)
He
fled with
all that he had and
arose and
crossed the
Euphrates, and
set his
face toward the
hill country of
Gilead.
(NIV)
This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me.
(ESV)
This heap is a
witness, and the
pillar is a
witness,
that I will
not pass
over this heap to
you, and you will
not pass
over this heap and
this pillar to me, to do
harm.
(NIV)
I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.
(ESV)
I am not worthy of the
least of all the deeds of
steadfast love and
all the
faithfulness that you have
shown to your
servant,
for with only my
staff I
crossed this Jordan, and
now I have
become two camps.
(NIV)
He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, ‘Go ahead of me, and keep some space between the herds.’
(ESV)
These he
handed over to his
servants, every
drove by
itself, and
said to his
servants, “Pass on
ahead of
me and
put a
space between drove and drove.”
(NIV)
So Jacob’s gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
(ESV)
So the
present passed on ahead
of him, and
he himself
stayed that
night in the
camp.
(NIV)
That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
(ESV)
The same
night he
arose and
took his
two wives, his
two female servants, and his
eleven children, and
crossed the
ford of the
Jabbok.
(NIV)
After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.
(ESV)
He
took them and sent them
across the
stream,
and everything else
that he had.
(NIV)
The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip.
(ESV)
The
sun rose upon him as he
passed Penuel,
limping because of
his hip.
(NIV)
He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
(ESV)
He himself went on before them,
bowing himself to the
ground seven times,
until he came
near to
his brother.
(NIV)
So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.’
(ESV)
Let my
lord pass on ahead
of his
servant, and
I will
lead on slowly, at the
pace of the
livestock that are
ahead of me and at the
pace of the
children,
until I
come to my
lord in
Seir.”
(NIV)
So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
(ESV)
Then
Midianite traders passed by. And they
drew Joseph up and
lifted him out
of the
pit, and
sold him to the
Ishmaelites for
twenty shekels of
silver. They
took Joseph to
Egypt.
(NIV)
Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and travelled throughout Egypt.
(ESV)
Joseph was
thirty years old when he
entered the
service of
Pharaoh king of
Egypt. And
Joseph went out from the
presence of
Pharaoh and went
through all the
land of
Egypt.
(NIV)
and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other.
(ESV)
As for the
people, he
made servants of them from one
end of
Egypt to the
other.
(NIV)
But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
(ESV)
And
Israel stretched out his
right hand and
laid it
on the
head of
Ephraim, who was the
younger, and his
left hand on the
head of
Manasseh,
crossing his
hands (for
Manasseh was the
firstborn).
(NIV)
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, ‘If I have found favour in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
(ESV)
And when the
days of
weeping for him were
past,
Joseph spoke to the
household of
Pharaoh,
saying,
“
If now I have
found favor in your
eyes,
please speak in the
ears of
Pharaoh,
saying,
(NIV)
‘On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the
Lord.
(ESV)
For I will
pass through the
land of
Egypt that night, and I will
strike all the
firstborn in the
land of
Egypt,
both man and
beast; and on
all the
gods of
Egypt I will
execute judgments:
I am the
Lord.
(NIV)
When the
Lord goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the door-frame and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
(ESV)
For the
Lord will
pass through to
strike the
Egyptians, and when he
sees the
blood on the
lintel and
on the
two doorposts, the
Lord will
pass over the
door and will
not allow the
destroyer to
enter your
houses to
strike you.
(NIV)
you are to give over to the
Lord the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the
Lord.
(ESV)
you shall
set apart to the
Lord all that
first opens the
womb.
All the
firstborn of your
animals that
are males shall be the
Lord’s.
(NIV)
terror and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone –
until your people pass by,
Lord,
until the people you bought pass by.
(ESV)
Terror and
dread fall upon them;
because of the
greatness of your
arm, they are
still as a
stone,
till your
people, O
Lord,
pass by,
till the
people pass by whom you have
purchased.
(NIV)
The
Lord answered Moses, ‘Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.
(ESV)
And the
Lord said to Moses, “Pass
on before the
people,
taking with you
some of the
elders of
Israel, and
take in your
hand the
staff with
which you
struck the
Nile, and
go.
(NIV)
Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the
Lord.
(ESV)
Each one who is
numbered in the
census shall
give this:
half a
shekel according to the
shekel of the
sanctuary (the
shekel is
twenty gerahs),
half a
shekel as an
offering to the
Lord.
(NIV)
All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the
Lord.
(ESV)
Everyone who is
numbered in the
census, from
twenty years old and
upward, shall
give the
Lord’s offering.
(NIV)
Then he said to them, ‘This is what the
Lord, the God of Israel, says: “Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbour.”’
(ESV)
And he
said to them, “
Thus says the
Lord God of
Israel, ‘
Put your
sword on your
side each of you, and
go to and
fro from
gate to
gate throughout the
camp, and
each of you
kill his
brother and his
companion and his neighbor.’”
(NIV)
And the
Lord said, ‘I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the
Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
(ESV)
And he
said,
“I will make
all my
goodness pass before you and will
proclaim before you my
name ‘The
Lord.’ And I will be
gracious to
whom I will be
gracious, and will
show mercy on
whom I will
show mercy.
(NIV)
When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by.
(ESV)
and while my
glory passes by I will
put you in a
cleft of the
rock, and I will
cover you with my
hand until I have
passed by.
(NIV)
And he passed in front of Moses, proclaiming, ‘The
Lord, the
Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
(ESV)
The
Lord passed before him and
proclaimed,
“The
Lord, the
Lord, a
God merciful and
gracious,
slow to
anger, and
abounding in
steadfast love and
faithfulness,
(NIV)
Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: ‘No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.’ And so the people were restrained from bringing more,
(ESV)
So
Moses gave
command, and
word was
proclaimed throughout the
camp, “Let
no man or
woman do
anything more for the
contribution for the
sanctuary.” So the
people were
restrained from
bringing,
(NIV)
one beka per person, that is, half a shekel, according to the sanctuary shekel, from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more, a total of 603,550 men.
(ESV)
a
beka a
head (that is,
half a
shekel, by the
shekel of the
sanctuary), for
everyone who was
listed in the
records, from
twenty years old and
upward, for
603,550 men.
(NIV)
‘“Do not give any of your children to be sacrificed to Molek, for you must not profane the name of your God. I am the
Lord.
(ESV)
You shall
not give any of your
children to
offer them to
Molech, and so
profane the
name of your
God:
I am the
Lord.
(NIV)
‘“Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
(ESV)
And you shall
not lie with
any animal and so make yourself
unclean with it, neither shall any
woman give herself to an
animal to
lie with it:
it is
perversion.
(NIV)
‘“Keep my decrees.
‘“Do not mate different kinds of animals.
‘“Do not plant your field with two kinds of seed.
‘“Do not wear clothing woven of two kinds of material.
(ESV)
“You shall
keep my
statutes. You shall not let your
cattle breed with a
different kind.
You shall
not sow your
field with two kinds of
seed, nor shall
you wear a
garment of cloth made of
two kinds of
material.
(NIV)
‘“If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
(ESV)
If a
woman approaches any animal and
lies with it, you shall
kill the
woman and the
animal; they shall
surely be
put to death;
their blood is upon
them.
(NIV)
Then sound the trumpet everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
(ESV)
Then you shall
sound the
loud trumpet on the
tenth day of the
seventh month.
On the
Day of
Atonement you shall
sound the
trumpet throughout all
your land.
(NIV)
‘“I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country.
(ESV)
I will
give peace in the
land, and you shall
lie down, and none shall make you
afraid. And I will
remove harmful beasts from the
land,
and the
sword shall
not go
through your land.
(NIV)
Every tithe of the herd and flock – every tenth animal that passes under the shepherd’s rod – will be holy to the
Lord.
(ESV)
And
every tithe of
herds and
flocks, every
tenth animal of all
that pass under the herdsman’s
staff, shall
be holy to the
Lord.
(NIV)
and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure – or if he is jealous and suspects her even though she is not impure –
(ESV)
and if the
spirit of
jealousy comes over him and he is
jealous of his
wife who has
defiled herself, or if the
spirit of
jealousy comes over him and he is
jealous of his
wife, though
she has
not defiled herself,
(NIV)
or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to make her stand before the
Lord and is to apply this entire law to her.
(ESV)
or when the
spirit of
jealousy comes over a
man and he is
jealous of his
wife. Then he shall
set the
woman before the
Lord, and the
priest shall carry
out for her
all this law.
(NIV)
‘“During the entire period of their Nazirite vow, no razor may be used on their head. They must be holy until the period of their dedication to the
Lord is over; they must let their hair grow long.
(ESV)
“
All the
days of his
vow of
separation,
no razor shall
touch his
head.
Until the
time is
completed for
which he
separates himself to the
Lord, he shall be
holy.
He shall let the
locks of
hair of
his head grow
long.
(NIV)
To purify them, do this: sprinkle the water of cleansing on them; then make them shave their whole bodies and wash their clothes. And so they will purify themselves.
(ESV)
Thus you shall
do to them to
cleanse them:
sprinkle the
water of
purification upon them, and let them go with a
razor over all their
body, and
wash their
clothes and
cleanse themselves.
(NIV)
And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, ‘The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size.
(ESV)
So they
brought to the
people of
Israel a bad
report of the
land that they had
spied out,
saying, “The
land, through
which we have
gone to
spy it out, is a
land that
devours its
inhabitants, and
all the
people that we
saw in
it are
of great
height.
(NIV)
and said to the entire Israelite assembly, ‘The land we passed through and explored is exceedingly good.
(ESV)
and
said to all the
congregation of the
people of
Israel,
“The
land,
which we passed
through to
spy it out, is an
exceedingly good land.
(NIV)
But Moses said, ‘Why are you disobeying the
Lord’s command? This will not succeed!
(ESV)
But
Moses said, “
Why now are
you transgressing the
command of the
Lord, when that will
not succeed?
(NIV)
Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.’
(ESV)
Please let us
pass through your
land. We will
not pass through field or
vineyard,
or
drink water from a
well. We will
go along the
King’s Highway. We will
not turn
aside to the
right hand or to the
left until we have
passed through your territory.”
(NIV)
But Edom answered:
‘You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.’
(ESV)
But
Edom said to him, “You shall
not pass through,
lest I
come out with the
sword against you.”
(NIV)
The Israelites replied:
‘We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot – nothing else.’
(ESV)
And the
people of
Israel said to him, “We will
go up by the
highway,
and
if we
drink of your
water,
I and my
livestock,
then I will
pay for it. Let me
only pass through on
foot,
nothing more.”
(NIV)
Again they answered:
‘You may not pass through.’
Then Edom came out against them with a large and powerful army.
(ESV)
But he
said,
“You shall
not pass through.” And
Edom came out against them with a
large army and with a
strong force.
(NIV)
Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them.
(ESV)
Thus
Edom refused to
give Israel passage through his
territory, so
Israel turned
away from him.
(NIV)
‘Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.’
(ESV)
“Let me
pass through your
land. We will
not turn
aside into
field or
vineyard. We will
not drink the
water of a
well. We will go
by the
King’s Highway until we have
passed through your territory.”
(NIV)
But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
(ESV)
But
Sihon would
not allow Israel to
pass through his
territory.
He gathered all his
people together and
went out against Israel to the
wilderness and
came to
Jahaz and
fought against
Israel.
(NIV)
But Balaam answered them, ‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything great or small to go beyond the command of the
Lord my God.
(ESV)
But
Balaam answered and
said to the
servants of
Balak,
“
Though Balak were to
give me his
house full of
silver and
gold,
I
could not go
beyond the
command of the
Lord my
God to
do less or
more.
(NIV)
Then the angel of the
Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
(ESV)
Then the
angel of the
Lord went ahead and
stood in a
narrow place,
where there was
no way to
turn either to the
right or to the
left.
(NIV)
“Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the
Lord – and I must say only what the
Lord says”?
(ESV)
‘
If Balak should
give me his
house full of
silver and
gold, I would
not be
able to
go beyond the
word of the
Lord, to
do either
good or bad of my own
will.
What the
Lord speaks, that will I
speak’?
(NIV)
‘I see him, but not now;
I behold him, but not near.
A star will come out of Jacob;
a sceptre will rise out of Israel.
He will crush the foreheads of Moab,
the skulls of all the people of Sheth.
(ESV)
I
see him, but
not now;
I
behold him, but
not near:
a
star shall
come out of
Jacob,
and a
scepter shall
rise out of
Israel;
it shall
crush the
forehead of
Moaband
break down all the
sons of
Sheth.
Copyright information for
NIV,
ESV