(NIV)
And I will put enmity
between you and the woman,
and between your offspring and hers;
he will crush your head,
and you will strike his heel.’
(ESV)
I will
put enmity between you and the
woman,
and
between your
offspring and her
offspring;
he shall
bruise your
head,
and you shall
bruise his
heel.”
(NIV)
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
(ESV)
In three days Pharaoh will lift
up your
head and
restore you to your
office, and you shall
place Pharaoh’s cup in his
hand as
formerly, when you were his
cupbearer.
(NIV)
When the chief baker saw that Joseph had given a favourable interpretation, he said to Joseph, ‘I too had a dream: on my head were three baskets of bread.
(ESV)
When the
chief baker saw that the
interpretation was
favorable, he
said to
Joseph, “I
also had a
dream:
there were
three cake baskets on my
head,
(NIV)
In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.’
(ESV)
and in the
uppermost basket there were
all sorts of
baked food for
Pharaoh, but the
birds were
eating it out of the
basket on my
head.”
(NIV)
Within three days Pharaoh will lift off your head and impale your body on a pole. And the birds will eat away your flesh.’
(ESV)
In
three days Pharaoh will lift
up your
head—
from you!—and
hang you on a
tree. And the
birds will
eat the
flesh from you.”
(NIV)
Now the third day was Pharaoh’s birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
(ESV)
On the
third day, which was
Pharaoh’s birthday, he
made a
feast for
all his
servants and
lifted up the
head of the
chief cupbearer and the head of the
chief baker among his
servants.
(NIV)
‘Swear to me,’ he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshipped as he leaned on the top of his staff.
(ESV)
And he
said, “
Swear to me”; and he
swore to him. Then
Israel bowed himself
upon the
head of his
bed.
(NIV)
But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
(ESV)
And
Israel stretched out his
right hand and
laid it on the
head of
Ephraim, who was the
younger, and his
left hand on the
head of
Manasseh,
crossing his
hands (for
Manasseh was the
firstborn).
(NIV)
When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
(ESV)
When
Joseph saw that his
father laid his
right hand on the
head of
Ephraim, it
displeased him, and he
took his
father’s hand to
move it
from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
(NIV)
Joseph said to him, ‘No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.’
(ESV)
And
Joseph said to his
father, “
Not this
way, my
father;
since this
one is the
firstborn,
put your
right hand on his
head.”
(NIV)
Your father’s blessings are greater
than the blessings of the ancient mountains,
than the bounty of the age-old hills.
Let all these rest on the head of Joseph,
on the brow of the prince among his brothers.
(ESV)
The
blessings of your
father are
mighty beyond the
blessings of my
parents,
up
to the
bounties of the
everlasting hills.
May they be on the
head of
Joseph,
and on the
brow of him who was
set apart from his
brothers.
(NIV)
Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire – with the head, legs and internal organs.
(ESV)
Do not
eat any of it
raw or
boiled in
water, but
roasted, its
head with its
legs and its
inner parts.
(NIV)
Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold moulding around it.
(ESV)
You shall
overlay it with
pure gold,
inside and
outside shall you
overlay it, and you shall
make on it a
molding of
gold around it.
(NIV)
Overlay it with pure gold and make a gold moulding around it.
(ESV)
You shall
overlay it with
pure gold and
make a
molding of
gold around it.
(NIV)
Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold moulding on the rim.
(ESV)
And you shall
make a
rim around it a
handbreadth wide, and a
molding of
gold around the
rim.
(NIV)
with an opening for the head in its centre. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear.
(ESV)
It shall have an
opening for the
head in the
middle of it, with a
woven binding around the
opening, like the
opening in a
garment, so that it may
not tear.
(NIV)
Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.
(ESV)
And you shall
set the
turban on his
head and
put the
holy crown on the
turban.
(NIV)
Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
(ESV)
You shall
take the
anointing oil and
pour it
on his
head and
anoint him.
(NIV)
‘Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
(ESV)
“Then you shall
bring the
bull before the
tent of
meeting.
Aaron and his
sons shall
lay their
hands on the
head of the
bull.
(NIV)
‘Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
(ESV)
“Then you shall
take one of the
rams, and
Aaron and his
sons shall
lay their
hands on the
head of the
ram,
(NIV)
Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.
(ESV)
Then you shall
cut the
ram into
pieces, and
wash its
entrails and its
legs, and
put them with its
pieces and its
head,
(NIV)
‘Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
(ESV)
“You shall
take the
other ram,
and
Aaron and his
sons shall
lay their
hands on the
head of the
ram,
(NIV)
Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold moulding around it.
(ESV)
You shall
overlay it with
pure gold, its
top and
around its
sides and its
horns. And you shall
make a
molding of
gold around it.
(NIV)
Make two gold rings for the altar below the moulding – two on each of the opposite sides – to hold the poles used to carry it.
(ESV)
And you shall
make two golden rings for it.
Under its
molding on
two opposite sides of it you shall
make them, and they shall be
holders for
poles with which to
carry it.
(NIV)
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold moulding around it.
(ESV)
And he
overlaid it with
pure gold inside and
outside, and
made a
molding of
gold around it.
(NIV)
Then they overlaid it with pure gold and made a gold moulding around it.
(ESV)
And he
overlaid it with
pure gold, and
made a
molding of
gold around it.
(NIV)
They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold moulding on the rim.
(ESV)
And he
made a
rim around it a
handbreadth wide, and
made a
molding of
gold around the
rim.
(NIV)
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold moulding around it.
(ESV)
He
overlaid it with
pure gold, its
top and
around its
sides and its
horns. And he
made a
molding of
gold around it,
(NIV)
They made two gold rings below the moulding – two on each of the opposite sides – to hold the poles used to carry it.
(ESV)
and
made two rings of
gold on it
under its
molding,
on two opposite sides of it, as
holders for the
poles with which to
carry it.
(NIV)
They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal:
holy to the Lord.
(ESV)
They
made the
plate of the
holy crown of
pure gold, and
wrote on it an
inscription, like the
engraving of a
signet, “
Holy to the
Lord.”
(NIV)
You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you.
(ESV)
He shall
lay his
hand on the
head of the
burnt offering, and it shall be
accepted for him to
make atonement for him.
(NIV)
Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
(ESV)
And
Aaron’s sons the
priests shall
arrange the
pieces, the
head, and the
fat, on the
wood that is on the
fire on the
altar;
(NIV)
You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
(ESV)
And he shall
cut it into
pieces, with its
head and its
fat, and the
priest shall
arrange them on the
wood that is on the
fire on the
altar,
(NIV)
The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.
(ESV)
And the
priest shall
bring it to the
altar and
wring off its
head and
burn it on the
altar. Its
blood shall be
drained out on the
side of the
altar.
(NIV)
You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar.
(ESV)
And he shall
lay his
hand on the
head of his
offering and
kill it at the
entrance of the
tent of
meeting, and
Aaron’s sons the
priests shall
throw the
blood against the
sides of the
altar.
(NIV)
lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.
(ESV)
lay his
hand on the
head of his
offering, and
kill it in
front of the
tent of
meeting; and
Aaron’s sons shall
throw its
blood against the
sides of the
altar.
(NIV)
lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.
(ESV)
and
lay his
hand on its
head and
kill it in
front of the
tent of
meeting, and the
sons of
Aaron shall
throw its blood against the
sides of the
altar.
(NIV)
He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the
Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the
Lord.
(ESV)
He shall
bring the
bull to the
entrance of the
tent of
meeting before the
Lord and
lay his
hand on the
head of the
bull and
kill the
bull before the
Lord.
(NIV)
But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines –
(ESV)
But the
skin of the
bull and all its
flesh, with its
head, its
legs, its
entrails, and its
dung—
(NIV)
The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the
Lord, and the bull shall be slaughtered before the
Lord.
(ESV)
And the
elders of the
congregation shall
lay their
hands on the
head of the
bull before the
Lord, and the
bull shall be
killed before the
Lord.
(NIV)
He is to lay his hand on the goat’s head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the
Lord. It is a sin offering.
(ESV)
and shall
lay his
hand on the
head of the
goat and
kill it in the
place where they
kill the
burnt offering before the
Lord; it is a
sin offering.
(NIV)
They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
(ESV)
And he shall
lay his
hand on the
head of the
sin offering and
kill the
sin offering in the
place of
burnt offering.
(NIV)
They are to lay their hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
(ESV)
and
lay his
hand on the
head of the
sin offering and
kill it for a
sin offering in the
place where they
kill the
burnt offering.
(NIV)
They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not dividing it completely,
(ESV)
He shall
bring them to the
priest, who shall
offer first the
one for the
sin offering. He shall
wring its
head from its
neck but shall not
sever it completely,
(NIV)
Then he placed the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the
Lord commanded Moses.
(ESV)
And he
set the
turban on his
head, and on the
turban, in
front, he
set the
golden plate, the
holy crown, as the
Lord commanded Moses.
(NIV)
He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
(ESV)
And he
poured some of the
anointing oil on
Aaron’s head and
anointed him to
consecrate him.
(NIV)
He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
(ESV)
Then he
brought the
bull of the
sin offering, and
Aaron and his
sons laid their
hands on the
head of the
bull of the
sin offering.
(NIV)
He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
(ESV)
Then he
presented the
ram of the
burnt offering, and
Aaron and his
sons laid their
hands on the
head of the
ram.
(NIV)
He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.
(ESV)
He
cut the
ram into
pieces, and
Moses burned the
head and the
pieces and the
fat.
(NIV)
He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
(ESV)
Then he
presented the
other ram, the
ram of
ordination, and
Aaron and his
sons laid their
hands on the
head of the
ram.
(NIV)
They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.
(ESV)
And they
handed the
burnt offering to him, piece by
piece, and the
head, and he
burned them on the
altar.
(NIV)
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, ‘Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes or you will die and the
Lord will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the
Lord has destroyed by fire.
(ESV)
And
Moses said to
Aaron and to
Eleazar and
Ithamar his
sons,
“Do not let the hair of your
heads hang loose, and do not
tear your
clothes, lest you
die, and
wrath come upon all the
congregation; but let your
brothers, the whole
house of
Israel,
bewail the
burning that the
Lord has
kindled.
(NIV)
‘If the disease breaks out all over their skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the affected person from head to foot,
(ESV)
And if the
leprous disease breaks out in the
skin, so that the
leprous disease covers all the
skin of the
diseased person from
head to
foot, so far as the
priest can see,
(NIV)
‘If a man or woman has a sore on their head or chin,
(ESV)
“When a
man or
woman has a
disease on the
head or the
beard,
(NIV)
the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease on the head or chin.
(ESV)
the
priest shall
examine the
disease. And if it
appears deeper than the
skin, and the
hair in it is
yellow and
thin, then the
priest shall pronounce him
unclean. It is an
itch, a
leprous disease of the
head or the
beard.
(NIV)
‘A man who has lost his hair and is bald is clean.
(ESV)
“
If a
man’s hair
falls out from his
head, he is
bald; he is
clean.
(NIV)
If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.
(ESV)
And
if a man’s hair
falls out from his
forehead, he has
baldness of the forehead; he is
clean.
(NIV)
the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.
(ESV)
he is a
leprous man, he is
unclean. The
priest must
pronounce him unclean; his
disease is on his
head.
(NIV)
‘Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt, cover the lower part of their face and cry out, “Unclean! Unclean!”
(ESV)
“The
leprous person who has the
disease shall
wear torn clothes and let the hair of his
head hang loose, and he shall
cover his
upper lip and
cry out,
‘
Unclean,
unclean.’
(NIV)
On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.
(ESV)
And on the
seventh day he shall
shave off all his
hair from his
head, his
beard, and his
eyebrows. He shall
shave off all his
hair, and then he shall
wash his
clothes and
bathe his
body in
water, and he shall be
clean.
Copyright information for
NIV,
ESV