(NIV)
He thought, ‘If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape.’
(ESV)
thinking, “
If Esau comes to the
one camp and
attacks it, then the
camp that is
left will
escape.”
(NIV)
But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.
(ESV)
And
God sent me
before you to
preserve for you a
remnant on
earth, and to keep
alive for you
many survivors.
(NIV)
‘I look for your deliverance,
Lord.
(ESV)
I
wait for your
salvation, O
Lord.
(NIV)
They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.
(ESV)
and they shall
cover the
face of the
land, so that no
one can see the
land. And they shall
eat what is
left to
you after the
hail, and they shall
eat every tree of yours that
grows in the
field,
(NIV)
Moses answered the people, ‘Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the
Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
(ESV)
And
Moses said to the
people, “
Fear not,
stand firm, and
see the
salvation of the
Lord,
which he will
work for you
today. For the
Egyptians whom you
see today, you shall
never see again.
(NIV)
‘The
Lord is my strength and my defence ;
he has become my salvation.
He is my God, and I will praise him,
my father’s God, and I will exalt him.
(ESV)
The
Lord is my
strength and my
song,
and he has become my
salvation;
this is my
God, and I will
praise him,
my
father’s God, and I will
exalt him.
(NIV)
Jeshurun grew fat and kicked;
filled with food, they became heavy and sleek.
They abandoned the God who made them
and rejected the Rock their Saviour.
(ESV)
“But
Jeshurun grew fat, and
kicked;
you
grew fat,
stout, and
sleek;
then he
forsook God who
made him
and
scoffed at the
Rock of his
salvation.
(NIV)
Because he was very thirsty, he cried out to the
Lord, ‘You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?’
(ESV)
And he was
very thirsty, and he
called upon the
Lord and
said, “You have
granted this
great salvation by the
hand of your
servant, and shall I now
die of
thirst and
fall into the
hands of the
uncircumcised?”
(NIV)
The Benjaminite survivors must have heirs,’ they said, ‘so that a tribe of Israel will not be wiped out.
(ESV)
And they
said, “There must be an
inheritance for the
survivors of
Benjamin, that a
tribe not be
blotted out from
Israel.
(NIV)
Then Hannah prayed and said:
‘My heart rejoices in the
Lord;
in the
Lord my horn is lifted high.
My mouth boasts over my enemies,
for I delight in your deliverance.
(ESV)
And
Hannah prayed and
said,
“My
heart exults in the
Lord;
my
horn is
exalted in the
Lord.
My
mouth derides my
enemies,
because I
rejoice in your
salvation.
(NIV)
They told the messengers who had come, ‘Say to the men of Jabesh Gilead, “By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.”’ When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
(ESV)
And they
said to the
messengers who had
come, “
Thus shall you
say to the
men of
Jabesh-gilead: ‘
Tomorrow, by the time the
sun is
hot, you shall have
salvation.’” When the
messengers came and
told the
men of
Jabesh, they were
glad.
(NIV)
But Saul said, ‘No one will be put to death today, for this day the
Lord has rescued Israel.’
(ESV)
But
Saul said, “
Not a
man shall be
put to death this day,
for today the
Lord has
worked salvation in
Israel.”
(NIV)
But the men said to Saul, ‘Should Jonathan die – he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the
Lord lives, not a hair of his head shall fall to the ground, for he did this today with God’s help.’ So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.
(ESV)
Then the
people said to
Saul, “Shall
Jonathan die,
who has
worked this great salvation in
Israel?
Far from it! As the
Lord lives, there shall
not one hair of his
head fall to the
ground,
for he has
worked with
God this day.” So the
people ransomed Jonathan, so that he did
not die.
(NIV)
He took his life in his hands when he killed the Philistine. The
Lord won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?’
(ESV)
For he
took his
life in his
hand and he
struck down the
Philistine, and the
Lord worked a
great salvation for
all Israel. You
saw it, and
rejoiced.
Why then will you
sin against
innocent blood by
killing David without cause?”
(NIV)
Joab said, ‘If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.
(ESV)
And he
said, “
If the
Syrians are too
strong for me, then you shall
help me, but if the
Ammonites are too
strong for you, then I will
come and
help you.
(NIV)
Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, ‘Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword.’
(ESV)
Then
David said to
all his
servants who were with him at
Jerusalem, “
Arise, and let us
flee, or
else there will be
no escape for us
from Absalom.
Go quickly,
lest he
overtake us
quickly and
bring down ruin on us and
strike the
city with the
edge of the
sword.”
(NIV)
And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, ‘The king is grieving for his son.’
(ESV)
So the
victory that
day was turned into
mourning for
all the
people,
for the
people heard that
day, “The
king is
grieving for his
son.”
(NIV)
He said:
‘The
Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
(ESV)
He
said,
“The
Lord is my
rock and my
fortress and my
deliverer,
(NIV)
‘You have delivered me from the attacks of the peoples;
you have preserved me as the head of nations.
People I did not know now serve me,
(ESV)
“You
delivered me from
strife with my
people;
you
kept me as the
head of the
nations;
people whom I had
not known served me.
(NIV)
‘He gives his king great victories;
he shows unfailing kindness to his anointed,
to David and his descendants for ever.’
(ESV)
Great salvation he brings to his
king,
and
shows steadfast love to his
anointed,
to
David and his
offspring forever.”
(NIV)
but Eleazar stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The
Lord brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead.
(ESV)
He
rose and
struck down the
Philistines until his
hand was
weary, and his
hand clung to the
sword. And the
Lord brought about a
great victory that
day, and the
men returned after him
only to
strip the slain.
(NIV)
But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the
Lord brought about a great victory.
(ESV)
But he
took his stand in the
midst of the
plot and
defended it and
struck down the
Philistines, and the
Lord worked a
great victory.
(NIV)
Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the
Lord had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.
(ESV)
Naaman commander of the
army of the
king of
Syria, was a
great man with his
master and in
high favor,
because by him the
Lord had
given victory to
Syria. He was a
mighty man of
valor, but he was a
leper.
(NIV)
‘Open the east window,’ he said, and he opened it. ‘Shoot!’ Elisha said, and he shot. ‘The
Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram!’ Elisha declared. ‘You will completely destroy the Arameans at Aphek.’
(ESV)
And he
said, “
Open the
window eastward,” and he
opened it. Then
Elisha said, “
Shoot,” and he
shot. And he
said, “The
Lord’s arrow of
victory, the
arrow of
victory over
Syria! For you shall
fight the
Syrians in
Aphek until you have made an end
of them.”
(NIV)
Once more a remnant of the kingdom of Judah
will take root below and bear fruit above.
(ESV)
And the
surviving remnant of the
house of
Judah shall
again take root downward and
bear fruit upward.
(NIV)
For out of Jerusalem will come a remnant,
and out of Mount Zion a band of survivors.
‘The zeal of the
Lord Almighty will accomplish this.
(ESV)
For out of
Jerusalem shall
go a
remnant, and out of
Mount Zion a band of
survivors. The
zeal of the
Lord will
do this.
(NIV)
They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
(ESV)
And they
defeated the
remnant of the
Amalekites who had
escaped, and they have
lived there to
this day.
(NIV)
But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the
Lord brought about a great victory.
(ESV)
But he
took his stand in the
midst of the
plot and
defended it and
killed the
Philistines. And the
Lord saved them by a
great victory.
(NIV)
Sing to the
Lord, all the earth;
proclaim his salvation day after day.
(ESV)
Sing to the
Lord,
all the
earth!
Tell of his
salvation from day to
day.
(NIV)
Joab said, ‘If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you.
(ESV)
And he
said, “
If the
Syrians are too
strong for me, then you shall
help me, but
if the
Ammonites are too
strong for you, then I will
help you.
(NIV)
‘Now arise,
Lord God, and come to your resting place,
you and the ark of your might.
May your priests,
Lord God, be clothed with salvation,
may your faithful people rejoice in your goodness.
(ESV)
“And
now arise, O
Lord God, and go to your
resting place,
you and the
ark of your
might.
Let your
priests, O
Lord God, be
clothed with
salvation,
and let your
saints rejoice in your
goodness.
(NIV)
When the
Lord saw that they humbled themselves, this word of the
Lord came to Shemaiah: ‘Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.
(ESV)
When the
Lord saw that they
humbled themselves, the
word of the
Lord came to
Shemaiah: “They have
humbled themselves. I will
not destroy them, but I will
grant them
some deliverance, and my
wrath shall
not be
poured out on
Jerusalem by the
hand of
Shishak.
(NIV)
You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the
Lord will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the
Lord will be with you.”’
(ESV)
You will
not need to
fight in
this battle.
Stand firm, hold your
position, and
see the
salvation of the
Lord on your behalf, O
Judah and
Jerusalem.’ Do
not be
afraid and do
not be
dismayed.
Tomorrow go out against them, and the
Lord will be
with you.”
(NIV)
When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked towards the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped.
(ESV)
When
Judah came to the
watchtower of the
wilderness, they
looked toward the
horde, and
behold, there were
dead bodies lying on the
ground;
none had
escaped.
(NIV)
At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read:
‘People of Israel, return to the
Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
(ESV)
So
couriers went throughout
all Israel and
Judah with
letters from the
king and his
princes, as the
king had
commanded,
saying, “O
people of
Israel return to the
Lord, the
God of
Abraham,
Isaac, and
Israel, that he may
turn again to the
remnant of you who have
escaped from the
hand of the
kings of
Assyria.
(NIV)
‘But now, for a brief moment, the
Lord our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.
(ESV)
But
now for a
brief moment favor has been shown
by the
Lord our
God, to
leave us a
remnant and to
give us a
secure hold within his
holy place, that our
God may
brighten our
eyes and
grant us a
little reviving in our
slavery.
(NIV)
‘What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins have deserved and have given us a remnant like this.
(ESV)
And
after all that has
come upon us for our
evil deeds and for our
great guilt, seeing
that you, our
God, have
punished us
less than our
iniquities deserved and have
given us such a
remnant as
this,
(NIV)
Shall we then break your commands again and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor?
(ESV)
shall we
break your
commandments again and
intermarry with the
peoples who practice these
abominations? Would you
not be
angry with us
until you
consumed us, so that there should be
no remnant, nor any to
escape?
(NIV)
Lord, the God of Israel, you are righteous! We are left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, though because of it not one of us can stand in your presence.’
(ESV)
O
Lord, the
God of
Israel, you are
just,
for we are
left a remnant that has
escaped, as it is
today.
Behold, we are
before you in our
guilt,
for none can
stand before you
because of
this.”
(NIV)
Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that had survived the exile, and also about Jerusalem.
(ESV)
that
Hanani,
one of my
brothers,
came with certain
men from Judah. And I
asked them
concerning the
Jews who
escaped,
who had
survived the
exile, and
concerning Jerusalem.
(NIV)
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?’
(ESV)
For
if you
keep silent at
this time,
relief and
deliverance will
rise for the
Jews from
another place, but you and your
father’s house will
perish. And
who knows whether you have not
come to the
kingdom for such a
time as
this?”
(NIV)
Indeed, this will turn out for my deliverance,
for no godless person would dare come before him!
(ESV)
This will be my
salvation,
that the
godless shall not
come before him.
(NIV)
Their bulls never fail to breed;
their cows calve and do not miscarry.
(ESV)
Their
bull breeds without fail;
their
cow calves and does
not miscarry.
(NIV)
There the upright can establish their innocence before him,
and there I would be delivered for ever from my judge.
(ESV)
There an
upright man could
argue with him,
and I would be
acquitted forever by my
judge.
(NIV)
Terrors overwhelm me;
my dignity is driven away as by the wind,
my safety vanishes like a cloud.
(ESV)
Terrors are
turned upon me;
my
honor is
pursued as by the
wind,
and my
prosperity has
passed away like a
cloud.
(NIV)
Many are saying of me,
‘God will not deliver him.’
(ESV)
many are
saying of my
soul,
there is no
salvation for him in
God.
Selah
(NIV)
From the
Lord comes deliverance.
May your blessing be on your people.
(ESV)
Salvation belongs to the
Lord;
your
blessing be on your
people!
Selah
(NIV)
that I may declare your praises
in the gates of Daughter Zion,
and there rejoice in your salvation.
(ESV)
that I may
recount all your
praises,
that in the
gates of the
daughter of
Zion I may
rejoice in your
salvation.
(NIV)
But I trust in your unfailing love;
my heart rejoices in your salvation.
(ESV)
But I have
trusted in your
steadfast love;
my
heart shall
rejoice in your
salvation.
(NIV)
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
When the
Lord restores his people,
let Jacob rejoice and Israel be glad!
(ESV)
Oh,
that salvation for
Israel would come out of
Zion!
When the
Lord restores the
fortunes of his
people,
let
Jacob rejoice, let
Israel be
glad.
(NIV)
Rise up,
Lord, confront them, bring them down;
with your sword rescue me from the wicked.
(ESV)
Arise, O
Lord!
Confront him,
subdue him!
Deliver my
soul from the
wicked by your
sword,
(NIV)
The
Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
(ESV)
The
Lord is my
rock and my
fortress and my
deliverer,
my
God, my
rock, in whom I
take refuge,
my
shield, and the
horn of my
salvation, my
stronghold.
(NIV)
You have delivered me from the attacks of the people;
you have made me the head of nations.
People I did not know now serve me,
(ESV)
You
delivered me
from strife with the
people;
you
made me the
head of the
nations;
people whom I had
not known served me.
(NIV)
who saves me from my enemies.
You exalted me above my foes;
from a violent man you rescued me.
(ESV)
who
rescued me
from my
enemies;
yes, you
exalted me above those who
rose against me;
you
delivered me from the
man of
violence.
(NIV)
He gives his king great victories;
he shows unfailing love to his anointed,
to David and to his descendants for ever.
(ESV)
Great salvation he brings to his
king,
and
shows steadfast love to his
anointed,
to
David and his
offspring forever.
(NIV)
May we shout for joy over your victory
and lift up our banners in the name of our God.
May the
Lord grant all your requests.
(ESV)
May we shout for
joy over your
salvation,
and in the
name of our
God set up our
banners!
May the
Lord fulfill all your
petitions!
(NIV)
For the director of music. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster. A Psalm of David.
(NIV)
The king rejoices in your strength,
Lord.
How great is his joy in the victories you give!
(ESV)
O
Lord, in your
strength the
king rejoices,
and in your
salvation how
greatly he
exults!
(NIV)
Through the victories you gave, his glory is great;
you have bestowed on him splendour and majesty.
(ESV)
His
glory is
great through your
salvation;
splendor and
majesty you
bestow on him.
(NIV)
For the director of music. To the tune of ‘The Doe of the Morning’. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.
(NIV)
My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from saving me,
so far from my cries of anguish?
(ESV)
My
God, my
God,
why have you
forsaken me?
Why are you so
far from saving me, from the
words of my
groaning?
(NIV)
In you our ancestors put their trust;
they trusted and you delivered them.
(ESV)
In you our
fathers trusted;
they
trusted, and you
delivered them.
Copyright information for
NIV,
ESV