(NIV)
They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.”
(ESV)
So they shall no
more sacrifice their
sacrifices to
goat demons,
after whom they
whore. This shall be a
statute forever for them throughout their
generations.
(NIV)
They sacrificed to false gods, which are not God –
gods they had not known,
gods that recently appeared,
gods your ancestors did not fear.
(ESV)
They
sacrificed to
demons that were
no gods,
to
gods they had
never known,
to
new gods that had
come recently,
whom your
fathers had
never dreaded.
(NIV)
when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.
(ESV)
and he
appointed his own
priests for the
high places and for the
goat idols and for the
calves that he had
made.
(NIV)
They sacrificed their sons
and their daughters to false gods.
(ESV)
They
sacrificed their
sons and their
daughters to the
demons;
(NIV)
But desert creatures will lie there,
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
(ESV)
But
wild animals will
lie down there,
and their
houses will be
full of
howling creatures;
there ostriches will
dwell,
and there
wild goats will
dance.
(NIV)
Desert creatures will meet with hyenas,
and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures will also lie down
and find for themselves places of rest.
(ESV)
And
wild animals shall
meet with
hyenas;
the wild
goat shall
cry to his
fellow;
indeed,
there the
night bird settles and
finds for herself a
resting place.
(NIV)
News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralysed; and he healed them.
(ESV)
So his fame spread throughout all Syria,
and they
brought him all the
sick,
those afflicted with
various diseases and pains,
those
oppressed by demons,
those
having seizures,
and paralytics,
and he
healed them.
(NIV)
Many will say to me on that day, “Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?”
(ESV)
On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’
(NIV)
When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all who were ill.
(ESV)
That evening they
brought to
him many who were
oppressed by demons,
and he
cast out the
spirits with a
word and healed all who
were sick.
(NIV)
When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
(ESV)
And when
he came to the other
side,
to the
country of the
Gadarenes two demon-possessed men
met him,
coming out of the
tombs,
so fierce that no one could pass that way.
(NIV)
The demons begged Jesus, ‘If you drive us out, send us into the herd of pigs.’
(ESV)
And the
demons begged him,
saying, “
If you cast
us out,
send us away into the
herd of
pigs.”
(NIV)
Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.
(ESV)
The herdsmen fled,
and going into the
city they
told everything,
especially what had happened to the
demon-possessed men.
(NIV)
While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.
(ESV)
As they were going
away,
behold, a
demon-oppressed man who was
mute was
brought to
him.
(NIV)
And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel.’
(ESV)
And when the
demon had been
cast out, the
mute man spoke.
And the
crowds marveled,
saying, “
Never was anything
like this
seen in Israel.”
(NIV)
But the Pharisees said, ‘It is by the prince of demons that he drives out demons.’
(ESV)
But the
Pharisees said, “He casts
out demons by the
prince of
demons.”
(NIV)
Heal those who are ill, raise the dead, cleanse those who have leprosy drive out demons. Freely you have received; freely give.
(ESV)
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers cast out demons. You received without paying; give without pay.
(NIV)
For John came neither eating nor drinking, and they say, “He has a demon.”
(ESV)
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
(NIV)
Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.
(ESV)
Then a
demon-oppressed man who was
blind and mute was
brought to
him,
and he
healed him,
so that the
man spoke and saw.
(NIV)
But when the Pharisees heard this, they said, ‘It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this fellow drives out demons.’
(ESV)
But when the
Pharisees heard it, they
said,
“It is
only by Beelzebul, the
prince of
demons, that
this man casts
out demons.”
(NIV)
And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
(ESV)
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
(NIV)
But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
(ESV)
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
(NIV)
A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, ‘Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.’
(ESV)
And behold,
a
Canaanite woman from that region came out and was
crying,
“Have
mercy on
me, O
Lord,
Son of
David;
my daughter is
severely oppressed by a
demon.”
(NIV)
Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.
(ESV)
And Jesus rebuked the
demon and it came out of him,
and the
boy was
healed instantly.
(NIV)
That evening after sunset the people brought to Jesus all who were ill and demon-possessed.
(ESV)
That
evening at sundown they
brought to him all who were
sick or oppressed by demons.
(NIV)
and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
(ESV)
And he
healed many who
were sick with
various diseases,
and cast out many demons. And he would
not permit the
demons to
speak,
because they
knew him.
(NIV)
So he travelled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
(ESV)
And he went
throughout all Galilee,
preaching in their synagogues and casting out demons.
(NIV)
and to have authority to drive out demons.
(ESV)
and have authority to
cast out demons.
(NIV)
And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, ‘He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons.’
(ESV)
And the
scribes who came down from Jerusalem were
saying,
“He is
possessed by Beelzebul,”
and “by the
prince of
demons he casts
out the
demons.”
(NIV)
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
(ESV)
And they
came to Jesus and saw the
demon-possessed man, the one who had
had the
legion,
sitting there,
clothed and in his
right mind,
and they were
afraid.
(NIV)
Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man – and told about the pigs as well.
(ESV)
And those who had
seen it
described to
them what had
happened to the
demon-possessed man and to the
pigs.
(NIV)
As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him.
(ESV)
As
he was
getting into the
boat, the man who had been possessed with
demons begged him that he might
be with him.
(NIV)
They drove out many demons and anointed with oil many people who were ill and healed them.
(ESV)
And they
cast out many demons and anointed with
oil many who were
sick and healed them.
(NIV)
The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
(ESV)
Now the
woman was a
Gentile,
a
Syrophoenician by
birth.
And she
begged him to cast the
demon out
of her daughter.
(NIV)
Then he told her,
‘For such a reply, you may go; the demon has left your daughter.’
(ESV)
And he
said to
her,
“For this statement you may go your way; the demon has left your daughter.”
(NIV)
She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.
(ESV)
And she
went home and found the
child lying in bed and the
demon gone.
(NIV)
‘Teacher,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us.’
(ESV)
John said to
him, “
Teacher, we
saw someone casting out demons in
your name and we tried to
stop him,
because he was
not following us.”
(NIV)
When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.
(ESV)
[[
Now when he
rose early on the
first day of the
week,
he
appeared first to
Mary Magdalene,
from whom he had
cast out
seven demons.
(NIV)
And these signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
(ESV)
And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;
(NIV)
In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,
(ESV)
And in the
synagogue there
was a
man who
had the
spirit of an
unclean demon,
and he
cried out with a
loud voice,
(NIV)
‘Be quiet!’ Jesus said sternly.
‘Come out of him!’ Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.
(ESV)
But Jesus rebuked him,
saying,
“Be silent and come out of him!” And when the
demon had
thrown him down
in their
midst, he
came out
of him, having done
him no harm.
(NIV)
Moreover, demons came out of many people, shouting, ‘You are the Son of God!’ But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.
(ESV)
And demons also came out of many,
crying, “
You are the
Son of
God!”
But he
rebuked them and would
not allow them to
speak,
because they
knew that
he was the
Christ.
(NIV)
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, “He has a demon.”
(ESV)
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon.’
(NIV)
and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out;
(ESV)
and
also some women who had
been healed of evil spirits and infirmities:
Mary,
called Magdalene,
from whom seven demons had gone
out,
(NIV)
When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.
(ESV)
When
Jesus had
stepped out on land, there
met him a
man from the
city who had demons. For a
long time he had
worn no clothes, and he had
not lived in a
house but among the
tombs.
(NIV)
For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.
(ESV)
For he had
commanded the
unclean spirit to
come out
of the
man. (
For many a time it had
seized him.
He was kept under
guard and
bound with
chains and shackles,
but he would
break the
bonds and be
driven by the
demon into the
desert.)
(NIV)
Jesus asked him,
‘What is your name?’ ‘Legion,’ he replied, because many demons had gone into him.
(ESV)
Jesus then
asked him,
“What is your name?” And he
said,
“
Legion,”
for many demons had
entered him.
(NIV)
When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.
(ESV)
Then the
demons came out
of the
man and
entered the
pigs,
and the
herd rushed down the
steep bank into the
lake and drowned.
(NIV)
and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.
(ESV)
Then people
went out to
see what had
happened,
and they
came to Jesus and found the
man from whom the
demons had
gone,
sitting at the
feet of
Jesus,
clothed and in his
right mind,
and they were
afraid.
(NIV)
Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.
(ESV)
And those who had
seen it
told them how the demon-possessed
man had been
healed.
(NIV)
The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
(ESV)
The
man from whom the
demons had
gone begged that he might
be with him,
but Jesus sent
him away,
saying,
(NIV)
When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases,
(ESV)
And he called
the twelve together and gave them power and
authority over all demons and to
cure diseases,
(NIV)
Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father.
(ESV)
While he was coming, the
demon threw him to the ground
and convulsed him.
But Jesus rebuked the
unclean spirit and healed the
boy,
and gave
him back to
his father.
(NIV)
‘Master,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.’
(ESV)
John answered, “
Master, we
saw someone casting out demons in your name,
and we tried to
stop him,
because he does
not follow with us.”
(NIV)
The seventy-two returned with joy and said, ‘Lord, even the demons submit to us in your name.’
(ESV)
The seventy-two returned with joy,
saying, “
Lord,
even the
demons are
subject to
us in your name!”
(NIV)
Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.
(ESV)
Now he
was casting
out a
demon that was mute.
When the
demon had gone
out, the mute
man spoke,
and the
people marveled.
(NIV)
But some of them said, ‘By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons.’
(ESV)
But some of them said, “He casts
out demons by Beelzebul, the
prince of
demons,”
(NIV)
If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul.
(ESV)
And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
(NIV)
Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
(ESV)
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
(NIV)
But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.
(ESV)
But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
(NIV)
He replied
, ‘Go and tell that fox, “I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.”
(ESV)
And he
said to
them,
“Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.
Copyright information for
NIV,
ESV