(NIV)
and do not show favouritism to a poor person in a lawsuit.
(ESV)
nor shall you be
partial to a
poor man in
his lawsuit.
(NIV)
The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the
Lord to atone for your lives.
(ESV)
The
rich shall
not give
more, and the
poor shall
not give
less, than the
half shekel, when you
give the
Lord’s offering to
make atonement for
your lives.
(NIV)
‘If, however, they are poor and cannot afford these, they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for them, together with a tenth of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil,
(ESV)
“But
if he is
poor and
cannot afford so
much, then he shall
take one male
lamb for a
guilt offering to be
waved, to
make atonement for him, and
a tenth of an ephah of
fine flour
mixed with
oil for a
grain offering, and a
log of
oil;
(NIV)
He is to examine the mould on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,
(ESV)
And he shall
examine the
disease. And
if the
disease is in the
walls of the
house with
greenish or
reddish spots, and if it
appears to be
deeper than the
surface,
(NIV)
‘“Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favouritism to the great, but judge your neighbour fairly.
(ESV)
“You shall
do no
injustice in
court. You shall
not be
partial to the
poor or
defer to the
great, but in
righteousness shall you
judge your neighbor.
(NIV)
‘Pardon me, my lord,’ Gideon replied, ‘but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family.’
(ESV)
And he
said to him, “
Please,
Lord,
how can I
save Israel?
Behold,
my
clan is the
weakest in
Manasseh, and
I am the
least in
my father’s house.”
(NIV)
‘The
Lord bless you, my daughter,’ he replied. ‘This kindness is greater than that which you showed earlier: you have not run after the younger men, whether rich or poor.
(ESV)
And he
said,
“May you be
blessed by the
Lord, my
daughter. You have made this
last kindness greater than the
first in that you
have not gone after
young men, whether
poor or
rich.
(NIV)
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap;
he seats them with princes
and makes them inherit a throne of honour.
‘For the foundations of the earth are the
Lord’s;
on them he has set the world.
(ESV)
He
raises up the
poor from the
dust;
he
lifts the
needy from the
ash heap to make them
sit with
princesand
inherit a
seat of
honor.
For the
pillars of the
earth are the
Lord’s,
and on them he has
set the
world.
(NIV)
The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
(ESV)
There was a
long war between the
house of
Saul and the
house of
David. And
David grew stronger and stronger, while the
house of
Saul became weaker and weaker.
(NIV)
He asked Amnon, ‘Why do you, the king’s son, look so haggard morning after morning? Won’t you tell me?’
Amnon said to him, ‘I’m in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.’
(ESV)
And he
said to him, “O
son of the
king,
why are
you so
haggard morning after
morning? Will you
not tell me?”
Amnon said to him, “
I love Tamar, my
brother Absalom’s sister.”
(NIV)
So the poor have hope,
and injustice shuts its mouth.
(ESV)
So the
poor have
hope,
and
injustice shuts her mouth.
(NIV)
His children must make amends to the poor;
his own hands must give back his wealth.
(ESV)
His
children will seek the
favor of the
poor,
and his
hands will give
back his wealth.
(NIV)
For he has oppressed the poor and left them destitute;
he has seized houses he did not build.
(ESV)
For he has
crushed and
abandoned the
poor;
he has
seized a
house that he did
not build.
(NIV)
‘If I have denied the desires of the poor
or let the eyes of the widow grow weary,
(ESV)
“
If I have
withheld anything that the
poor desired,
or have caused the
eyes of the
widow to
fail,
(NIV)
who shows no partiality to princes
and does not favour the rich over the poor,
for they are all the work of his hands?
(ESV)
who shows no partiality to
princes,
nor regards the
rich more than the
poor,
for
they are
all the
work of his
hands?
(NIV)
They caused the cry of the poor to come before him,
so that he heard the cry of the needy.
(ESV)
so that they caused the
cry of the
poor to
come to him,
and he
heard the
cry of the
afflicted—
(NIV)
For the director of music. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster. A Psalm of David.
(NIV)
Blessed are those who have regard for the weak;
the
Lord delivers them in times of trouble.
(ESV)
Blessed is the one who
considers the
poor!
In the
day of
trouble the
Lord delivers him;
(NIV)
He will take pity on the weak and the needy
and save the needy from death.
(ESV)
He has
pity on the
weak and the
needy,
and
saves the
lives of the
needy.
(NIV)
Defend the weak and the fatherless;
uphold the cause of the poor and the oppressed.
(ESV)
Give justice to the
weak and the
fatherless;
maintain the
right of the
afflicted and the
destitute.
(NIV)
Rescue the weak and the needy;
deliver them from the hand of the wicked.
(ESV)
Rescue the
weak and the
needy;
deliver them
from the
hand of the
wicked.”
(NIV)
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap;
(ESV)
He
raises the
poor from the
dustand
lifts the
needy from the
ash heap,
(NIV)
The wealth of the rich is their fortified city,
but poverty is the ruin of the poor.
(ESV)
A
rich man’s wealth is his
strong city;
the
poverty of the
poor is their
ruin.
(NIV)
Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker,
but whoever is kind to the needy honours God.
(ESV)
Whoever oppresses a
poor man
insults his
Maker,
but he who is
generous to the
needy honors him.
(NIV)
Wealth attracts many friends,
but even the closest friend of the poor person deserts them.
(ESV)
Wealth brings many new
friends,
but a
poor man is
deserted by his
friend.
(NIV)
Whoever is kind to the poor lends to the
Lord,
and he will reward them for what they have done.
(ESV)
Whoever is
generous to the
poor lends to the
Lord,
and he will repay
him for
his deed.
(NIV)
Whoever shuts their ears to the cry of the poor
will also cry out and not be answered.
(ESV)
Whoever closes his
ear to the
cry of the
poorwill
himself call
out and
not be
answered.
(NIV)
The generous will themselves be blessed,
for they share their food with the poor.
(ESV)
Whoever has a
bountiful eye will be
blessed,
for he
shares his
bread with the
poor.
(NIV)
One who oppresses the poor to increase his wealth
and one who gives gifts to the rich – both come to poverty.
(ESV)
Whoever oppresses the
poor to increase his
own wealth,
or gives to the
rich,
will
only come to
poverty.
(NIV)
Do not exploit the poor because they are poor
and do not crush the needy in court,
(ESV)
Do
not rob the
poor,
because he is
poor,
or
crush the
afflicted at the
gate,
(NIV)
A ruler who oppresses the poor
is like driving rain that leaves no crops.
(ESV)
A
poor man who
oppresses the
pooris a
beating rain that leaves
no food.
(NIV)
Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor
amasses it for another, who will be kind to the poor.
(ESV)
Whoever
multiplies his
wealth by interest and
profit gathers it for
him who is
generous to the
poor.
(NIV)
The rich are wise in their own eyes;
one who is poor and discerning sees how deluded they are.
(ESV)
A
rich man is
wise in his own
eyes,
but a
poor man who has
understanding will find him
out.
(NIV)
Like a roaring lion or a charging bear
is a wicked ruler over a helpless people.
(ESV)
Like a
roaring lion or a
charging bearis a
wicked ruler over a
poor people.
(NIV)
The righteous care about justice for the poor,
but the wicked have no such concern.
(ESV)
A
righteous man
knows the
rights of the
poor;
a
wicked man does
not understand such
knowledge.
(NIV)
If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established for ever.
(ESV)
If a
king faithfully judges the
poor,
his
throne will be
established forever.
(NIV)
to deprive the poor of their rights
and withhold justice from the oppressed of my people,
making widows their prey
and robbing the fatherless.
(ESV)
to turn aside the
needy from justiceand
to rob the
poor of my
people of their
right,
that widows may be their
spoil,
and that they may make the
fatherless their
prey!
(NIV)
but with righteousness he will judge the needy,
with justice he will give decisions for the poor of the earth.
He will strike the earth with the rod of his mouth;
with the breath of his lips he will slay the wicked.
(ESV)
but
with righteousness he shall
judge the
poor,
and
decide with
equity for the
meek of the
earth;
and he shall
strike the
earth with the
rod of his
mouth,
and
with the
breath of his
lips he shall
kill the
wicked.
(NIV)
The poorest of the poor will find pasture,
and the needy will lie down in safety.
But your root I will destroy by famine;
it will slay your survivors.
(ESV)
And the
firstborn of the
poor will
graze,
and the
needy lie down in
safety;
but I will
kill your
root with
famine,
and your
remnant it will
slay.
(NIV)
You have been a refuge for the poor,
a refuge for the needy in their distress,
a shelter from the storm
and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless
is like a storm driving against a wall
(ESV)
For you have been a
stronghold to the
poor,
a
stronghold to the
needy in his
distress,
a
shelter from the
storm and a
shade from the
heat;
for the
breath of the
ruthless is like a
storm against a
wall,
(NIV)
Feet trample it down –
the feet of the oppressed,
the footsteps of the poor.
(ESV)
The
foot tramples it,
the
feet of the
poor,
the
steps of the
needy.”
(NIV)
I thought, ‘These are only the poor;
they are foolish,
for they do not know the way of the
Lord,
the requirements of their God.
(ESV)
Then
I said, “These are
only the
poor;
they have no
sense;
for they do
not know the
way of the
Lord,
the
justice of
their God.
(NIV)
But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.
(ESV)
Nebuzaradan, the
captain of the
guard,
left in the
land of
Judah some of the
poor people who owned
nothing, and
gave them
vineyards and
fields at the
same time.
(NIV)
They trample on the heads of the poor
as on the dust of the ground
and deny justice to the oppressed.
Father and son use the same girl
and so profane my holy name.
(ESV)
those who
trample the
head of the
poor into the
dust of the
earthand
turn aside the
way of the
afflicted;
a
man and his
father go in
to the
same girl,
so
that my holy name is
profaned;
(NIV)
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria,
you women who oppress the poor and crush the needy
and say to your husbands, ‘Bring us some drinks!’
(ESV)
“
Hear this
word,
you
cows of
Bashan,
who are
on the
mountain of
Samaria,
who
oppress the
poor,
who
crush the
needy,
who
say to your
husbands, ‘
Bring, that we may
drink!’
(NIV)
You levy a straw tax on the poor
and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,
you will not live in them;
though you have planted lush vineyards,
you will not drink their wine.
(ESV)
Therefore because you
trample on the
poorand you
exact taxes of
grain from him,
you have
built houses of
hewn stone,
but you shall
not dwell in them;
you have
planted pleasant vineyards,
but you shall
not drink their wine.
(NIV)
buying the poor with silver
and the needy for a pair of sandals,
selling even the sweepings with the wheat.
(ESV)
that we may
buy the
poor for
silverand the
needy for a pair of
sandalsand
sell the
chaff of the
wheat?”
(NIV)
But I will leave within you
the meek and humble.
The remnant of Israel
will trust in the name of the
Lord.
(ESV)
But I will
leave in your
midsta
people humble and
lowly.
They shall seek
refuge in the
name of the
Lord,
Copyright information for
NIV,
ESV