(NIV)
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
(ESV)
If you
see the
donkey of one who
hates you
lying down under its
burden, you shall
refrain from
leaving him with it;
you shall rescue it with him.
(NIV)
For the waywardness of the simple will kill them,
and the complacency of fools will destroy them;
(ESV)
For the
simple are
killed by their
turning away,
and the
complacency of
fools destroys them;
(NIV)
Your wickedness will punish you;
your backsliding will rebuke you.
Consider then and realise
how evil and bitter it is for you
when you forsake the
Lord your God
and have no awe of me,’
declares the Lord, the
Lord Almighty.
(ESV)
Your
evil will
chastise you,
and your
apostasy will
reprove you.
Know and
see that it is
evil and
bitter for you to
forsake the
Lord your
God;
the
fear of me is
not in you,
declares the
Lord God of
hosts.
(NIV)
During the reign of King Josiah, the
Lord said to me, ‘Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.
(ESV)
The
Lord said to me in the
days of
King Josiah: “Have you
seen what she
did, that
faithless one,
Israel, how she
went up
on every high hill and
under every green tree, and
there played the whore?
(NIV)
I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
(ESV)
She
saw that for all the
adulteries of that
faithless one,
Israel, I had sent her
away with a
decree of
divorce. Yet her
treacherous sister Judah did
not fear, but
she too went and
played the whore.
(NIV)
The
Lord said to me, ‘Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
(ESV)
And the
Lord said to me, “
Faithless Israel has
shown herself more
righteous than treacherous Judah.
(NIV)
Go, proclaim this message towards the north:
‘“Return, faithless Israel,” declares the
Lord,
“I will frown on you no longer,
for I am faithful,” declares the
Lord,
“I will not be angry for ever.
(ESV)
Go, and
proclaim these words toward the
north, and
say,
“‘
Return,
faithless Israel,
declares the
Lord.
I will
not look on you in
anger,
for I am
merciful,
declares the
Lord;
I will
not be angry
forever.
(NIV)
‘Return, faithless people;
I will cure you of backsliding.’
‘Yes, we will come to you,
for you are the
Lord our God.
(ESV)
“
Return, O
faithless sons;
I will
heal your
faithlessness.”
“
Behold, we
come to you,
for you are the
Lord our
God.
(NIV)
Therefore a lion from the forest will attack them,
a wolf from the desert will ravage them,
a leopard will lie in wait near their towns
to tear to pieces any who venture out,
for their rebellion is great
and their backslidings many.
(ESV)
Therefore a
lion from the
forest shall strike them
down;
a
wolf from the
desert shall
devastate them.
A
leopard is
watching their
cities;
everyone who
goes out of them shall be torn in
pieces,
because their
transgressions are
many,
their
apostasies are
great.
(NIV)
Why then have these people turned away?
Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;
they refuse to return.
(ESV)
Why then has
this people turned
away in
perpetual backsliding?
They hold
fast to
deceit;
they
refuse to
return.
(NIV)
Although our sins testify against us,
do something,
Lord, for the sake of your name.
For we have often rebelled;
we have sinned against you.
(ESV)
“
Though our
iniquities testify against us,
act, O
Lord, for your
name’s sake;
for our
backslidings are
many;
we have
sinned against you.
(NIV)
My people are determined to turn from me.
Even though they call me God Most High,
I will by no means exalt them.
(ESV)
My
people are
bent on
turning away from me,
and though they
call out to the
Most High,
he shall
not raise them up at
all.
(NIV)
‘I will heal their waywardness
and love them freely,
for my anger has turned away from them.
(ESV)
I will
heal their
apostasy;
I will
love them
freely,
for my
anger has
turned from them.
Copyright information for
NIV,
ESV