(NIV)
He answered, ‘I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.’
(ESV)
And he
said, “I
heard the
sound of you in the
garden, and I was
afraid,
because I was
naked, and I
hid myself.”
(NIV)
The fear and dread of you will fall on all the beasts of the earth, and on all the birds in the sky, on every creature that moves along the ground, and on all the fish in the sea; they are given into your hands.
(ESV)
The
fear of you and the
dread of you shall be
upon every beast of the
earth and
upon every bird of the
heavens, upon
everything that
creeps on the
ground and
all the
fish of the
sea. Into your
hand they are
delivered.
(NIV)
After this, the word of the
Lord came to Abram in a vision:
‘Do not be afraid, Abram.
I am your shield,
your very great reward.’
(ESV)
After these
things the
word of the
Lord came to
Abram in a
vision:
“
Fear not,
Abram, I am your
shield; your
reward shall be
very great.”
(NIV)
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
(ESV)
As the
sun was
going down, a
deep sleep fell on
Abram. And
behold,
dreadful and
great darkness fell upon him.
(NIV)
So Abraham hurried into the tent to Sarah. ‘Quick,’ he said, ‘get three seahs of the finest flour and knead it and bake some bread.’
(ESV)
And
Abraham went
quickly into the
tent to
Sarah and
said, “
Quick!
Three seahs of
fine flour!
Knead it, and
make cakes.”
(NIV)
Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
(ESV)
And
Abraham ran to the
herd and
took a
calf,
tender and
good, and
gave it to a
young man, who
prepared it
quickly.
(NIV)
Sarah was afraid, so she lied and said, ‘I did not laugh.’
But he said, ‘Yes, you did laugh.’
(ESV)
But
Sarah denied it,
saying, “I did
not laugh,” for she was
afraid. He
said, “
No, but you did
laugh.”
(NIV)
But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.’ (That is why the town was called Zoar. )
(ESV)
Escape there quickly, for I
can do nothing till you
arrive there.”
Therefore the
name of the
city was
called Zoar.
(NIV)
Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
(ESV)
Now
Lot went up out of
Zoar and
lived in the
hills with his
two daughters, for he was
afraid to
live in
Zoar. So he
lived in a
cave with his
two daughters.
(NIV)
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
(ESV)
So
Abimelech rose
early in the
morning and
called all his
servants and
told them all these
things. And the
men were very
much afraid.
(NIV)
Abraham replied, ‘I said to myself, “There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.”
(ESV)
Abraham said, “I did it because I
thought,
‘
There is no
fear of
God at all in this
place, and they will
kill me because of my
wife.’
(NIV)
God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, ‘What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
(ESV)
And
God heard the
voice of the
boy, and the
angel of
God called to
Hagar from
heaven and
said to her, “What troubles you,
Hagar?
Fear not, for
God has
heard the
voice of the
boy where he is.
(NIV)
‘Do not lay a hand on the boy,’ he said. ‘Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.’
(ESV)
He
said,
“Do not
lay your
hand on the
boy or
do anything to him, for
now I
know that you
fear God, seeing you have
not withheld your
son, your
only son, from me.”
(NIV)
‘Drink, my lord,’ she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
(ESV)
She
said, “
Drink, my
lord.” And she
quickly let
down her
jar upon her
hand and gave him a
drink.
(NIV)
So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
(ESV)
So she
quickly emptied her
jar into the
trough and
ran again to the
well to
draw water, and she
drew for all his
camels.
(NIV)
‘She quickly lowered her jar from her shoulder and said, “Drink, and I’ll water your camels too.” So I drank, and she watered the camels also.
(ESV)
She
quickly let
down her
jar from her shoulder and
said, ‘
Drink, and I will give your
camels drink also.’ So I
drank, and she gave the camels
drink also.
(NIV)
When the men of that place asked him about his wife, he said, ‘She is my sister,’ because he was afraid to say, ‘She is my wife.’ He thought, ‘The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful.’
(ESV)
When the
men of the
place asked him about his
wife,
he
said, “She is my
sister,” for he
feared to
say, “My
wife,” thinking, “lest the
men of the
place should
kill me because of
Rebekah,” because she was
attractive in
appearance.
(NIV)
That night the
Lord appeared to him and said, ‘I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.’
(ESV)
And the
Lord appeared to him the same
night and
said,
“I am the
God of
Abraham your
father.
Fear not, for I am
with you and will
bless you and
multiply your
offspring for my
servant Abraham’s sake.”
(NIV)
Isaac asked his son, ‘How did you find it so quickly, my son?’
‘The
Lord your God gave me success,’ he replied.
(ESV)
But
Isaac said to his
son, “
How is
it that you have
found it so
quickly, my
son?” He
answered, “
Because the
Lord your
God granted me success.”
(NIV)
Isaac trembled violently and said, ‘Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him – and indeed he will be blessed!’
(ESV)
Then
Isaac trembled very
violently and
said, “
Who was it then that
hunted game and
brought it to me, and I
ate it
all before you
came, and I have
blessed him? Yes, and he shall be
blessed.”
(NIV)
Then Rebekah said to Isaac, ‘I’m disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living.’
(ESV)
Then
Rebekah said to
Isaac,
“I
loathe my
life because of the
Hittite women.
If Jacob marries one of the
Hittite women like these, one of the women of the
land,
what good will my
life be to me?”
(NIV)
He was afraid and said, ‘How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.’
(ESV)
And he was
afraid and
said, “
How awesome is
this place!
This is
none other than the
house of
God, and
this is the
gate of
heaven.”
(NIV)
Jacob answered Laban, ‘I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
(ESV)
Jacob answered and
said to
Laban, “
Because I was
afraid,
for I
thought that you would take your
daughters from me by
force.
(NIV)
If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.’
(ESV)
If the
God of my
father, the
God of
Abraham and the
Fear of
Isaac, had not been on my side,
surely now you would have
sent me away empty-handed.
God saw my
affliction and the
labor of my
hands and
rebuked you
last night.”
(NIV)
May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.’
So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac.
(ESV)
The
God of
Abraham and the
God of
Nahor, the
God of their
father,
judge between us.” So
Jacob swore by the
Fear of his
father Isaac,
(NIV)
In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well.
(ESV)
Then
Jacob was
greatly afraid and
distressed. He
divided the
people who were with him, and the
flocks and
herds and
camels, into
two camps,
(NIV)
Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.
(ESV)
Please deliver me from the
hand of my
brother, from the
hand of
Esau, for I
fear him, that he may
come and
attack me, the
mothers with the
children.
(NIV)
And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, ‘Don’t despair, for you have another son.’
(ESV)
And when her
labor was at its
hardest, the
midwife said to her, “Do not
fear, for you have another
son.”
(NIV)
The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
(ESV)
And the
doubling of
Pharaoh’s dream means that the
thing is
fixed by God, and
God will
shortly bring it
about.
(NIV)
On the third day, Joseph said to them, ‘Do this and you will live, for I fear God:
(ESV)
On the
third day Joseph said to them, “
Do this and you will
live,
for I
fear God:
(NIV)
‘My silver has been returned,’ he said to his brothers. ‘Here it is in my sack.’
Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, ‘What is this that God has done to us?’
(ESV)
He
said to his
brothers, “My
money has been put
back;
here it is in the mouth of my
sack!” At this their
hearts failed them, and they turned
trembling to
one another,
saying, “
What is
this that
God has
done to us?”
(NIV)
As they were emptying their sacks, there in each man’s sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened.
(ESV)
As they
emptied their
sacks,
behold, every
man’s bundle of
money was in his
sack. And when they and their
father saw their
bundles of
money, they were
afraid.
(NIV)
Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, ‘We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys.’
(ESV)
And the
men were
afraid because they were
brought to
Joseph’s house, and they
said, “It is
because of the
money, which was
replaced in our
sacks the
first time, that we are
brought in, so that he may
assault us and
fall upon us to make us
servants and
seize our
donkeys.”
(NIV)
‘It’s all right,’ he said. ‘Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver.’ Then he brought Simeon out to them.
(ESV)
He
replied, “
Peace to you, do
not be
afraid. Your
God and the
God of your
father has
put treasure in your
sacks for you. I
received your
money.” Then he
brought Simeon out to them.
(NIV)
Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.
(ESV)
Then
Joseph hurried out, for his
compassion grew warm for his
brother, and he
sought a place to
weep. And he
entered his
chamber and
wept there.
(NIV)
The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment.
(ESV)
And they
sat before him, the
firstborn according to his
birthright and the
youngest according to his
youth. And the
men looked at
one another in
amazement.
(NIV)
Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.
(ESV)
Then each
man quickly lowered his
sack to the
ground, and each
man opened his
sack.
(NIV)
Now hurry back to my father and say to him, “This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don’t delay.
(ESV)
Hurry and
go up to my
father and
say to him, ‘
Thus says your
son Joseph,
God has
made me
lord of
all Egypt. Come
down to me; do
not tarry.
(NIV)
Tell my father about all the honour accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.’
(ESV)
You must
tell my
father of
all my
honor in
Egypt, and of
all that you have
seen.
Hurry and bring my
father down here.”
(NIV)
‘I am God, the God of your father,’ he said. ‘Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
(ESV)
Then he
said, “I am
God,
the
God of your
father. Do
not be
afraid to
go down to
Egypt,
for there I will
make you into a
great nation.
(NIV)
But Joseph said to them, ‘Don’t be afraid. Am I in the place of God?
(ESV)
But
Joseph said to them, “Do
not fear,
for am I in the
place of
God?
(NIV)
So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.’ And he reassured them and spoke kindly to them.
(ESV)
So do
not fear;
I will
provide for you and your
little ones.” Thus he
comforted them and
spoke kindly to them.
(NIV)
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
(ESV)
But the more they were
oppressed, the
more they
multiplied and the more they
spread abroad. And the Egyptians were in
dread of the
people of
Israel.
(NIV)
The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
(ESV)
But the
midwives feared God and did not
do as the
king of
Egypt commanded them, but let the male
children live.
(NIV)
And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
(ESV)
And because the
midwives feared God,
he
gave them
families.
(NIV)
The man said, ‘Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?’ Then Moses was afraid and thought, ‘What I did must have become known.’
(ESV)
He
answered,
“
Who made you a
prince and a
judge over us? Do you
mean to
kill me as you
killed the
Egyptian?” Then
Moses was
afraid, and
thought, “
Surely the
thing is
known.”
(NIV)
When the girls returned to Reuel their father, he asked them, ‘Why have you returned so early today?’
(ESV)
When they
came home to their
father Reuel, he
said, “
How is it that you have
come home so
soon today?”
(NIV)
Then he said, ‘I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.’ At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
(ESV)
And he
said,
“I am the
God of your
father, the
God of
Abraham, the
God of
Isaac, and the
God of
Jacob.” And
Moses hid his
face, for he was
afraid to
look at
God.
(NIV)
Those officials of Pharaoh who feared the word of the
Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.
(ESV)
Then
whoever feared the
word of the
Lord among the
servants of
Pharaoh hurried his
slaves and his
livestock into the
houses,
(NIV)
But I know that you and your officials still do not fear the
Lord God.’
(ESV)
But as for you and your
servants,
I
know that you do not
yet fear the Lord God.”
(NIV)
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, ‘I have sinned against the
Lord your God and against you.
(ESV)
Then
Pharaoh hastily called Moses and
Aaron and
said,
“I have
sinned against the
Lord your
God, and against you.
(NIV)
The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. ‘For otherwise,’ they said, ‘we will all die!’
(ESV)
The
Egyptians were
urgent with the
people to
send them out of the
land in
haste. For they
said, “We shall
all be
dead.”
(NIV)
As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the
Lord.
(ESV)
When
Pharaoh drew
near, the
people of
Israel lifted up their
eyes, and
behold, the
Egyptians were
marching after them, and they
feared greatly. And the
people of
Israel cried out to the
Lord.
(NIV)
Moses answered the people, ‘Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the
Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
(ESV)
And
Moses said to the
people,
“
Fear not,
stand firm, and
see the
salvation of the
Lord,
which he will
work for you
today. For the
Egyptians whom you
see today, you shall
never see again.
(NIV)
And when the Israelites saw the mighty hand of the
Lord displayed against the Egyptians, the people feared the
Lord and put their trust in him and in Moses his servant.
(ESV)
Israel saw the
great power that the
Lord used against the
Egyptians, so the
people feared the
Lord, and they
believed in the
Lord and in his
servant Moses.
(NIV)
Who among the gods
is like you,
Lord?
Who is like you –
majestic in holiness,
awesome in glory,
working wonders?
(ESV)
“
Who is like
you, O
Lord, among the
gods?
Who is like
you,
majestic in
holiness,
awesome in
glorious deeds,
doing wonders?
(NIV)
terror and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone –
until your people pass by,
Lord,
until the people you bought pass by.
(ESV)
Terror and
dread fall upon them;
because of the
greatness of your
arm, they are
still as a
stone,
till your
people, O
Lord,
pass by,
till the
people pass by whom you have
purchased.
(NIV)
Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
(ESV)
Morning by
morning they
gathered it,
each as
much as he
could eat; but when the
sun grew hot, it
melted.
(NIV)
But select capable men from all the people – men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain – and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
(ESV)
Moreover,
look for
able men from
all the
people,
men who
fear God, who are
trustworthy and
hate a
bribe, and
place such men over the people as
chiefs of
thousands,
of hundreds,
of fifties, and
of tens.
(NIV)
On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
(ESV)
On the
morning of the
third day there were
thunders and
lightnings and a
thick cloud on the
mountain and a
very loud trumpet blast, so that
all the
people in the
camp trembled.
Copyright information for
NIV,
ESV