Gen 2:24

(NIV)
That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.
(ESV)
Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.

Gen 24:27

(NIV)
saying, ‘Praise be to the  Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the  Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.’

(ESV)
and said, “Blessed be the  Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the  Lord has led me in the way to the house of my master’s kinsmen.”

Gen 28:15

(NIV)
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.’

(ESV)
Behold I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Gen 39:6

(NIV)
So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate.

Now Joseph was well-built and handsome,
(ESV)
So he left all that he had in Joseph’s charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate.

Now Joseph was handsome in form and appearance.

Gen 39:12

(NIV)
She caught him by his cloak and said, ‘Come to bed with me!’ But he left his cloak in her hand and ran out of the house.

(ESV)
she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house.

Gen 39:13

(NIV)
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
(ESV)
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,

Gen 39:15

(NIV)
When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.’

(ESV)
And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house.”

Gen 39:18

(NIV)
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.’

(ESV)
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”

Gen 44:22

(NIV)
And we said to my lord, “The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.”
(ESV)
We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’

Gen 50:8

(NIV)
besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those belonging to his father’s household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
(ESV)
as well as all the household of Joseph, his brothers, and his father’s household. Only their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen.

Exod 2:20

(NIV)
‘And where is he?’ Reuel asked his daughters. ‘Why did you leave him? Invite him to have something to eat.’

(ESV)
He said to his daughters, “Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread.”

Exod 9:21

(NIV)
But those who ignored the word of the  Lord left their slaves and livestock in the field.

(ESV)
but whoever did not pay attention to the word of the  Lord left his slaves and his livestock in the field.

Exod 23:5

(NIV)
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.

(ESV)
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.

Lev 19:10

(NIV)
Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the  Lord your God.

(ESV)
And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the  Lord your God.

Lev 23:22

(NIV)
‘“When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the  Lord your God.”’

(ESV)
“And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the  Lord your God.”

Lev 26:43

(NIV)
For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees.
(ESV)
But the land shall be abandoned by them and enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them, and they shall make amends for their iniquity, because they spurned my rules and their soul abhorred my statutes.

Num 10:31

(NIV)
But Moses said, ‘Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes.
(ESV)
And he said, “Please do not leave us, for you know where we should camp in the wilderness, and you will serve as eyes for us.

Deut 12:19

(NIV)
Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

(ESV)
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

Deut 14:27

(NIV)
And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no land allotted to them or any inheritance of their own.

(ESV)
And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.

Deut 28:20

(NIV)
The  Lord will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him.
(ESV)
“The  Lord will send on you curses, confusion, and frustration in all that you undertake to do until you are destroyed and perish quickly on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me.

Deut 29:25

(NIV)
And the answer will be: ‘It is because this people abandoned the covenant of the  Lord, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.
(ESV)
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the  Lord, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,

Deut 31:6

(NIV)
Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the  Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.’

(ESV)
Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them for it is the  Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.”

Deut 31:8

(NIV)
The  Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.’

(ESV)
It is the  Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed.”

Deut 31:16

(NIV)
And the  Lord said to Moses: ‘You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
(ESV)
And the  Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.

Deut 31:17

(NIV)
And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, “Have not these disasters come on us because our God is not with us?”
(ESV)
Then my anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured. And many evils and troubles will come upon them, so that they will say in that day, ‘Have not these evils come upon us because our God is not among us?’

Deut 32:36

(NIV)
The  Lord will vindicate his people
and relent concerning his servants
when he sees their strength is gone
and no one is left, slave or free.
(ESV)
For the  Lord will vindicate his people
and have compassion on his servants,
when he sees that their power is gone
and there is none remaining, bond or free.

Josh 1:5

(NIV)
No one will be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.
(ESV)
No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.

Josh 8:17

(NIV)
Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

(ESV)
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city open and pursued Israel.

Josh 22:3

(NIV)
For a long time now – to this very day – you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the  Lord your God gave you.
(ESV)
You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the  Lord your God.

Josh 24:16

(NIV)
Then the people answered, ‘Far be it from us to forsake the  Lord to serve other gods!
(ESV)
Then the people answered, “Far be it from us that we should forsake the  Lord to serve other gods,

Josh 24:20

(NIV)
If you forsake the  Lord and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you.’

(ESV)
If you forsake the  Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good.”

Judg 2:12

(NIV)
They forsook the  Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshipped various gods of the peoples around them. They aroused the  Lord’s anger
(ESV)
And they abandoned the  Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the  Lord to anger.

Judg 2:13

(NIV)
because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
(ESV)
They abandoned the  Lord and served the Baals and the Ashtaroth.

Judg 2:21

(NIV)
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
(ESV)
I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,

Judg 10:6

(NIV)
Again the Israelites did evil in the eyes of the  Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the  Lord and no longer served him,
(ESV)
The people of Israel again did what was evil in the sight of the  Lord and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they forsook the  Lord and did not serve him.

Judg 10:10

(NIV)
Then the Israelites cried out to the  Lord, ‘We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.’

(ESV)
And the people of Israel cried out to the  Lord, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.”

Judg 10:13

(NIV)
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
(ESV)
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.

Ruth 1:16

(NIV)
But Ruth replied, ‘Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.
(ESV)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God.

Ruth 2:11

(NIV)
Boaz replied, ‘I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband – how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before.
(ESV)
But Boaz answered her, “All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told to me, and how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before.

Ruth 2:16

(NIV)
Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke her.’

(ESV)
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her.”

Ruth 2:20

(NIV)
‘The  Lord bless him!’ Naomi said to her daughter-in-law. ‘He has not stopped showing his kindness to the living and the dead.’ She added, ‘That man is our close relative; he is one of our guardian-redeemers. ’

(ESV)
And Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the  Lord, whose kindness has not forsaken the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a close relative of ours, one of our redeemers.”

1Sam 8:8

(NIV)
As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
(ESV)
According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you.

1Sam 12:10

(NIV)
They cried out to the  Lord and said, “We have sinned; we have forsaken the  Lord and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.”
(ESV)
And they cried out to the  Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the  Lord and have served the Baals and the Ashtaroth. But now deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’

1Sam 30:13

(NIV)
David asked him, ‘Who do you belong to? Where do you come from?’

He said, ‘I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago.
(ESV)
And David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” He said, “I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite, and my master left me behind because I fell sick three days ago.

1Sam 31:7

(NIV)
When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

(ESV)
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.

2Sam 5:21

(NIV)
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

(ESV)
And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.

2Sam 15:16

(NIV)
The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.
(ESV)
So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.

1Kgs 6:13

(NIV)
And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.’

(ESV)
And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.”

1Kgs 8:57

(NIV)
May the  Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.
(ESV)
The  Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,

1Kgs 9:9

(NIV)
People will answer, “Because they have forsaken the  Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshipping and serving them – that is why the  Lord brought all this disaster on them.”’

(ESV)
Then they will say, ‘Because they abandoned the  Lord their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the  Lord has brought all this disaster on them.’”

1Kgs 11:33

(NIV)
I will do this because they have forsaken me and worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon’s father, did.

(ESV)
because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.

1Kgs 12:8

(NIV)
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
(ESV)
But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.

1Kgs 12:13

(NIV)
The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,
(ESV)
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,

1Kgs 14:10

(NIV)
‘“Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel – slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.
(ESV)
therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone.

1Kgs 18:18

(NIV)
‘I have not made trouble for Israel,’ Elijah replied. ‘But you and your father’s family have. You have abandoned the  Lord’s commands and have followed the Baals.
(ESV)
And he answered, “I have not troubled Israel, but you have, and your father’s house, because you have abandoned the commandments of the  Lord and followed the Baals.

1Kgs 19:10

(NIV)
He replied, ‘I have been very zealous for the  Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too.’

(ESV)
He said, “I have been very jealous for the  Lord, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.”

1Kgs 19:14

(NIV)
He replied, ‘I have been very zealous for the  Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too.’

(ESV)
He said, “I have been very jealous for the  Lord, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.”

1Kgs 19:20

(NIV)
Elisha then left his oxen and ran after Elijah. ‘Let me kiss my father and mother goodbye,’ he said, ‘and then I will come with you.’

‘Go back,’ Elijah replied. ‘What have I done to you?’

(ESV)
And he left the oxen and ran after Elijah and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”

1Kgs 21:21

(NIV)
He says, “I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel – slave or free.
(ESV)
Behold, I will bring disaster upon you. I will utterly burn you up, and will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.

2Kgs 2:2

(NIV)
Elijah said to Elisha, ‘Stay here; the  Lord has sent me to Bethel.’

But Elisha said, ‘As surely as the  Lord lives and as you live, I will not leave you.’ So they went down to Bethel.

(ESV)
And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the  Lord has sent me as far as Bethel.” But Elisha said, “As the  Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
Copyright information for NIV, ESV