(NIV)
And God said, ‘Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.’ And it was so.
(ESV)
And
God said,
“Let the
waters under the
heavens be
gathered together into one place, and let the
dry land appear.” And it was
so.
(NIV)
Now the
Lord God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
(ESV)
Now out of the
ground the
Lord God had
formed every beast of the
field and
every bird of the
heavens and
brought them to the
man to
see what he would
call them. And
whatever the
man called every
living creature,
that was its
name.
(NIV)
Then the
Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.
(ESV)
And the
rib that the
Lord God had
taken from the
man he
made into a
woman and
brought her to the
man.
(NIV)
Now the snake was more crafty than any of the wild animals the
Lord God had made. He said to the woman, ‘Did God really say, “You must not eat from any tree in the garden”?’
(ESV)
Now the
serpent was more crafty than any other
beast of the
field that the
Lord God had
made.
He
said to the
woman, “Did
God actually say, ‘You shall not
eat of
any tree in the
garden’?”
(NIV)
The woman said to the snake, ‘We may eat fruit from the trees in the garden,
(ESV)
And the
woman said to the
serpent, “We may
eat of the
fruit of the
trees in the
garden,
(NIV)
‘You will not certainly die,’ the snake said to the woman.
(ESV)
But the
serpent said to the
woman, “You will not
surely die.
(NIV)
But the Lord God called to the man, ‘Where are you?’
(ESV)
But the
Lord God called to the
man and
said to him, “
Where are you?”
(NIV)
So the
Lord God said to the snake, ‘Because you have done this,
‘Cursed are you above all livestock
and all wild animals!
You will crawl on your belly
and you will eat dust
all the days of your life.
(ESV)
The
Lord God said to the
serpent,
“
Because you have
done this,
cursed are you
above all livestock and
above all beasts of the
field;
on your
belly you shall
go,
and
dust you shall
eat all the
days of your
life.
(NIV)
To the woman he said,
‘I will make your pains in childbearing very severe;
with painful labor you will give birth to children.
Your desire will be for your husband,
and he will rule over you.’
(ESV)
To the
woman he
said,
“I will
surely multiply your
pain in
childbearing;
in
pain you shall
bring forth children.
Your
desire shall be contrary to your
husband,
but he shall
rule over you.”
(NIV)
By the sweat of your brow
you will eat your food
until you return to the ground,
since from it you were taken;
for dust you are
and to dust you will return.’
(ESV)
By the
sweat of your
face you shall
eat bread,
till you
return to the
ground,
for out
of it you were
taken;
for
you are
dust,
and to
dust you shall
return.”
(NIV)
But Abel also brought an offering – fat portions from some of the firstborn of his flock. The
Lord looked with favour on Abel and his offering,
(ESV)
and
Abel also brought of the
firstborn of his
flock and of their
fat portions. And the
Lord had
regard for Abel and his
offering,
(NIV)
but on Cain and his offering he did not look with favour. So Cain was very angry, and his face was downcast.
(ESV)
but for
Cain and his
offering he had
no regard. So
Cain was
very angry, and his
face fell.
(NIV)
Then the
Lord said to Cain, ‘Why are you angry? Why is your face downcast?
(ESV)
The
Lord said to
Cain, “
Why are you
angry, and
why has your
face fallen?
(NIV)
If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.’
(ESV)
If you do
well, will you not be
accepted? And
if you do
not do
well,
sin is
crouching at the
door.
Its
desire is contrary to you, but you must
rule over it.”
(NIV)
Now Cain said to his brother Abel, ‘Let’s go out to the field.’ While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
(ESV)
Cain spoke to Abel his
brother. And when they were in the
field,
Cain rose up against his
brother Abel and
killed him.
(NIV)
Then the
Lord said to Cain, ‘Where is your brother Abel?’
‘I don’t know,’ he replied. ‘Am I my brother’s keeper?’
(ESV)
Then the
Lord said to
Cain, “
Where is
Abel your
brother?” He
said,
“I do
not know; am I my
brother’s keeper?”
(NIV)
The
Lord said, ‘What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.
(ESV)
And the
Lord said, “
What have you
done? The
voice of your
brother’s blood is
crying to me from the
ground.
(NIV)
Cain said to the
Lord, ‘My punishment is more than I can bear.
(ESV)
Cain said to the
Lord, “My
punishment is
greater than I can
bear.
(NIV)
The Nephilim were on the earth in those days – and also afterwards – when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.
(ESV)
The
Nephilim were on the
earth in those
days, and also
afterward,
when the
sons of
God came in to the
daughters of
man and they
bore children to them.
These were the
mighty men who were of
old, the
men of
renown.
(NIV)
The
Lord regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled.
(ESV)
And the
Lord regretted that he had
made man on the
earth, and it
grieved him
to his
heart.
(NIV)
Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
(ESV)
Make a
roof for the
ark, and
finish it to a
cubit above, and
set the
door of the
ark in its
side.
Make it with
lower,
second, and
third decks.
(NIV)
But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark – you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.
(ESV)
But I will
establish my
covenant with you, and you shall
come into the
ark, you,
your sons, your
wife, and your
sons’
wives with you.
(NIV)
You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
(ESV)
And
of every living thing of all flesh, you shall bring
two of every sort
into the
ark to keep them
alive with you. They shall be
male and
female.
(NIV)
Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.
(ESV)
Of the
birds according to their
kinds, and of the
animals according to their
kinds, of
every creeping thing of the
ground, according to its
kind,
two of
every sort shall
come in to you to keep them
alive.
(NIV)
You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them.’
(ESV)
Also
take with you
every sort
of food that is
eaten, and store it
up. It shall serve as
food for you and for them.”
(NIV)
The
Lord then said to Noah, ‘Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
(ESV)
Then the
Lord said to
Noah,
“
Go into the
ark, you and all your
household,
for I have
seen that you are
righteous before me in
this generation.
(NIV)
And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood.
(ESV)
And
Noah and his
sons and his
wife and his
sons’
wives with him went
into the
ark to
escape the
waters of the
flood.
(NIV)
male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.
(ESV)
two and
two,
male and
female, went
into the
ark with
Noah,
as God had
commanded Noah.
(NIV)
On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.
(ESV)
On the very
same day Noah and his sons,
Shem and
Ham and
Japheth, and
Noah’s wife and the
three wives of his
sons with them
entered the
ark,
(NIV)
Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
(ESV)
They
went into the
ark with
Noah,
two and
two of all
flesh in which there
was the
breath of
life.
(NIV)
But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
(ESV)
But the
dove found no place to
set her
foot, and she
returned to him to the
ark,
for the
waters were still
on the
face of the
whole earth. So he put
out his
hand and
took her and
brought her into the
ark with him.
(NIV)
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
(ESV)
And the
dove came back to him in the
evening, and
behold, in her
mouth was a freshly
plucked olive leaf. So
Noah knew that the
waters had
subsided from the
earth.
(NIV)
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
(ESV)
Then he
waited another seven days and
sent forth the
dove, and she did
not return to him
anymore.
(NIV)
The
Lord smelled the pleasing aroma and said in his heart: ‘Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
(ESV)
And when the
Lord smelled the
pleasing aroma, the
Lord said in his
heart, “I will
never again curse the
ground because of
man,
for the
intention of
man’s heart is
evil from his
youth.
Neither will I ever
again strike down every living creature as I have
done.
(NIV)
Then God said to Noah and to his sons with him:
(ESV)
Then
God said to
Noah and to his
sons with him,
(NIV)
So God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.’
(ESV)
God said to
Noah, “
This is the
sign of the
covenant that I have
established between me and all flesh that is
on the
earth.”
(NIV)
They said to each other, ‘Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.’ They used brick instead of stone, and bitumen for mortar.
(ESV)
And they
said to
one another, “
Come, let us
make bricks, and
burn them
thoroughly.” And they
had brick for
stone,
and
bitumen for
mortar.
(NIV)
The
Lord had said to Abram, ‘Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you.
(ESV)
Now the
Lord said to
Abram, “
Go from your
country and your
kindred and your
father’s house to the
land that I will
show you.
(NIV)
So Abram went, as the
Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran.
(ESV)
So
Abram went, as the
Lord had
told him, and
Lot went with him.
Abram was
seventy-five years old when he
departed from
Haran.
(NIV)
The
Lord appeared to Abram and said, ‘To your offspring I will give this land.’ So he built an altar there to the
Lord, who had appeared to him.
(ESV)
Then the
Lord appeared to
Abram and
said,
“To your
offspring I will
give this land.” So he
built there an
altar to the
Lord, who had
appeared to him.
(NIV)
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, ‘I know what a beautiful woman you are.
(ESV)
When he was
about to
enter Egypt, he
said to
Sarai his
wife, “
I know that you are a
woman beautiful in
appearance,
(NIV)
And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
(ESV)
And when the
princes of
Pharaoh saw her, they
praised her
to Pharaoh. And the
woman was
taken into
Pharaoh’s house.
(NIV)
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the
Lord.
(ESV)
to the
place where he had
made an
altar at the
first. And there
Abram called upon the
name of the
Lord.
(NIV)
So Abram said to Lot, ‘Let’s not have any quarrelling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are close relatives.
(ESV)
Then
Abram said to
Lot,
“Let there
be no strife between you and me, and between your
herdsmen and my
herdsmen,
for
we are
kinsmen.
(NIV)
The
Lord said to Abram after Lot had parted from him, ‘Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.
(ESV)
The
Lord said to
Abram,
after Lot had
separated from him, “Lift
up your
eyes and
look from the
place where you are,
northward and
southward and
eastward and
westward,
(NIV)
All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea Valley).
(ESV)
And all these
joined forces in the
Valley of
Siddim (
that is, the
Salt Sea).
(NIV)
Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazezon Tamar.
(ESV)
Then they
turned back and
came to En-mishpat (that is,
Kadesh) and
defeated all the
country of the
Amalekites, and also the
Amorites who were
dwelling in
Hazazon-tamar.
(NIV)
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).
(ESV)
After his
return from the
defeat of
Chedorlaomer and the
kings who were with him, the
king of
Sodom went out to
meet him at the
Valley of
Shaveh (that
is, the
King’s Valley).
(NIV)
The king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people and keep the goods for yourself.’
(ESV)
And the
king of
Sodom said to
Abram, “
Give me the
persons, but
take the
goods for yourself.”
(NIV)
But Abram said to the king of Sodom, ‘With raised hand I have sworn an oath to the
Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,
(ESV)
But
Abram said to the
king of
Sodom,
“I have
lifted my hand to the
Lord,
God Most High,
Possessor of
heaven and
earth,
(NIV)
After this, the word of the
Lord came to Abram in a vision:
‘Do not be afraid, Abram.
I am your shield,
your very great reward.’
(ESV)
After these
things the
word of the
Lord came to
Abram in a
vision:
“
Fear not,
Abram, I am your
shield; your
reward shall be
very great.”
(NIV)
Then the word of the
Lord came to him: ‘This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.’
(ESV)
And
behold, the
word of the
Lord came
to him: “
This man shall
not be your
heir;
your very own
son shall be your
heir.”
(NIV)
He also said to him, ‘I am the
Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.’
(ESV)
And he
said to him, “I am the
Lord who
brought you out from
Ur of the
Chaldeans to
give you
this land to
possess.”
(NIV)
So the
Lord said to him, ‘Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.’
(ESV)
He
said to him, “
Bring me a
heifer three years old, a
female goat three years old, a
ram three years old, a
turtledove, and a
young pigeon.”
(NIV)
You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
(ESV)
As for you, you shall
go to your
fathers in
peace;
you shall be
buried in a
good old age.
(NIV)
so she said to Abram, ‘The
Lord has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.’
Abram agreed to what Sarai said.
(ESV)
And
Sarai said to
Abram, “
Behold now, the
Lord has
prevented me from
bearing children.
Go in to my
servant;
it may be that I shall
obtain children by her.” And
Abram listened to the
voice of
Sarai.
(NIV)
He slept with Hagar, and she conceived.
When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
(ESV)
And he
went in to
Hagar, and she
conceived. And when she
saw that she had
conceived,
she
looked with
contempt on her
mistress.
(NIV)
Then Sarai said to Abram, ‘You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the
Lord judge between you and me.’
(ESV)
And
Sarai said to
Abram, “May the
wrong done to me be on you! I
gave my
servant to your
embrace, and when she
saw that she had
conceived, she
looked on me with
contempt. May the
Lord judge between you and me!”
(NIV)
‘Your slave is in your hands,’ Abram said. ‘Do with her whatever you think best.’ Then Sarai ill-treated Hagar; so she fled from her.
(ESV)
But
Abram said to
Sarai, “
Behold, your
servant is in your
power;
do to her as you
please.”
Then Sarai dealt
harshly with her, and she
fled from her.
Copyright information for
NIV,
ESV