(NIV)
This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.
(ESV)
These are the
generations of the
heavens and the
earth when they were
created,
in the
day that the
Lord God made the
earth and the
heavens.
(NIV)
This is the written account of Adam’s family line.
When God created mankind, he made them in the likeness of God.
(ESV)
This is the
book of the
generations of
Adam.
When God created man he
made him in the
likeness of
God.
(NIV)
This is the account of Noah and his family.
Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.
(ESV)
These are the
generations of
Noah.
Noah was a
righteous man blameless in his
generation.
Noah walked with
God.
(NIV)
This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.
(ESV)
These are the
generations of the
sons of
Noah,
Shem,
Ham, and
Japheth.
Sons were
born to them
after the
flood.
(NIV)
These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
(ESV)
These are the
clans of the
sons of
Noah, according to their
genealogies, in their
nations and from these the
nations spread abroad on the
earth after the
flood.
(NIV)
This is the account of Shem’s family line.
Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
(ESV)
These are the
generations of
Shem. When
Shem was
100 years old, he
fathered Arpachshad two
years after the
flood.
(NIV)
This is the account of Terah’s family line.
Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot.
(ESV)
Now these are the
generations of
Terah.
Terah fathered Abram,
Nahor, and
Haran; and
Haran fathered Lot.
(NIV)
This is the account of the family line of Abraham’s son Ishmael, whom Sarah’s slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
(ESV)
These are the
generations of
Ishmael,
Abraham’s son, whom
Hagar the
Egyptian,
Sarah’s servant,
bore to
Abraham.
(NIV)
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
(ESV)
These are the
names of the
sons of
Ishmael,
named in the order of their
birth:
Nebaioth, the
firstborn of
Ishmael; and
Kedar,
Adbeel,
Mibsam,
(NIV)
This is the account of the family line of Abraham’s son Isaac.
Abraham became the father of Isaac,
(ESV)
These are the
generations of
Isaac,
Abraham’s son:
Abraham fathered Isaac,
(NIV)
This is the account of the family line of Esau (that is, Edom).
(ESV)
These are the
generations of
Esau (that is,
Edom).
(NIV)
This is the account of the family line of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.
(ESV)
These are the
generations of
Esau the
father of the
Edomites in the
hill country of
Seir.
(NIV)
This is the account of Jacob’s family line.
Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives, and he brought their father a bad report about them.
(ESV)
These are the
generations of
Jacob.
Joseph, being
seventeen years old, was
pasturing the
flock with his
brothers. He was a
boy with the
sons of
Bilhah and
Zilpah, his
father’s wives. And
Joseph brought a
bad report of them to their
father.
(NIV)
These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years.
(ESV)
These are the
names of the
sons of
Levi according to their
generations:
Gershon,
Kohath, and
Merari, the
years of the
life of
Levi being
137 years.
(NIV)
The sons of Merari were Mahli and Mushi.
These were the clans of Levi according to their records.
(ESV)
The
sons of
Merari:
Mahli and
Mushi. These are the
clans of the
Levites according to their
generations.
(NIV)
in the order of their birth – six names on one stone and the remaining six on the other.
(ESV)
six of their
names on the
one stone, and the
names of the
remaining six on the
other stone, in the order of their
birth.
(NIV)
From the descendants of Reuben the firstborn son of Israel:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, one by one, according to the records of their clans and families.
(ESV)
The
people of
Reuben,
Israel’s firstborn, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, head by
head, every
male from
twenty years old and
upward,
all who were able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Simeon:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Simeon, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, those of them who were
listed, according to the
number of
names, head by
head,
every male from
twenty years old and
upward,
all who were able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Gad:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Gad, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of the
names, from
twenty years old and
upward,
all who were able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Judah:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Judah, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Issachar:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Issachar, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Zebulun:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Zebulun, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the sons of Joseph:
From the descendants of Ephraim:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Joseph, namely, of the
people of
Ephraim, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Manasseh:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Manasseh, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Benjamin:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Benjamin, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Dan:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Dan, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Asher:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Asher, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
From the descendants of Naphtali:
All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
(ESV)
Of the
people of
Naphtali, their
generations, by their
clans, by their
fathers’
houses, according to the
number of
names, from
twenty years old and
upward,
every man able to
go to
war:
(NIV)
This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the
Lord spoke to Moses at Mount Sinai.
(ESV)
These are the
generations of
Aaron and
Moses at the
time when the
Lord spoke with
Moses on
Mount Sinai.
(NIV)
This, then, is the family line of Perez:
Perez was the father of Hezron,
(ESV)
Now these are the
generations of
Perez:
Perez fathered Hezron,
(NIV)
These were their descendants:
Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
(ESV)
These are their
genealogies: the
firstborn of
Ishmael,
Nebaioth, and
Kedar,
Adbeel,
Mibsam,
(NIV)
and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.
(ESV)
along with
all their
villages that were
around these cities as
far as
Baal.
These were their
settlements, and they kept a
genealogical record.
(NIV)
The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father’s marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright,
(ESV)
The
sons of
Reuben the
firstborn of
Israel ( for he was the
firstborn, but because he
defiled his
father’s couch, his
birthright was
given to the
sons of
Joseph the
son of
Israel, so that he could not be
enrolled as the
oldest son;
(NIV)
Their relatives by clans, listed according to their genealogical records:
Jeiel the chief, Zechariah,
(ESV)
And his
kinsmen by their
clans, when the genealogy of their
generations was
recorded: the
chief,
Jeiel, and
Zechariah,
(NIV)
All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
(ESV)
All of these were recorded in
genealogies in the
days of
Jotham king of
Judah, and in the
days of
Jeroboam king of
Israel.
(NIV)
The sons of Tola:
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel – heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
(ESV)
The
sons of
Tola:
Uzzi,
Rephaiah,
Jeriel,
Jahmai,
Ibsam, and
Shemuel,
heads of their
fathers’
houses, namely of
Tola,
mighty warriors of their
generations, their
number in the
days of
David being
22,600.
(NIV)
According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
(ESV)
And along with them, by their
generations, according to their
fathers’
houses, were
units of the
army for
war,
36,000, for they had
many wives and
sons.
(NIV)
The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
(ESV)
Their
kinsmen belonging to all the
clans of
Issachar were in all
87,000 mighty warriors,
enrolled by genealogy.
(NIV)
The sons of Bela:
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families – five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
(ESV)
The sons of
Bela:
Ezbon,
Uzzi,
Uzziel,
Jerimoth, and
Iri,
five,
heads of
fathers’
houses,
mighty warriors. And their enrollment by
genealogies was
22,034.
(NIV)
Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
(ESV)
And their enrollment by
genealogies, according to their
generations, as
heads of their
fathers’
houses,
mighty warriors, was
20,200.
(NIV)
All these were descendants of Asher – heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
(ESV)
All of
these were
men of
Asher,
heads of
fathers’
houses,
approved,
mighty warriors,
chiefs of the
princes. Their
number enrolled by
genealogies, for
service in
war, was
26,000 men.
(NIV)
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
(ESV)
These were the
heads of
fathers’ houses, according to their
generations,
chief men. These
lived in
Jerusalem.
(NIV)
All Israel was listed in the genealogies in the book of the kings of Israel and Judah. They were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.
(ESV)
So
all Israel was
recorded in genealogies, and these are
written in the
Book of the
Kings of
Israel. And
Judah was taken into
exile in
Babylon because of their
breach of faith.
(NIV)
The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.
(ESV)
and their
kinsmen according to their
generations,
956.
All these were
heads of
fathers’
houses according to their
fathers’ houses.
(NIV)
Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.
(ESV)
All these, who were
chosen as
gatekeepers at the
thresholds, were
212. They were enrolled by
genealogies in their
villages.
David and
Samuel the
seer established them in their office of
trust.
(NIV)
All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
(ESV)
These were
heads of
fathers’ houses of the
Levites, according to their
generations,
leaders. These
lived in
Jerusalem.
(NIV)
As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David’s reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.
(ESV)
Of the
Hebronites,
Jerijah was
chief of the
Hebronites of
whatever genealogy or
fathers’ houses. (In the
fortieth year of
David’s reign search was made and
men of
great ability among them were
found at
Jazer in
Gilead.)
(NIV)
As for the events of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.
(ESV)
Now the
acts of
Rehoboam from
first to
last, are they
not written in the
chronicles of
Shemaiah the
prophet and of
Iddo the
seer? There were
continual wars between
Rehoboam and
Jeroboam.
(NIV)
In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records – all who would enter the temple of the
Lord to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions.
(ESV)
except those
enrolled by genealogy,
males from three years old and
upward—
all who
entered the
house of the
Lord as the
duty of
each day required—for their
service according to their
offices, by their
divisions.
(NIV)
And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions.
(ESV)
The
enrollment of the
priests was according to their
fathers’
houses; that of the
Levites from twenty years old and
upward was according to their
offices, by their
divisions.
(NIV)
They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.
(ESV)
They were
enrolled with
all their little
children, their
wives, their
sons, and their
daughters, the
whole assembly,
for they were
faithful in
keeping themselves
holy.
(NIV)
As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farmlands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites.
(ESV)
And for the
sons of
Aaron, the
priests, who were in the
fields of
common land belonging to their
cities, there were
men in the
several cities who were
designated by
name to
distribute portions to
every male among the
priests and to
everyone among the
Levites who was
enrolled.
(NIV)
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
(ESV)
These
sought their
registration among those enrolled in the
genealogies, but they were
not found there, and so they were
excluded from the
priesthood as unclean.
(NIV)
These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
(ESV)
These are the
heads of their
fathers’ houses, and this is the
genealogy of those who
went up with me
from Babylonia, in the
reign of
Artaxerxes the
king:
(NIV)
of the descendants of Shekaniah;
of the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men;
(ESV)
Of the
sons of
Shecaniah, who was
of the
sons of
Parosh,
Zechariah,
with whom were
registered 150 men.
(NIV)
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
(ESV)
Then my
God put it into my
heart to
assemble the
nobles and the
officials and the
people to be
enrolled by genealogy. And I
found the
book of the
genealogy of those who
came up at the
first, and I
found written in it:
(NIV)
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
(ESV)
These sought their
registration among those enrolled in the
genealogies, but it was
not found there, so they were excluded
from the
priesthood as
unclean.
(NIV)
This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
(ESV)
The
book of the
genealogy of
Jesus Christ the
son of
David the
son of
Abraham.
(NIV)
or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work – which is by faith.
(ESV)
nor to
devote themselves to
myths and endless genealogies,
which promote speculations rather than the
stewardship from
God that is
by faith.
(NIV)
Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest for ever.
(ESV)
He is
without father or
mother or
genealogy,
having neither beginning of
days nor end of
life,
but resembling the
Son of
God he
continues a
priest forever.
Copyright information for
NIV,
ESV