232 verses

Gen 6:8

(NIV)
But Noah found favour in the eyes of the  Lord.

(ESV)
But Noah found favor in the eyes of the  Lord.

Gen 18:3

(NIV)
He said, ‘If I have found favour in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
(ESV)
and said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.

Gen 19:19

(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your servant has found favor in your sight, and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot escape to the hills, lest the disaster overtake me and I die.

Gen 30:27

(NIV)
But Laban said to him, ‘If I have found favour in your eyes, please stay. I have learned by divination that the  Lord has blessed me because of you.’
(ESV)
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the  Lord has blessed me because of you.

Gen 32:5

(NIV)
I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favour in your eyes.”’

(ESV)
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.’”

Gen 33:8

(NIV)
Esau asked, ‘What’s the meaning of all these flocks and herds I met?’

‘To find favour in your eyes, my lord,’ he said.

(ESV)
Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.”

Gen 33:10

(NIV)
‘No, please!’ said Jacob. ‘If I have found favour in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favourably.
(ESV)
Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me.

Gen 33:15

(NIV)
Esau said, ‘Then let me leave some of my men with you.’

‘But why do that?’ Jacob asked. ‘Just let me find favour in the eyes of my lord.’

(ESV)
So Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.”

Gen 34:11

(NIV)
Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, ‘Let me find favour in your eyes, and I will give you whatever you ask.
(ESV)
Shechem also said to her father and to her brothers “Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

Gen 39:4

(NIV)
Joseph found favour in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
(ESV)
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.

Gen 39:21

(NIV)
the  Lord was with him; he showed him kindness and granted him favour in the eyes of the prison warder.
(ESV)
But the  Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Gen 47:25

(NIV)
‘You have saved our lives,’ they said. ‘May we find favour in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh.’

(ESV)
And they said, “You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”

Gen 47:29

(NIV)
When the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, ‘If I have found favour in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
(ESV)
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt,

Gen 50:4

(NIV)
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, ‘If I have found favour in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
(ESV)
And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

Exod 3:21

(NIV)
‘And I will make the Egyptians favourably disposed towards this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
(ESV)
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,

Exod 11:3

(NIV)
(The  Lord made the Egyptians favourably disposed towards the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people.)

(ESV)
And the  Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

Exod 12:36

(NIV)
The  Lord had made the Egyptians favourably disposed towards the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.

(ESV)
And the  Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.

Exod 33:12

(NIV)
Moses said to the  Lord, ‘You have been telling me, “Lead these people,” but you have not let me know whom you will send with me. You have said, “I know you by name and you have found favour with me.”
(ESV)
Moses said to the  Lord, “See you say to me, ‘Bring up this people,’ but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’

Exod 33:13

(NIV)
If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favour with you. Remember that this nation is your people.’

(ESV)
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.”

Exod 33:16

(NIV)
How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?’

(ESV)
For how shall it be known that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not in your going with us, so that we are distinct, I and your people, from every other people on the face of the earth?”

Exod 33:17

(NIV)
And the  Lord said to Moses, ‘I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.’

(ESV)
And the  Lord said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do for you have found favor in my sight, and I know you by name.”

Exod 34:9

(NIV)
‘Lord,’ he said, ‘if I have found favour in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance.’

(ESV)
And he said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, please let the Lord go in the midst of us, for it is a stiff-necked people, and pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”

Num 11:11

(NIV)
He asked the  Lord, ‘Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
(ESV)
Moses said to the  Lord, “Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?

Num 11:15

(NIV)
If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me right now – if I have found favour in your eyes – and do not let me face my own ruin.’

(ESV)
If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.”

Num 32:5

(NIV)
If we have found favour in your eyes,’ they said, ‘let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan.’

(ESV)
And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.”

Deut 24:1

(NIV)
If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house,
(ESV)
“When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house,

Judg 6:17

(NIV)
Gideon replied, ‘If now I have found favour in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.
(ESV)
And he said to him, “If now I have found favor in your eyes, then show me a sign that it is you who speak with me.

Ruth 2:2

(NIV)
And Ruth the Moabite said to Naomi, ‘Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favour.’

Naomi said to her, ‘Go ahead, my daughter.’
(ESV)
And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”

Ruth 2:10

(NIV)
At this, she bowed down with her face to the ground. She asked him, ‘Why have I found such favour in your eyes that you notice me – a foreigner?’

(ESV)
Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

Ruth 2:13

(NIV)
‘May I continue to find favour in your eyes, my lord,’ she said. ‘You have put me at ease by speaking kindly to your servant – though I do not have the standing of one of your servants.’

(ESV)
Then she said, “I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants.”

1Sam 1:18

(NIV)
She said, ‘May your servant find favour in your eyes.’ Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

(ESV)
And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.

1Sam 16:22

(NIV)
Then Saul sent word to Jesse, saying, ‘Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.’

(ESV)
And Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.”

1Sam 20:3

(NIV)
But David took an oath and said, ‘Your father knows very well that I have found favour in your eyes, and he has said to himself, “Jonathan must not know this or he will be grieved.” Yet as surely as the  Lord lives and as you live, there is only a step between me and death.’

(ESV)
But David vowed again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the  Lord lives and as your soul lives, there is but a step between me and death.”

1Sam 20:29

(NIV)
He said, “Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favour in your eyes, let me go to see my brothers.” That is why he has not come to the king’s table.’

(ESV)
He said, ‘Let me go, for our clan holds a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, let me get away and see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”

1Sam 25:8

(NIV)
Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favourable towards my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.”’

(ESV)
Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we come on a feast day. Please give whatever you have at hand to your servants and to your son David.’”

1Sam 27:5

(NIV)
Then David said to Achish, ‘If I have found favour in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?’

(ESV)
Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be given me in one of the country towns, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?”

2Sam 14:22

(NIV)
Joab fell with his face to the ground to pay him honour, and he blessed the king. Joab said, ‘Today your servant knows that he has found favour in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant’s request.’

(ESV)
And Joab fell on his face to the ground and paid homage and blessed the king. And Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, in that the king has granted the request of his servant.”

2Sam 15:25

(NIV)
Then the king said to Zadok, ‘Take the ark of God back into the city. If I find favour in the  Lord’s eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling-place again.
(ESV)
Then the king said to Zadok, “Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the  Lord, he will bring me back and let me see both it and his dwelling place.

2Sam 16:4

(NIV)
Then the king said to Ziba, ‘All that belonged to Mephibosheth is now yours.’

‘I humbly bow,’ Ziba said. ‘May I find favour in your eyes, my lord the king.’

(ESV)
Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”

1Kgs 11:19

(NIV)
Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage.
(ESV)
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.

Esth 2:15

(NIV)
When the turn came for Esther (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail) to go to the king, she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favour of everyone who saw her.
(ESV)
When the turn came for Esther the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her as his own daughter, to go in to the king, she asked for nothing except what Hegai the king’s eunuch, who had charge of the women, advised. Now Esther was winning favor in the eyes of all who saw her.

Esth 2:17

(NIV)
Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favour and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.
(ESV)
the king loved Esther more than all the women, and she won grace and favor in his sight more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

Esth 5:2

(NIV)
When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold sceptre that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the sceptre.

(ESV)
And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter.

Esth 5:8

(NIV)
If the king regards me with favour and if it pleases the king to grant my petition and fulfil my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.’

(ESV)
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Esth 7:3

(NIV)
Then Queen Esther answered, ‘If I have found favour with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life – this is my petition. And spare my people – this is my request.
(ESV)
Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request.

Esth 8:5

(NIV)
‘If it pleases the king,’ she said, ‘and if he regards me with favour and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.
(ESV)
Esther rose and stood before the king. And she said, “If it please the king and if I have found favor in his sight, and if the thing seems right before the king, and I am pleasing in his eyes, let an order be written to revoke the letters devised by Haman the Agagite, the son of Hammedatha, which he wrote to destroy the Jews who are in all the provinces of the king.

Ps 45:2

(NIV)
You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you for ever.
(ESV)
You are the most handsome of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you forever.

Ps 84:11

(NIV)
For the  Lord God is a sun and shield;
the  Lord bestows favour and honour;
no good thing does he withhold
from those whose way of life is blameless.
(ESV)
For the  Lord God is a sun and shield;
the  Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly.

Prov 1:9

(NIV)
They are a garland to grace your head
and a chain to adorn your neck.
(ESV)
for they are a graceful garland for your head
and pendants for your neck.

Prov 3:4

(NIV)
Then you will win favour and a good name
in the sight of God and man.
(ESV)
So you will find favor and good success
in the sight of God and man.

Prov 3:22

(NIV)
they will be life for you,
an ornament to grace your neck.
(ESV)
and they will be life for your soul
and adornment for your neck.

Prov 3:34

(NIV)
He mocks proud mockers
but shows favour to the humble and oppressed.
(ESV)
Toward the scorners he is scornful,
but to the humble he gives favor.

Prov 4:9

(NIV)
She will give you a garland to grace your head
and present you with a glorious crown.’
(ESV)
She will place on your head a graceful garland;
she will bestow on you a beautiful crown.”

Prov 5:19

(NIV)
A loving doe, a graceful deer –
may her breasts satisfy you always,
may you ever be intoxicated with her love.
(ESV)
a lovely deer, a graceful doe.
Let her breasts fill you at all times with delight;
be intoxicated always in her love.

Prov 11:16

(NIV)
A kind-hearted woman gains honour,
but ruthless men gain only wealth.
(ESV)
A gracious woman gets honor,
and violent men get riches.

Prov 13:15

(NIV)
Good judgment wins favour,
but the way of the unfaithful leads to their destruction.
(ESV)
Good sense wins favor,
but the way of the treacherous is their ruin.

Prov 17:8

(NIV)
A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.
(ESV)
A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it;
wherever he turns he prospers.

Prov 22:1

(NIV)
A good name is more desirable than great riches;
to be esteemed is better than silver or gold.
(ESV)
A good name is to be chosen rather than great riches,
and favor is better than silver or gold.

Prov 22:11

(NIV)
One who loves a pure heart and who speaks with grace
will have the king for a friend.
(ESV)
He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious will have the king as his friend.

Prov 28:23

(NIV)
Whoever rebukes a person will in the end gain favour
rather than one who has a flattering tongue.
(ESV)
Whoever rebukes a man will afterward find more favor
than he who flatters with his tongue.
Copyright information for NIV, ESV