(NIV)
Then their father Israel said to them, ‘If it must be, then do this: put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift – a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
(ESV)
Then their
father Israel said to them, “
If it must be
so,
then do this:
take some of the
choice fruits of the
land in your
bags, and carry a
present down to the
man, a
little balm and a
little honey,
gum,
myrrh,
pistachio nuts, and
almonds.
(NIV)
So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey – the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
(ESV)
and I have come
down to
deliver them out of the
hand of the
Egyptians and
to bring them up out
of that
land to a
good and
broad land, a
land flowing with
milk and
honey,
to the
place of the
Canaanites, the
Hittites, the
Amorites, the
Perizzites, the
Hivites, and the
Jebusites.
(NIV)
And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites – a land flowing with milk and honey.”
(ESV)
and I
promise that I will
bring you up out of the
affliction of
Egypt to the
land of the
Canaanites, the
Hittites, the
Amorites, the
Perizzites, the
Hivites, and the
Jebusites, a
land flowing with
milk and
honey.”’
(NIV)
When the
Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites – the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey – you are to observe this ceremony in this month:
(ESV)
And when the
Lord brings you into the
land of the
Canaanites, the
Hittites, the
Amorites, the
Hivites, and the
Jebusites,
which he
swore to your
fathers to
give you, a
land flowing with
milk and
honey,
you shall
keep this service in this
month.
(NIV)
The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
(ESV)
Now the
house of
Israel called its
name manna. It was like
coriander seed,
white, and the
taste of it was like
wafers made with
honey.
(NIV)
Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.’
(ESV)
Go up
to a
land flowing with
milk and
honey;
but I will
not go up among you,
lest I
consume you on the
way,
for you are a
stiff-necked people.”
(NIV)
‘“Every grain offering you bring to the
Lord must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the
Lord.
(ESV)
“No
grain offering that you
bring to the
Lord shall be
made with
leaven, for you shall
burn no
leaven nor
any honey as a
food offering to the
Lord.
(NIV)
But I said to you, ‘You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey.’ I am the
Lord your God, who has set you apart from the nations.
(ESV)
But I have
said to
you, ‘You shall
inherit their
land, and
I will
give it to you to
possess, a
land flowing with
milk and
honey.’
I am the
Lord your
God,
who has
separated you
from the
peoples.
(NIV)
They gave Moses this account: ‘We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit.
(ESV)
And they
told him, “We
came to the
land to
which you
sent us. It
flows with
milk and
honey,
and
this is its
fruit.
(NIV)
If the
Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
(ESV)
If the
Lord delights in us, he will
bring us into
this land and
give it to us, a
land that flows with
milk and
honey.
(NIV)
Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
(ESV)
Is it a small
thing that you have
brought us up out of a
land flowing with
milk and
honey, to
kill us in the
wilderness,
that you must
also make yourself a
prince over us?
(NIV)
Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves ? No, we will not come!’
(ESV)
Moreover, you have
not brought us into a
land flowing with
milk and
honey, nor
given us
inheritance of
fields and
vineyards. Will you
put out the
eyes of
these men? We will
not come
up.”
(NIV)
Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the
Lord, the God of your ancestors, promised you.
(ESV)
Hear therefore, O
Israel, and be
careful to
do them, that it may
go well with you, and that you may
multiply greatly,
as the
Lord, the
God of your
fathers, has
promised you, in a
land flowing with
milk and
honey.
(NIV)
a land with wheat and barley, vines and fig-trees, pomegranates, olive oil and honey;
(ESV)
a
land of
wheat and
barley,
of
vines and
fig trees and
pomegranates, a
land of
olive trees and
honey,
(NIV)
and so that you may live long in the land that the
Lord swore to your ancestors to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
(ESV)
and
that you may live
long in the
land that the
Lord swore to your
fathers to
give to them and to their
offspring,
a
land flowing with
milk and
honey.
(NIV)
He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
(ESV)
And he
brought us into this
place and
gave us this
land,
a
land flowing with
milk and
honey.
(NIV)
Look down from heaven, your holy dwelling-place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.’
(ESV)
Look
down from your
holy habitation,
from heaven, and
bless your
people Israel and the
ground that you have
given us, as you
swore to our
fathers, a
land flowing with
milk and
honey.’
(NIV)
Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the
Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the
Lord, the God of your ancestors, promised you.
(ESV)
And you shall
write on them
all the
words of
this law, when you cross
over to
enter the
land that the
Lord your
God is
giving you, a
land flowing with
milk and
honey,
as the
Lord, the
God of
your fathers, has
promised you.
(NIV)
When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.
(ESV)
For when I have
brought them into the
land flowing with
milk and
honey,
which I
swore to give to their
fathers, and they have
eaten and are
full and
grown fat,
they will
turn to
other gods and
serve them, and
despise me and
break my covenant.
(NIV)
He made him ride on the heights of the land
and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,
and with oil from the flinty crag,
(ESV)
He made him
ride on the
high places of the
land,
and he
ate the
produce of the
field,
and he
suckled him with
honey out of the
rock,
and
oil out of the
flinty rock.
(NIV)
The Israelites had moved about in the wilderness for forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the
Lord. For the
Lord had sworn to them that they would not see the land that he had solemnly promised their ancestors to give us, a land flowing with milk and honey.
(ESV)
For the
people of
Israel walked forty years in the
wilderness,
until all the
nation, the
men of
war who
came out of
Egypt,
perished,
because they did
not obey the
voice of the
Lord; the
Lord swore to them that he would
not let them
see the
land that the
Lord had
sworn to their
fathers to
give to us, a
land flowing with
milk and
honey.
(NIV)
Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass, and in it he saw a swarm of bees and some honey.
(ESV)
After some
days he
returned to
take her. And he
turned aside to
see the
carcass of the
lion, and behold, there was a
swarm of
bees in the
body of the
lion, and
honey.
(NIV)
He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.
(ESV)
He scraped it
out into his
hands and
went on,
eating as he went. And he
came to his
father and
mother and
gave some to them, and they
ate. But he did
not tell them that he had
scraped the
honey from the
carcass of the
lion.
(NIV)
Before sunset on the seventh day the men of the town said to him,
‘What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?’
Samson said to them,
‘If you had not ploughed with my heifer,
you would not have solved my riddle.’
(ESV)
And the
men of the
city said to him on the
seventh day before the
sun went down,
“What is
sweeter than
honey?
What is
stronger than a
lion?”
And he
said to them,
“
If you had not
plowed with my
heifer,
you would
not have
found out my riddle.”
(NIV)
The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.
(ESV)
Now when
all the
people came to the
forest, behold, there
was honey on the
ground.
(NIV)
When they went into the woods, they saw the honey oozing out; yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.
(ESV)
And when the
people entered the
forest,
behold, the
honey was
dropping, but
no one put his
hand to his
mouth,
for the
people feared the
oath.
(NIV)
But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.
(ESV)
But
Jonathan had
not heard his
father charge the
people with the
oath,
so he
put out the
tip of the
staff that was in his
hand and
dipped it in the
honeycomb and
put his
hand to his
mouth, and
his eyes became bright.
(NIV)
Jonathan said, ‘My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.
(ESV)
Then
Jonathan said, “My
father has
troubled the
land.
See how my
eyes have
become bright because I
tasted a
little of
this honey.
(NIV)
Then Saul said to Jonathan, ‘Tell me what you have done.’
So Jonathan told him, ‘I tasted a little honey with the end of my staff. And now I must die!’
(ESV)
Then
Saul said to Jonathan,
“
Tell me
what you have
done.” And
Jonathan told him, “I
tasted a
little honey with the
tip of the
staff that was in my
hand.
Here I am; I will
die.”
(NIV)
honey and curds, sheep, and cheese from cows’ milk for David and his people to eat. For they said, ‘The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness.’
(ESV)
honey and
curds and
sheep and
cheese from the
herd, for
David and the
people with him to
eat,
for they
said, “The
people are
hungry and
weary and
thirsty in the
wilderness.”
(NIV)
Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.’
(ESV)
Take with
you ten loaves, some
cakes, and a
jar of
honey, and
go to him. He will
tell you what shall happen to the
child.”
(NIV)
until I come and take you to a land like your own – a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death!
‘Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, “The
Lord will deliver us.”
(ESV)
until I
come and
take you away to a
land like your own
land,
a
land of
grain and
wine, a
land of
bread and
vineyards, a
land of olive trees and
honey, that you may
live, and
not die. And do not
listen to Hezekiah when he
misleads you by
saying, “The
Lord will
deliver us.”
(NIV)
As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
(ESV)
As soon as the
command was
spread abroad, the
people of
Israel gave in
abundance the
firstfruits of
grain,
wine,
oil,
honey, and of
all the
produce of the
field. And they
brought in abundantly the
tithe of
everything.
(NIV)
He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.
(ESV)
He will
not look upon the
rivers,
the
streams flowing with
honey and
curds.
(NIV)
They are more precious than gold,
than much pure gold;
they are sweeter than honey,
than honey from the honeycomb.
(ESV)
More to be
desired are they
than gold,
even
much fine gold;
sweeter also
than honeyand
drippings of the
honeycomb.
(NIV)
But you would be fed with the finest of wheat;
with honey from the rock I would satisfy you.’
(ESV)
But he would
feed you with the
finest of the
wheat,
and with
honey from the
rock I would
satisfy you.”
(NIV)
How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey to my mouth!
(ESV)
How sweet are your
words to my
taste,
sweeter
than honey to
my mouth!
(NIV)
For the lips of the adulterous woman drip honey,
and her speech is smoother than oil;
(ESV)
For the
lips of a
forbidden woman
drip honey,
and her
speech is
smoother than oil,
(NIV)
Gracious words are a honeycomb,
sweet to the soul and healing to the bones.
(ESV)
Gracious words are like a
honeycomb,
sweetness to the
soul and
health to the
body.
(NIV)
Eat honey, my son, for it is good;
honey from the comb is sweet to your taste.
(ESV)
My
son,
eat honey,
for it is
good,
and the drippings of the
honeycomb are
sweet to
your taste.
(NIV)
If you find honey, eat just enough –
too much of it, and you will vomit.
(ESV)
If you have
found honey,
eat only enough for
you,
lest you have your
fill of it and
vomit it.
(NIV)
It is not good to eat too much honey,
nor is it honourable to search out matters that are too deep.
(ESV)
It is
not good to
eat much honey,
nor is it
glorious to
seek one’s own
glory.
(NIV)
One who is full loathes honey from the comb,
but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
(ESV)
One who is
full loathes honey,
but to
one who is
hungry everything bitter is
sweet.
(NIV)
Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride;
milk and honey are under your tongue.
The fragrance of your garments
is like the fragrance of Lebanon.
(ESV)
Your
lips drip nectar, my
bride;
honey and
milk are
under your
tongue;
the
fragrance of your
garments is
like the
fragrance of
Lebanon.
(NIV)
I have come into my garden, my sister, my bride;
I have gathered my myrrh with my spice.
I have eaten my honeycomb and my honey;
I have drunk my wine and my milk.
Eat, friends, and drink;
drink your fill of love.
(ESV)
I
came to my
garden, my
sister, my
bride,
I
gathered my
myrrh with my
spice,
I ate my
honeycomb with my
honey,
I drank my
wine with my
milk.
Eat,
friends,
drink,
and be
drunk with
love!
(NIV)
He will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right,
(ESV)
He shall
eat curds and
honey when he
knows how to
refuse the
evil and
choose the
good.
(NIV)
And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
(ESV)
and
because of the
abundance of
milk that they
give, he will
eat curds, for
everyone who is
left in the
land will
eat curds and
honey.
(NIV)
Then I will fulfil the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey” – the land you possess today.’
I answered, ‘Amen,
Lord.’
(ESV)
that I may
confirm the
oath that I
swore to your
fathers,
to give them a
land flowing with
milk and
honey, as at
this day.” Then I
answered, “So be
it,
Lord.”
(NIV)
You gave them this land you had sworn to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
(ESV)
And you
gave them
this land,
which you
swore to their
fathers to
give them, a
land flowing with
milk and
honey.
(NIV)
But ten of them said to Ishmael, ‘Don’t kill us! We have wheat and barley, olive oil and honey, hidden in a field.’ So he let them alone and did not kill them with the others.
(ESV)
But there
were ten men among them who
said to Ishmael, “Do
not put us to
death,
for we
have stores of
wheat,
barley,
oil, and
honey hidden in the
fields.” So he
refrained and did
not put them to
death with their companions.
(NIV)
Then he said to me, ‘Son of man, eat this scroll I am giving you and fill your stomach with it.’ So I ate it, and it tasted as sweet as honey in my mouth.
(ESV)
And he
said to me, “
Son of
man,
feed your
belly with this
scroll that
I give you and
fill your
stomach with it.” Then I
ate it, and it
was in my
mouth as sweet as
honey.
(NIV)
So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen.
(ESV)
Thus you were
adorned with
gold and
silver, and your
clothing was of
fine linen and
silk and
embroidered cloth.
You
ate fine flour and
honey and
oil.
You grew
exceedingly beautiful and
advanced to
royalty.
(NIV)
Also the food I provided for you – the flour, olive oil and honey I gave you to eat – you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign
Lord.
(ESV)
Also my
bread that I
gave you—
I fed you with
fine flour and
oil and
honey—you
set before them for a
pleasing aroma; and so it
was,
declares the
Lord God.
(NIV)
On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
(ESV)
On that
day I
swore to them that
I would
bring them out of the
land of
Egypt into a
land that I had
searched out for them, a land
flowing with
milk and
honey,
the most
glorious of
all lands.
(NIV)
Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them – a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands –
(ESV)
Moreover,
I swore to them in the
wilderness that I would
not bring them into the
land that I had
given them, a land
flowing with
milk and
honey,
the most
glorious of
all lands,
(NIV)
‘“Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, olive oil and balm for your wares.
(ESV)
Judah and the
land of
Israel traded with you; they
exchanged for your
merchandise wheat of
Minnith,
meal,
honey,
oil, and
balm.
(NIV)
John’s clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt round his waist. His food was locusts and wild honey.
(ESV)
Now John wore a
garment of camel’s hair and a
leather belt around his waist,
and his food was locusts and wild honey.
(NIV)
John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt round his waist, and he ate locusts and wild honey.
(ESV)
Now John was clothed with
camel’s hair and wore a
leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
(NIV)
So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, ‘Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but “in your mouth it will be as sweet as honey.” ’
(ESV)
So I
went to the
angel and
told him to
give me the
little scroll.
And he
said to
me,
“
Take and eat it;
it will make
your stomach bitter,
but in your mouth it will
be sweet as honey.”
(NIV)
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
(ESV)
And I
took the
little scroll from the
hand of the
angel and ate it. It
was sweet as honey in my mouth,
but when I had
eaten it my stomach was
made bitter.
Copyright information for
NIV,
ESV