(NIV)
Then God said, ‘I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
(ESV)
And
God said, “
Behold, I have
given you every plant yielding seed that is on the
face of
all the
earth, and
every tree with
seed in its fruit.
You shall
have them for
food.
(NIV)
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
(ESV)
So
God blessed the
seventh day and made it
holy,
because on it God
rested from
all his
work that he had
done in
creation.
(NIV)
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
(ESV)
So when the
woman saw that the
tree was
good for
food, and that
it was a
delight to the
eyes, and that the
tree was to be
desired to make
one wise, she
took of its
fruit and
ate, and she
also gave some to her
husband who was with her, and he
ate.
(NIV)
The man said, ‘The woman you put here with me – she gave me some fruit from the tree, and I ate it.’
(ESV)
The
man said,
“The
woman whom you
gave to be
with me,
she gave me fruit of the
tree, and I
ate.”
(NIV)
When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.’
(ESV)
When you
work the
ground, it shall
no longer yield to you its
strength. You shall be a
fugitive and a
wanderer on the
earth.”
(NIV)
The fear and dread of you will fall on all the beasts of the earth, and on all the birds in the sky, on every creature that moves along the ground, and on all the fish in the sea; they are given into your hands.
(ESV)
The
fear of you and the
dread of you shall be
upon every beast of the
earth and
upon every bird of the
heavens, upon
everything that
creeps on the
ground and
all the
fish of the
sea. Into your
hand they are
delivered.
(NIV)
Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.
(ESV)
Every moving thing that lives shall be
food for you. And as I gave you the
green plants, I
give you
everything.
(NIV)
‘I will make you into a great nation,
and I will bless you;
I will make your name great,
and you will be a blessing.
(ESV)
And I will
make of you a
great nation, and I will
bless you and make your
name great, so that you will be a
blessing.
(NIV)
The
Lord appeared to Abram and said, ‘To your offspring I will give this land.’ So he built an altar there to the
Lord, who had appeared to him.
(ESV)
Then the
Lord appeared to
Abram and
said,
“To your
offspring I will
give this land.” So he
built there an
altar to the
Lord, who had
appeared to him.
(NIV)
All the land that you see I will give to you and your offspring for ever.
(ESV)
for all the
land that you
see I will
give to you and to your
offspring forever.
(NIV)
Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you.’
(ESV)
Arise,
walk through the
length and the
breadth of the
land, for I will
give it to you.”
(NIV)
And praise be to God Most High,
who delivered your enemies into your hand.’
Then Abram gave him a tenth of everything.
(ESV)
and
blessed be
God Most High,
who has
delivered your
enemies into your
hand!”
And Abram
gave him a
tenth of everything.
(NIV)
The king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people and keep the goods for yourself.’
(ESV)
And the
king of
Sodom said to
Abram, “
Give me the
persons, but
take the
goods for yourself.”
(NIV)
But Abram said, ‘Sovereign
Lord, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?’
(ESV)
But
Abram said, “O
Lord God,
what will you
give me, for I
continue childless, and the
heir of my
house is
Eliezer of
Damascus?”
(NIV)
And Abram said, ‘You have given me no children; so a servant in my household will be my heir.’
(ESV)
And
Abram said, “
Behold, you have
given me no
offspring, and a
member of my
household will be my
heir.”
(NIV)
Abram believed the
Lord, and he credited it to him as righteousness.
(ESV)
And he
believed the
Lord, and he
counted it to him as
righteousness.
(NIV)
He also said to him, ‘I am the
Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.’
(ESV)
And he
said to him, “I am the
Lord who
brought you out from
Ur of the
Chaldeans to
give you
this land to
possess.”
(NIV)
On that day the
Lord made a covenant with Abram and said, ‘To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the great river, the Euphrates –
(ESV)
On
that day the
Lord made a
covenant with
Abram,
saying,
“To your
offspring I
give this
land, from the
river of
Egypt to the
great river, the
river Euphrates,
(NIV)
So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife.
(ESV)
So,
after Abram had
lived ten years in the
land of
Canaan,
Sarai,
Abram’s wife,
took Hagar the
Egyptian, her
servant, and
gave her to
Abram her
husband as a
wife.
(NIV)
Then Sarai said to Abram, ‘You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the
Lord judge between you and me.’
(ESV)
And
Sarai said to
Abram, “May the
wrong done to me be on you! I
gave my
servant to your
embrace, and when she
saw that she had
conceived, she
looked on me with
contempt. May the
Lord judge between you and me!”
(NIV)
The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.’
(ESV)
And I will
give to you and to your
offspring after you the
land of your
sojournings,
all the
land of
Canaan, for an
everlasting possession, and I will be their
God.”
(NIV)
I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her.’
(ESV)
I will
bless her, and
moreover, I will
give you a
son by her. I will
bless her, and she shall become
nations;
kings of
peoples shall come from her.”
(NIV)
Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
(ESV)
And
Abraham ran to the
herd and
took a
calf,
tender and
good, and
gave it to a
young man, who
prepared it
quickly.
(NIV)
Then the
Lord said, ‘The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
(ESV)
Then the
Lord said, “Because the
outcry against
Sodom and
Gomorrah is
great and their
sin is
very grave,
(NIV)
because we are going to destroy this place. The outcry to the
Lord against its people is so great that he has sent us to destroy it.’
(ESV)
For
we are about to
destroy this
place,
because the
outcry against its people has become
great before the
Lord, and the
Lord has
sent us to
destroy it.”
(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your
servant has
found favor in your
sight, and you have
shown me great kindness in
saving my
life. But I
cannot escape to the
hills, lest the
disaster overtake me and I
die.
(NIV)
He said to him, ‘Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.
(ESV)
He
said to him, “
Behold, I
grant you
this favor also, that I will not
overthrow the
city of
which you have
spoken.
(NIV)
Then Abimelek brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham, and he returned Sarah his wife to him.
(ESV)
Then
Abimelech took sheep and
oxen, and male
servants and
female servants, and
gave them to
Abraham, and
returned Sarah his
wife to him.
(NIV)
To Sarah he said, ‘I am giving your brother a thousand shekels of silver. This is to cover the offence against you before all who are with you; you are completely vindicated.’
(ESV)
To
Sarah he
said, “Behold, I have
given your
brother a
thousand pieces of
silver. It is a sign of your
innocence in the
eyes of
all who are
with you, and before
everyone you are
vindicated.”
(NIV)
The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast.
(ESV)
And the
child grew and was
weaned. And
Abraham made a
great feast on the
day that
Isaac was
weaned.
(NIV)
Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.
(ESV)
So
Abraham rose
early in the
morning and
took bread and a
skin of
water and
gave it to
Hagar,
putting it on her
shoulder, along with the
child, and
sent her away. And she
departed and
wandered in the
wilderness of
Beersheba.
(NIV)
God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
(ESV)
And
God was with the
boy, and he
grew up. He
lived in the
wilderness and became an
expert with the
bow.
(NIV)
So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty.
(ESV)
So
Abraham took sheep and
oxen and
gave them to
Abimelech, and the
two men made a
covenant.
(NIV)
‘I am a foreigner and stranger among you. Sell me some property for a burial site here so that I can bury my dead.’
(ESV)
“I am a
sojourner and
foreigner among you;
give me
property among you for a
burying place, that I may
bury my
dead out of my
sight.”
(NIV)
so that he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you.’
(ESV)
that he may
give me the
cave of
Machpelah, which he owns; it is at the
end of his
field. For the
full price let him
give it to me in your
presence as
property for a
burying place.”
(NIV)
‘No, my lord,’ he said. ‘Listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead.’
(ESV)
“
No, my
lord,
hear me: I
give you the
field, and I
give you the
cave that is in it. In the
sight of the
sons of my
people I
give it to you.
Bury your
dead.”
(NIV)
‘The
Lord, the God of heaven, who brought me out of my father’s household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, “To your offspring I will give this land” – he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
(ESV)
The
Lord, the
God of
heaven,
who
took me from my
father’s house and from the
land of my
kindred, and who
spoke to me and
swore to me, ‘To your
offspring I will
give this
land,’ he will
send his
angel before you, and you shall
take a
wife for my
son from there.
(NIV)
So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet.
(ESV)
So the
man came to the
house and
unharnessed the
camels, and
gave straw and
fodder to the
camels, and there was
water to
wash his
feet and the
feet of the
men who were with him.
(NIV)
The
Lord has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
(ESV)
The
Lord has
greatly blessed my
master, and he has become
great. He has
given him
flocks and
herds,
silver and
gold, male
servants and
female servants,
camels and
donkeys.
(NIV)
My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
(ESV)
And
Sarah my
master’s wife bore a
son to my
master when she was
old, and to him he has
given all that he has.
(NIV)
You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you – then you will be released from my oath.’
(ESV)
Then you will be
free from my
oath, when you
come to my
clan. And if they will not
give her to you, you will be
free from my
oath.’
(NIV)
Then the servant brought out gold and silver jewellery and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
(ESV)
And the
servant brought out jewelry of
silver and
of gold, and
garments, and
gave them to
Rebekah.
He also gave to her
brother and to her
mother costly ornaments.
(NIV)
Abraham left everything he owned to Isaac.
(ESV)
Abraham gave all he had to
Isaac.
(NIV)
But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
(ESV)
But to the
sons of his
concubines Abraham gave gifts, and while he was still
living he
sent them away from his
son Isaac,
eastward to the
east country.
(NIV)
The boys grew up, and Esau became a skilful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents.
(ESV)
When the
boys grew up,
Esau was a
skillful hunter, a
man of the
field, while
Jacob was a
quiet man,
dwelling in
tents.
(NIV)
Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left.
So Esau despised his birthright.
(ESV)
Then
Jacob gave Esau bread and
lentil stew, and he
ate and
drank and
rose and went his
way. Thus
Esau despised his
birthright.
(NIV)
Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.
(ESV)
Sojourn in this
land, and I will be with you and will
bless you, for to you and to your
offspring I will
give all
these lands, and I will
establish the
oath that I
swore to
Abraham your
father.
(NIV)
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed,
(ESV)
I will
multiply your
offspring as the
stars of
heaven and will
give to your
offspring all
these lands. And in your
offspring all the
nations of the
earth shall be
blessed,
(NIV)
The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.
(ESV)
and the
man became rich, and
gained more and
more until he became
very wealthy.
(NIV)
May God give you heaven’s dew
and earth’s richness –
an abundance of grain and new wine.
(ESV)
May
God give you of the
dew of
heaven and of the
fatness of the
earth and
plenty of
grain and
wine.
(NIV)
Isaac answered Esau, ‘I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?’
(ESV)
Isaac answered and
said to
Esau, “
Behold,
I have
made him
lord over you, and
all his
brothers I have
given to him for
servants, and with
grain and
wine I have
sustained him.
What then can I
do for
you, my
son?”
(NIV)
May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now reside as a foreigner, the land God gave to Abraham.’
(ESV)
May he
give the
blessing of
Abraham to you and to your
offspring with you, that you may
take possession of the
land of your
sojournings that
God gave to
Abraham!”
(NIV)
There above it stood the
Lord, and he said: ‘I am the
Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
(ESV)
And
behold,
the
Lord stood above it and
said,
“I am the
Lord, the
God of
Abraham your
father and the
God of
Isaac.
The
land on
which you
lie I will
give to you and to your
offspring.
(NIV)
Then Jacob made a vow, saying, ‘If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear
(ESV)
Then
Jacob made a
vow,
saying, “
If God will be with me and will
keep me in this
way that I
go, and will
give me
bread to
eat and
clothing to
wear,
(NIV)
and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.’
(ESV)
and
this stone, which I have
set up for a
pillar,
shall be
God’s house. And of
all that you
give me I will give a
full tenth to you.”
(NIV)
Laban said, ‘It’s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.’
(ESV)
Laban said, “It is
better that I
give her to you than that I should
give her to any
other man;
stay with me.”
(NIV)
And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
(ESV)
(
Laban gave his female
servant Zilpah to his
daughter Leah to be her
servant.)
(NIV)
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
(ESV)
(
Laban gave his female
servant Bilhah to his
daughter Rachel to be her
servant.)
(NIV)
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, ‘Because the
Lord heard that I am not loved, he gave me this one too.’ So she named him Simeon.
(ESV)
She
conceived again and
bore a
son, and
said, “
Because the
Lord has
heard that I am
hated, he has
given me
this son
also.” And she
called his
name Simeon.
(NIV)
So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
(ESV)
So she
gave him her
servant Bilhah as a
wife, and
Jacob went in to her.
Copyright information for
NIV,
ESV