(NIV)
Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so that I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
(ESV)
Why did you
flee secretly and
trick me, and did
not tell me, so that I might have
sent you away with
mirth and
songs, with
tambourine and
lyre?
(NIV)
Fire came out from the presence of the
Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell face down.
(ESV)
And
fire came out from
before the
Lord and
consumed the
burnt offering and the pieces of
fat on the
altar, and when all the
people saw it, they
shouted and
fell on their
faces.
(NIV)
Also at your times of rejoicing – your appointed festivals and New Moon feasts – you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the
Lord your God.’
(ESV)
On the
day of your
gladness also, and at your
appointed feasts and at the
beginnings of your
months, you shall
blow the
trumpets over your
burnt offerings and
over the
sacrifices of your
peace offerings. They shall be a
reminder of you
before your
God: I am the
Lord your
God.”
(NIV)
Because you did not serve the
Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
(ESV)
Because you did
not serve the
Lord your
God with
joyfulness and
gladness of
heart, because of the
abundance of all
things,
(NIV)
Rejoice, you nations, with his people, ,
for he will avenge the blood of his servants;
he will take vengeance on his enemies
and make atonement for his land and people.
(ESV)
“
Rejoice with him, O
heavens;
bow down to him, all gods,
for he
avenges the
blood of his
children and
takes vengeance on his
adversaries.
He repays those who hate him
and
cleanses his
people’s land.”
(NIV)
Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, ‘Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.’
(ESV)
Now the
lords of the
Philistines gathered to
offer a
great sacrifice to
Dagon their
god and to
rejoice, and they
said, “Our
god has
given Samson our
enemy into our
hand.”
(NIV)
When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lyres.
(ESV)
As they were
coming home, when
David returned from
striking down the
Philistine, the
women came out of
all the
cities of
Israel,
singing and
dancing, to
meet King Saul, with
tambourines, with songs of
joy, and with
musical instruments.
(NIV)
Now King David was told, ‘The
Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.’ So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.
(ESV)
And it was
told King David, “The
Lord has
blessed the
household of
Obed-edom and
all that belongs to him, because of the
ark of
God.” So
David went and
brought up the
ark of
God from the
house of
Obed-edom to the
city of
David with
rejoicing.
(NIV)
And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
(ESV)
And all the
people went up after him,
playing on
pipes, and
rejoicing with
great joy, so that the
earth was
split by their
noise.
(NIV)
Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy,
Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
(ESV)
Yet have
regard to the
prayer of your
servant and to his
plea, O
Lord my
God,
listening to the
cry and to the
prayer that your
servant prays before you this
day,
(NIV)
As the sun was setting, a cry spread through the army: ‘Every man to his town. Every man to his land!’
(ESV)
And about
sunset a
cry went through the
army, “Every
man to his
city, and every
man to his
country!”
(NIV)
Also, their neighbours from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
(ESV)
And also their
relatives, from as
far as
Issachar and
Zebulun and
Naphtali,
came bringing food on
donkeys and on
camels and on
mules and on
oxen,
abundant provisions of
flour,
cakes of figs,
clusters of raisins, and
wine and
oil,
oxen and
sheep, for there was
joy in
Israel.
(NIV)
David told the leaders of the Levites to appoint their fellow Levites as musicians to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.
(ESV)
David also
commanded the
chiefs of the
Levites to
appoint their
brothers as the
singers who should
play loudly on
musical instruments, on
harps and
lyres and
cymbals, to
raise sounds of
joy.
(NIV)
So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the
Lord from the house of Obed-Edom, with rejoicing.
(ESV)
So
David and the
elders of
Israel and the
commanders of
thousands went to
bring up the
ark of the
covenant of the
Lord from the
house of
Obed-edom with
rejoicing.
(NIV)
Splendour and majesty are before him;
strength and joy are in his dwelling-place.
(ESV)
Splendor and
majesty are
before him;
strength and
joy are in his
place.
(NIV)
Let the trees of the forest sing,
let them sing for joy before the
Lord,
for he comes to judge the earth.
(ESV)
Then shall the
trees of the
forest sing for
joy before the
Lord,
for he
comes to
judge the
earth.
(NIV)
The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the
Lord. David the king also rejoiced greatly.
(ESV)
Then the
people rejoiced because they had
given willingly, for with a
whole heart they had offered freely to the
Lord.
David the
king also
rejoiced greatly.
(NIV)
I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things I have given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you.
(ESV)
I
know, my
God, that you
test the
heart and have
pleasure in
uprightness. In the
uprightness of my
heart I have
freely offered all these
things, and
now I have
seen your
people, who are
present here,
offering freely and
joyously to you.
(NIV)
They ate and drank with great joy in the presence of the
Lord that day.
Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the
Lord to be ruler and Zadok to be priest.
(ESV)
And they
ate and
drank before the
Lord on that
day with
great gladness.
And they made
Solomon the
son of
David king the
second time, and they
anointed him as
prince for the
Lord, and
Zadok as
priest.
(NIV)
Yet,
Lord my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
(ESV)
Yet have
regard to the
prayer of your
servant and to his
plea, O
Lord my
God,
listening to the
cry and to the
prayer that your
servant prays before you,
(NIV)
As they began to sing and praise, the
Lord set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.
(ESV)
And
when they
began to
sing and
praise, the
Lord set an
ambush against the
men of
Ammon,
Moab, and
Mount Seir, who had
come against
Judah, so that they were
routed.
(NIV)
Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the
Lord had given them cause to rejoice over their enemies.
(ESV)
Then they
returned,
every man of
Judah and
Jerusalem, and
Jehoshaphat at their
head,
returning to
Jerusalem with
joy,
for the
Lord had made them
rejoice over their
enemies.
(NIV)
Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the
Lord in the hands of the Levitical priests, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the
Lord as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered.
(ESV)
And
Jehoiada posted watchmen for the
house of the
Lord under the direction of the Levitical
priests and the
Levites whom David had
organized to be in
charge of the
house of the
Lord, to
offer burnt offerings to the
Lord, as it is
written in the
Law of
Moses, with
rejoicing and with
singing, according to the
order of
David.
(NIV)
King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the
Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshipped.
(ESV)
And
Hezekiah the
king and the
officials commanded the
Levites to sing
praises to the
Lord with the
words of
David and of
Asaph the
seer. And they sang
praises with
gladness, and they
bowed down and
worshiped.
(NIV)
The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests praised the
Lord every day with resounding instruments dedicated to the
Lord.
(ESV)
And the
people of
Israel who were
present at
Jerusalem kept the
Feast of
Unleavened Bread seven days with
great gladness, and the
Levites and the
priests praised the
Lord day by
day, singing with
all their
might to the
Lord.
(NIV)
The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.
(ESV)
Then the whole
assembly agreed together to
keep the feast for
another seven days. So they
kept it for another
seven days with
gladness.
(NIV)
There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
(ESV)
So there was
great joy in
Jerusalem,
for since the
time of
Solomon the
son of
David king of
Israel there had been
nothing like
this in
Jerusalem.
(NIV)
But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy.
(ESV)
But
many of the
priests and
Levites and
heads of
fathers’ houses,
old men who had
seen the
first house,
wept with a
loud voice when they
saw the
foundation of this
house being laid, though
many shouted aloud for
joy,
(NIV)
No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away.
(ESV)
so that the
people could
not distinguish the
sound of the
joyful shout from the
sound of the
people’s weeping,
for the
people shouted with a
great shout, and the
sound was
heard far away.
(NIV)
Then the people of Israel – the priests, the Levites and the rest of the exiles – celebrated the dedication of the house of God with joy.
(ESV)
And the
people of
Israel, the
priests and the
Levites, and the
rest of the
returned exiles,
celebrated the
dedication of
this house of
God with
joy.
(NIV)
For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread, because the
Lord had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.
(ESV)
And they
kept the
Feast of
Unleavened Bread seven days with
joy,
for the
Lord had made them
joyful and had
turned the
heart of the
king of
Assyria to them, so that he
aided them in the
work of the
house of
God, the
God of
Israel.
(NIV)
Nehemiah said, ‘Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our
Lord. Do not grieve, for the joy of the
Lord is your strength.’
(ESV)
Then he
said to them, “
Go your way.
Eat the
fat and
drink sweet wine and
send portions to anyone who has
nothing ready,
for this
day is
holy to our
Lord. And do
not be
grieved,
for the
joy of the
Lord is your
strength.”
(NIV)
Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them.
(ESV)
And
all the
people went their way to
eat and
drink and to
send portions and to
make great rejoicing,
because they had
understood the
words that were
declared to them.
(NIV)
The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.
(ESV)
And
all the
assembly of those who had
returned from the
captivity made booths and
lived in the
booths,
for from the
days of
Jeshua the
son of
Nun to that
day the
people of
Israel had
not done so. And there was
very great rejoicing.
(NIV)
At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres.
(ESV)
And at the
dedication of the
wall of
Jerusalem they
sought the
Levites in
all their
places, to
bring them to
Jerusalem to
celebrate the
dedication with
gladness, with
thanksgivings and with
singing, with
cymbals,
harps, and
lyres.
(NIV)
And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.
(ESV)
And they
offered great sacrifices that
day and
rejoiced,
for God had made them
rejoice with
great joy; the
women and
children also rejoiced. And the
joy of
Jerusalem was
heard far away.
(NIV)
At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites.
(ESV)
On that
day men were
appointed over the
storerooms, the
contributions, the
firstfruits, and the
tithes, to
gather into them the
portions required by the
Law for the
priests and for the
Levites according to the
fields of the
towns,
for Judah rejoiced over the
priests and the
Levites who
ministered.
(NIV)
For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honour.
(ESV)
The
Jews had
light and
gladness and
joy and
honor.
(NIV)
In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.
(ESV)
And in
every province and in
every city,
wherever the
king’s command and his
edict reached, there was
gladness and
joy among the
Jews, a
feast and a
holiday. And
many from the
peoples of the
country declared
themselves Jews, for
fear of the
Jews had
fallen on them.
(NIV)
This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
(ESV)
This was on the
thirteenth day of the
month of
Adar, and on the
fourteenth day they
rested and
made that a
day of
feasting and
gladness.
(NIV)
The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
(ESV)
But the
Jews who were in
Susa gathered on the
thirteenth day and on the
fourteenth, and
rested on the
fifteenth day,
making that a
day of
feasting and
gladness.
(NIV)
That is why rural Jews – those living in villages – observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.
(ESV)
Therefore the
Jews of the
villages, who
live in the
rural towns,
hold the
fourteenth day of the
month of
Adar as a day for
gladness and
feasting, as a
holiday, and as a
day on which they
send gifts of
food to
one another.
(NIV)
as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote to them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor.
(ESV)
as the
days on which the
Jews got relief from their
enemies, and as the
month that had been
turned for them from
sorrow into
gladness and from
mourning into a
holiday; that they should
make them
days of
feasting and
gladness, days for
sending gifts of
food to
one another and
gifts to the
poor.
(NIV)
Surely its life withers away,
and from the soil other plants grow.
(ESV)
Behold,
this is the
joy of his
way,
and out of the
soil others will
spring.
(NIV)
that the mirth of the wicked is brief,
the joy of the godless lasts but a moment.
(ESV)
that the
exulting of the
wicked is
short,
and the
joy of the
godless but
for a
moment?
(NIV)
The one who was dying blessed me;
I made the widow’s heart sing.
(ESV)
The
blessing of him who was about to
perish came upon me,
and I caused the
widow’s heart to
sing for joy.
(NIV)
while the morning stars sang together
and all the angels shouted for joy?
(ESV)
when the
morning stars sang together and
all the
sons of
God shouted for
joy?
(NIV)
Fill my heart with joy
when their grain and new wine abound.
(ESV)
You have
put more
joy in my
heart than they have
when their
grain and
wine abound.
(NIV)
But let all who take refuge in you be glad;
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.
(ESV)
But let
all who
take refuge in you
rejoice;
let them
ever sing for joy,
and spread your
protection over them,
that those who
love your
name may
exult in you.
(NIV)
You make known to me the path of life;
you will fill me with joy in your presence,
with eternal pleasures at your right hand.
(ESV)
You make
known to me the
path of
life;
in your
presence there is
fullness of
joy;
at your
right hand are
pleasures forevermore.
(NIV)
A prayer of David.
(ESV)
A Prayer of David.
(NIV)
Hear me,
Lord, my plea is just;
listen to my cry.
Hear my prayer –
it does not rise from deceitful lips.
(ESV)
Hear a
just cause, O
Lord;
attend to my
cry!
Give ear to my
prayer from
lips free of
deceit!
(NIV)
May we shout for joy over your victory
and lift up our banners in the name of our God.
May the
Lord grant all your requests.
(ESV)
May we shout for
joy over your
salvation,
and in the
name of our
God set up our
banners!
May the
Lord fulfill all your
petitions!
(NIV)
Surely you have granted him unending blessings
and made him glad with the joy of your presence.
(ESV)
For you
make him
most blessed forever;
you make him
glad with the
joy of your
presence.
(NIV)
For his anger lasts only a moment,
but his favour lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning.
(ESV)
For his
anger is but for a
moment,
and his
favor is for a
lifetime.
Weeping may
tarry for the
night,
but
joy comes with the
morning.
(NIV)
You turned my wailing into dancing;
you removed my sackcloth and clothed me with joy,
(ESV)
You have
turned for me my
mourning into
dancing;
you have
loosed my
sackcloth and
clothed me with
gladness,
(NIV)
Rejoice in the
Lord and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!
(ESV)
Be
glad in the
Lord, and
rejoice, O
righteous,
and shout for
joy,
all you
upright in
heart!
(NIV)
Sing joyfully to the
Lord, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
(ESV)
Shout for
joy in the
Lord, O you
righteous!
Praise befits the
upright.
(NIV)
May those who delight in my vindication
shout for joy and gladness;
may they always say, ‘The
Lord be exalted,
who delights in the well-being of his servant.’
(ESV)
Let those who
delight in my
righteousness shout for
joy and be
glad and
say evermore,
“
Great is the
Lord,
who
delights in the
welfare of his
servant!”
(NIV)
These things I remember
as I pour out my soul:
how I used to go to the house of God
under the protection of the Mighty One
with shouts of joy and praise
among the festive throng.
(ESV)
These things I
remember,
as I pour
out my
soul:
how I would
go with the
throng and
lead them in procession to the
house of
God with
glad shouts and
songs of praise,
a
multitude keeping festival.
(NIV)
Then I will go to the altar of God,
to God, my joy and my delight.
I will praise you with the lyre,
O God, my God.
(ESV)
Then I will
go to the
altar of
God,
to
God my
exceeding joy,
and I will
praise you with the
lyre,
O
God, my
God.
Copyright information for
NIV,
ESV