(NIV)
In the beginning God created the heavens and the earth.
(ESV)
In the
beginning,
God created the
heavens and the
earth.
(NIV)
Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
(ESV)
The
earth was without form and
void, and
darkness was
over the
face of the
deep. And the
Spirit of
God was
hovering over the
face of the
waters.
(NIV)
And God said, ‘Let there be light,’ and there was light.
(ESV)
And
God said,
“Let there
be light,” and there
was light.
(NIV)
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
(ESV)
And
God saw that the
light was
good. And
God separated the
light from the
darkness.
(NIV)
God called the light ‘day’, and the darkness he called ‘night’. And there was evening, and there was morning – the first day.
(ESV)
God called the
light Day, and the
darkness he
called Night. And there
was evening and there
was morning, the
first day.
(NIV)
And God said, ‘Let there be a vault between the waters to separate water from water.’
(ESV)
And
God said,
“Let there
be an
expanse in the
midst of the
waters, and let it
separate the
waters from the
waters.”
(NIV)
So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so.
(ESV)
And
God made the
expanse and
separated the
waters that were
under the
expanse from the
waters that were
above the
expanse. And it
was so.
(NIV)
God called the vault ‘sky’. And there was evening, and there was morning – the second day.
(ESV)
And
God called the
expanse Heaven. And there
was evening and there
was morning, the
second day.
(NIV)
And God said, ‘Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.’ And it was so.
(ESV)
And
God said,
“Let the
waters under the
heavens be
gathered together into one place, and let the
dry land appear.” And it
was so.
(NIV)
God called the dry ground ‘land’, and the gathered waters he called ‘seas’. And God saw that it was good.
(ESV)
God called the
dry land Earth, and the
waters that were
gathered together he
called Seas. And
God saw that it was
good.
(NIV)
Then God said, ‘Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.’ And it was so.
(ESV)
And
God said,
“Let the
earth sprout vegetation,
plants yielding seed, and
fruit trees bearing fruit in
which is their
seed, each according to its
kind,
on the
earth.” And it
was so.
(NIV)
The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
(ESV)
The
earth brought forth vegetation,
plants yielding seed according to their own
kinds, and
trees bearing fruit in
which is their
seed, each according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
And God said, ‘Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,
(ESV)
And
God said, “Let there
be lights in the
expanse of the
heavens to
separate the
day from the
night. And let them
be for
signs and for
seasons, and for
days and
years,
(NIV)
God made two great lights – the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
(ESV)
And
God made the
two great lights—the
greater light to
rule the
day and the
lesser light to
rule the
night—and the
stars.
(NIV)
God set them in the vault of the sky to give light on the earth,
(ESV)
And
God set them in the
expanse of the
heavens to
give light on the
earth,
(NIV)
to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
(ESV)
to rule over the
day and over the
night, and to
separate the
light from the
darkness. And
God saw that it was
good.
(NIV)
And God said, ‘Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.’
(ESV)
And
God said, “Let the
waters swarm with
swarms of
living creatures, and let
birds fly above the
earth across the
expanse of the
heavens.”
(NIV)
So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
(ESV)
So
God created the
great sea creatures and
every living creature that
moves, with which the
waters swarm, according to their
kinds, and
every winged bird according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
God blessed them and said, ‘Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.’
(ESV)
And
God blessed them,
saying,
“Be
fruitful and
multiply and
fill the
waters in the
seas, and let
birds multiply on the
earth.”
(NIV)
And God said, ‘Let the land produce living creatures according to their kinds: the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.’ And it was so.
(ESV)
And
God said, “Let the
earth bring forth living creatures according to their
kinds—
livestock and
creeping things and
beasts of the
earth according to their
kinds.” And it
was so.
(NIV)
God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
(ESV)
And
God made the
beasts of the
earth according to their
kinds and the
livestock according to their
kinds, and
everything that
creeps on the
ground according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
Then God said, ‘Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.’
(ESV)
Then
God said,
“Let us
make man in our
image,
after our
likeness. And let them have
dominion over the
fish of the
sea and over the
birds of the
heavens and over the
livestock and over
all the
earth and over
every creeping thing that
creeps on the
earth.”
(NIV)
So God created mankind in his own image,
in the image of God he created them;
male and female he created them.
(ESV)
So
God created man in his own
image,
in the
image of
God he
created him;
male and
female he
created them.
(NIV)
God blessed them and said to them, ‘Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.’
(ESV)
And
God blessed them. And
God said to them, “Be
fruitful and
multiply and
fill the
earth and
subdue it, and have
dominion over the
fish of the
sea and over the
birds of the
heavens and over
every living thing that
moves on the
earth.”
(NIV)
Then God said, ‘I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
(ESV)
And
God said, “
Behold, I have
given you every plant yielding seed that is
on the
face of
all the
earth, and
every tree with
seed in its fruit.
You shall
have them for
food.
(NIV)
God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning – the sixth day.
(ESV)
And
God saw everything that he had
made, and
behold, it was
very good. And there
was evening and there
was morning, the
sixth day.
(NIV)
By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.
(ESV)
And on the
seventh day God finished his
work that he had
done, and he
rested on the
seventh day from
all his
work that he had
done.
(NIV)
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
(ESV)
So
God blessed the
seventh day and made it
holy,
because on it God
rested from
all his
work that he had
done in
creation.
(NIV)
This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.
(ESV)
These are the
generationsof the
heavens and the
earth when they were
created,
in the
day that the
Lord God made the
earth and the
heavens.
(NIV)
Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the
Lord God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground,
(ESV)
When no
bush of the
field was
yet in the
land and
no small
plant of the
field had
yet sprung up—
for the
Lord God had
not caused it to
rain on the
land, and there was
no man to work the
ground,
(NIV)
Then the
Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
(ESV)
then the
Lord God formed the
man of
dust from the
ground and
breathed into his
nostrils the
breath of
life, and the
man became a
living creature.
(NIV)
Now the
Lord God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
(ESV)
And the
Lord God planted a
garden in
Eden, in the
east, and
there he
put the
man whom he had
formed.
(NIV)
The
Lord God made all kinds of trees grow out of the ground – trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
(ESV)
And
out of the
ground the
Lord God made to
spring up every tree that is
pleasant to the
sight and
good for
food.
The
tree of
life was in the
midst of the
garden,
and the
tree of the
knowledge of
good and
evil.
(NIV)
The
Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
(ESV)
The
Lord God took the
man and
put him in the
garden of
Eden to
work it and
keep it.
(NIV)
And the
Lord God commanded the man, ‘You are free to eat from any tree in the garden;
(ESV)
And the
Lord God commanded the
man,
saying, “You may
surely eat of
every tree of the
garden,
(NIV)
The
Lord God said, ‘It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.’
(ESV)
Then the
Lord God said, “It is
not good that the
man should
be alone;
I will
make him a
helper fit
for him.”
(NIV)
Now the
Lord God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
(ESV)
Now out
of the
ground the
Lord God had
formed every beast of the
field and
every bird of the
heavens and
brought them
to the
man to
see what he would
call them. And
whatever the
man called every
living creature,
that was its
name.
(NIV)
So the
Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh.
(ESV)
So the
Lord God caused a
deep sleep to
fall upon the
man, and while he
slept took one of his
ribs and
closed up its place with
flesh.
(NIV)
Then the
Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.
(ESV)
And the
rib that the
Lord God had
taken from the
man he
made into a
woman and
brought her
to the
man.
(NIV)
Now the snake was more crafty than any of the wild animals the
Lord God had made. He said to the woman, ‘Did God really say, “You must not eat from any tree in the garden”?’
(ESV)
Now the
serpent was more crafty than any other
beast of the
field that the
Lord God had
made.
He
said to the
woman, “Did
God actually say, ‘You shall
not eat of
any tree in the
garden’?”
(NIV)
but God did say, “You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.”’
(ESV)
but
God said,
‘You shall
not eat of the
fruit of the
tree that is in the
midst of the
garden,
neither shall you
touch it,
lest you
die.’”
(NIV)
‘For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.’
(ESV)
For
God knows that
when you
eat of it your
eyes will be
opened, and you will
be like
God,
knowing good and
evil.”
(NIV)
Then the man and his wife heard the sound of the
Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the
Lord God among the trees of the garden.
(ESV)
And they
heard the
sound of the
Lord God walking in the
garden in the
cool of the
day, and the
man and his
wife hid themselves from the
presence of the
Lord God among the
trees of the
garden.
(NIV)
But the Lord God called to the man, ‘Where are you?’
(ESV)
But the
Lord God called to the
man and
said to him, “
Where are
you?”
(NIV)
Then the
Lord God said to the woman, ‘What is this you have done?’
The woman said, ‘The snake deceived me, and I ate.’
(ESV)
Then the
Lord God said to the
woman, “
What is this
that you have
done?” The
woman said,
“The
serpent deceived me, and I
ate.”
(NIV)
So the
Lord God said to the snake, ‘Because you have done this,
‘Cursed are you above all livestock
and all wild animals!
You will crawl on your belly
and you will eat dust
all the days of your life.
(ESV)
The
Lord God said to the
serpent,
“
Because you have
done this,
cursed are you
above all livestockand
above all beasts of the
field;
on your
belly you shall
go,
and
dust you shall
eatall the
days of
your life.
(NIV)
The
Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
(ESV)
And the
Lord God made for
Adam and for his
wife garments of
skins and
clothed them.
(NIV)
And the
Lord God said, ‘The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live for ever.’
(ESV)
Then the
Lord God said,
“
Behold, the
man has
become like
one of us in
knowing good and
evil.
Now,
lest he reach
out his
hand and
take also of the
tree of
life and
eat, and
live forever—”
(NIV)
So the
Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
(ESV)
therefore the
Lord God sent him out from the
garden of
Eden to work the
ground from
which he was
taken.
(NIV)
Adam made love to his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, ‘God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.’
(ESV)
And
Adam knew his
wife again, and she
bore a
son and
called his
name Seth, for she said, “
God has
appointed for me
another offspring instead of
Abel,
for Cain killed him.”
(NIV)
This is the written account of Adam’s family line.
When God created mankind, he made them in the likeness of God.
(ESV)
This is the
book of the
generations of
Adam.
When God created man,
he
made him in the
likeness of
God.
(NIV)
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
(ESV)
Enoch walked with God after he
fathered Methuselah 300 years and
had other
sons and
daughters.
(NIV)
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
(ESV)
Enoch walked with God, and he was
not, for
God took him.
(NIV)
the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.
(ESV)
the
sons of
God saw that the
daughters of
man were
attractive. And they
took as their
wives any they
chose.
(NIV)
Then the
Lord said, ‘My Spirit will not contend with humans for ever, for they are mortal; their days will be a hundred and twenty years.’
(ESV)
Then the
Lord said,
“My
Spirit shall
not abide in
man forever,
for he is
flesh: his
days shall be
120 years.”
(NIV)
The Nephilim were on the earth in those days – and also afterwards – when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.
(ESV)
The
Nephilim were on the
earth in those
days, and also
afterward,
when the
sons of
God came in to the
daughters of
man and they
bore children to
them.
These were the
mighty men who were of
old, the
men of
renown.
(NIV)
This is the account of Noah and his family.
Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.
(ESV)
These are the
generations of
Noah.
Noah was a
righteous man,
blameless in his
generation.
Noah walked with God.
(NIV)
Now the earth was corrupt in God’s sight and was full of violence.
(ESV)
Now the
earth was
corrupt in
God’s sight, and the
earth was
filled with
violence.
(NIV)
God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.
(ESV)
And
God saw the
earth, and
behold, it was
corrupt,
for all flesh had
corrupted their
way on the
earth.
(NIV)
So God said to Noah, ‘I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
(ESV)
And
God said to
Noah,
“I have
determined to
make an
end of
all flesh, for the
earth is
filled with
violence through them.
Behold, I will
destroy them
with the
earth.
Copyright information for
NIV,
ESV