(NIV)
(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)
(ESV)
From
these the
coastland peoples spread in their
lands,
each with his own
language, by their
clans, in their
nations.
(NIV)
These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
(ESV)
These are the
sons of
Ham, by their
clans, their
languages, their
lands, and their
nations.
(NIV)
These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.
(ESV)
These are the
sons of
Shem, by their
clans, their
languages, their
lands, and their
nations.
(NIV)
Now the whole world had one language and a common speech.
(ESV)
Now the
whole earth had
one language and the
same words.
(NIV)
The
Lord said, ‘If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
(ESV)
And the
Lord said, “Behold, they are
one people, and they have
all one language, and this is only the
beginning of what they
will do. And
nothing that they
propose to
do will now be
impossible for them.
(NIV)
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.’
(ESV)
Come let us
go down and there
confuse their
language, so
that they may not
understand one another’s speech.”
(NIV)
That is why it was called Babel – because there the
Lord confused the language of the whole world. From there the
Lord scattered them over the face of the whole earth.
(ESV)
Therefore its
name was
called Babel, because there the
Lord confused the
language of
all the
earth. And from
there the
Lord dispersed them over the
face of
all the
earth.
(NIV)
Moses said to the
Lord, ‘Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue.’
(ESV)
But
Moses said to the
Lord, “
Oh, my
Lord, I am not
eloquent,
either in the
past or
since you have
spoken to your
servant, but I am
slow of
speech and
of tongue.”
(NIV)
But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.” Then you will know that the
Lord makes a distinction between Egypt and Israel.
(ESV)
But
not a
dog shall
growl against
any of the
people of
Israel, either
man or
beast,
that you may
know that the
Lord makes a
distinction between Egypt and
Israel.’
(NIV)
The
Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
(ESV)
The
Lord will
bring a
nation against you
from far away,
from the
end of the
earth swooping down like the
eagle, a
nation whose language you do
not understand,
(NIV)
when I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath.’
(ESV)
when I
saw among the
spoil a beautiful cloak from
Shinar, and
200 shekels of
silver,
and a bar of
gold weighing 50 shekels, then I
coveted them and
took them. And
see, they are
hidden in the
earth inside my
tent, with the
silver underneath.”
(NIV)
Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold bar, his sons and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor.
(ESV)
And
Joshua and all
Israel with him
took Achan the
son of
Zerah, and the
silver and the
cloak and the
bar of
gold, and his
sons and
daughters and his
oxen and
donkeys and
sheep and his
tent and all that he had. And they
brought them up to the
Valley of
Achor.
(NIV)
The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.
(ESV)
then all the
people returned safe to
Joshua in the
camp at
Makkedah.
Not a man
moved his
tongue against
any of the
people of
Israel.
(NIV)
Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,
(ESV)
And their
south boundary ran from the
end of the
Salt Sea,
from the
bay that
faces southward.
(NIV)
The eastern boundary is the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan.
The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
(ESV)
And the
east boundary is the
Salt Sea,
to the
mouth of the
Jordan. And the
boundary on the
north side runs
from the
bay of the
sea at the
mouth of the
Jordan.
(NIV)
It then went to the northern slope of Beth Hoglah and came out at the northern bay of the Dead Sea, at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary.
(ESV)
Then the
boundary passes on to the
north of the
shoulder of
Beth-hoglah. And the
boundary ends at the
northern bay of the
Salt Sea, at the
south end of the
Jordan: this is the
southern border.
(NIV)
So Gideon took the men down to the water. There the
Lord told him, ‘Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink.’
(ESV)
So he
brought the
people down to the
water. And the
Lord said to
Gideon, “Every
one who laps the water with his
tongue, as a
dog laps, you shall
set by
himself. Likewise, every
one who kneels down to
drink.”
(NIV)
‘The Spirit of the
Lord spoke through me;
his word was on my tongue.
(ESV)
“The
Spirit of the
Lord speaks by me;
his
word is
on my
tongue.
(NIV)
You say you have the counsel and the might for war – but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
(ESV)
Do you
think that
mere words are
strategy and
power for
war? In whom do you now
trust, that you have
rebelled against me?
(NIV)
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.
(ESV)
And
half of their
children spoke the language of
Ashdod, and they
could not speak the language of
Judah, but only the
language of
each people.
(NIV)
He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.
(ESV)
He
sent letters to
all the
royal provinces, to every
province in its own
script and to every
people in its own
language, that
every man be
master in his own
household and
speak according to the
language of his
people.
(NIV)
Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman’s orders to the king’s satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring.
(ESV)
Then the
king’s scribes were
summoned on the
thirteenth day of the
first month, and an edict,
according to all that
Haman commanded, was
written to the
king’s satraps and to the
governors over all the
provinces and to the
officials of all the
peoples to every
province in its own
script and every
people in its own
language. It was
written in the
name of
King Ahasuerus and
sealed with the
king’s signet ring.
(NIV)
At once the royal secretaries were summoned – on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai’s orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
(ESV)
The
king’s scribes were
summoned at that
time, in the
third month, which is the
month of
Sivan, on the
twenty-third day. And an edict was
written,
according to all that
Mordecai commanded concerning the
Jews, to the
satraps and the
governors and the
officials of the
provinces from
India to
Ethiopia 127 provinces to each
province in its own
script and to each
people in its own
language, and also to the
Jews in their
script and their
language.
(NIV)
You will be protected from the lash of the tongue,
and need not fear when destruction comes.
(ESV)
You shall be
hidden from the
lash of the
tongue,
and shall
not fear destruction when it
comes.
(NIV)
Is there any wickedness on my lips?
Can my mouth not discern malice?
(ESV)
Is
there any
injustice on my
tongue?
Cannot my
palate discern the cause of
calamity?
(NIV)
‘Are all these words to go unanswered?
Is this talker to be vindicated?
(ESV)
“Should a
multitude of
words go
unanswered,
and a
man full of
talk be
judged right?
(NIV)
He silences the lips of trusted advisors
and takes away the discernment of elders.
(ESV)
He
deprives of
speech those who are
trusted and takes
away the
discernment of the
elders.
(NIV)
Your sin prompts your mouth;
you adopt the tongue of the crafty.
(ESV)
For your
iniquity teaches your
mouth,
and you
choose the
tongue of the
crafty.
(NIV)
‘Though evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue,
(ESV)
“
Though evil is
sweet in his
mouth,
though he
hides it
under his
tongue,
(NIV)
He will suck the poison of serpents;
the fangs of an adder will kill him.
(ESV)
He will
suck the
poison of
cobras;
the
tongue of a
viper will
kill him.
(NIV)
my lips will not say anything wicked,
and my tongue will not utter lies.
(ESV)
my
lips will
not speak falsehood,
and my
tongue will
not utter deceit.
(NIV)
the voices of the nobles were hushed,
and their tongues stuck to the roof of their mouths.
(ESV)
the
voice of the
nobles was
hushed,
and their
tongue stuck to the roof of their
mouth.
(NIV)
I am about to open my mouth;
my words are on the tip of my tongue.
(ESV)
Behold, I
open my
mouth;
the
tongue in my
mouth speaks.
(NIV)
‘Can you pull in Leviathan with a fishhook
or tie down its tongue with a rope?
(ESV)
“Can you
draw out Leviathan with a
fishhook or
press down his
tongue with a
cord?
(NIV)
Not a word from their mouth can be trusted;
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
(ESV)
For there is
no truth in their
mouth;
their
inmost self is
destruction;
their
throat is an
open grave;
they
flatter with their
tongue.
(NIV)
His mouth is full of lies and threats;
trouble and evil are under his tongue.
(ESV)
His
mouth is
filled with
cursing and
deceit and
oppression;
under his
tongue are
mischief and
iniquity.
(NIV)
May the
Lord silence all flattering lips
and every boastful tongue –
(ESV)
May the
Lord cut off all
flattering lips,
the
tongue that
makes great boasts,
(NIV)
those who say,
‘By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us – who is lord over us?’
(ESV)
those who
say, “With our
tongue we will
prevail,
our
lips are with us; who
is master over us?”
(NIV)
whose tongue utters no slander,
who does no wrong to a neighbour,
and casts no slur on others;
(ESV)
who does
not slander with his
tongue and
does no evil to his
neighbor,
nor takes
up a
reproach against his
friend;
(NIV)
My mouth is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to the roof of my mouth;
you lay me in the dust of death.
(ESV)
my
strength is
dried up like a
potsherd,
and my
tongue sticks to my
jaws;
you
lay me in the
dust of
death.
(NIV)
In the shelter of your presence you hide them
from all human intrigues;
you keep them safe in your dwelling
from accusing tongues.
(ESV)
In the
cover of your
presence you
hide them
from the
plots of
men;
you
store them in your
shelter from the
strife of
tongues.
(NIV)
keep your tongue from evil
and your lips from telling lies.
(ESV)
Keep your
tongue from evil and your
lips from speaking deceit.
(NIV)
My tongue will proclaim your righteousness,
your praises all day long.
(ESV)
Then my
tongue shall
tell of your
righteousness and of your
praise all the
day long.
(NIV)
The mouths of the righteous utter wisdom,
and their tongues speak what is just.
(ESV)
The
mouth of the
righteous utters wisdom,
and his
tongue speaks justice.
(NIV)
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David.
(NIV)
I said, ‘I will watch my ways
and keep my tongue from sin;
I will put a muzzle on my mouth
while in the presence of the wicked.’
(ESV)
I
said, “I will
guard my
ways,
that I may not
sin with my
tongue;
I will
guard my
mouth with a
muzzle,
so
long as the
wicked are in my
presence.”
(NIV)
my heart grew hot within me.
While I meditated, the fire burned;
then I spoke with my tongue:
(ESV)
My
heart became hot within me.
As I
mused, the
fire burned;
then I
spoke with my
tongue:
(NIV)
For the director of music. To the tune of ‘Lilies’. Of the Sons of Korah. A maskil. A wedding song.
(ESV)
To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil of the Sons of Korah; a love song.
(NIV)
My heart is stirred by a noble theme
as I recite my verses for the king;
my tongue is the pen of a skilful writer.
(ESV)
My
heart overflows with a
pleasing theme;
I
address my
verses to the
king;
my
tongue is like the
pen of a
ready scribe.
(NIV)
You use your mouth for evil
and harness your tongue to deceit.
(ESV)
“You
give your
mouth free rein for
evil,
and your
tongue frames deceit.
(NIV)
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God,
you who are God my Saviour,
and my tongue will sing of your righteousness.
(ESV)
Deliver me from
bloodguiltiness, O
God,
O
God of my
salvation,
and my
tongue will
sing aloud of your
righteousness.
(NIV)
You who practise deceit,
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
(ESV)
Your
tongue plots destruction,
like a
sharp razor, you
worker of
deceit.
(NIV)
You love every harmful word,
you deceitful tongue!
(ESV)
You
love all words that
devour,
O
deceitful tongue.
(NIV)
Lord, confuse the wicked, confound their words,
for I see violence and strife in the city.
(ESV)
Destroy, O
Lord,
divide their
tongues;
for I
see violence and
strife in the
city.
(NIV)
I am in the midst of lions;
I am forced to dwell among ravenous beasts –
men whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
(ESV)
My
soul is in the
midst of
lions;
I
lie down amid
fiery beasts—
the
children of
man, whose
teeth are
spears and
arrows,
whose
tongues are
sharp swords.
(NIV)
They sharpen their tongues like swords
and aim cruel words like deadly arrows.
(ESV)
who whet their
tongues like
swords,
who
aim bitter words like
arrows,
(NIV)
He will turn their own tongues against them
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
(ESV)
They are brought to
ruin, with their own
tongues turned
against them;
all who
see them will wag their
heads.
(NIV)
I cried out to him with my mouth;
his praise was on my tongue.
(ESV)
I
cried to him with my
mouth,
and
high praise was
on my
tongue.
(NIV)
that your feet may wade in the blood of your foes,
while the tongues of your dogs have their share.’
(ESV)
that you may
strike your
feet in their
blood,
that the
tongues of your
dogs may have their
portion from the
foe.”
(NIV)
My tongue will tell of your righteous acts
all day long,
for those who wanted to harm me
have been put to shame and confusion.
(ESV)
And my
tongue will
talk of your
righteous help
all the
day long,
for they have been put to
shame and
disappointed who
sought to do me
hurt.
(NIV)
Their mouths lay claim to heaven,
and their tongues take possession of the earth.
(ESV)
They
set their
mouths against the
heavens,
and their
tongue struts through the
earth.
(NIV)
But then they would flatter him with their mouths,
lying to him with their tongues;
(ESV)
But they
flattered him with their
mouths;
they
lied to him with their
tongues.
Copyright information for
NIV,
ESV