(NIV)
At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
(ESV)
And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,
(NIV)
In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
(ESV)
and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.
(NIV)
So he called to him, “Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.”
(ESV)
And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’
(NIV)
‘But Abraham replied, “Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
(ESV)
But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.
(NIV)
Now a man named Lazarus was ill. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
(ESV)
Now a
certain man was ill,
Lazarus of Bethany, the
village of
Mary and her sister Martha.
(NIV)
(This Mary, whose brother Lazarus now lay ill, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)
(ESV)
It was Mary who anointed the
Lord with
ointment and wiped his feet with
her hair,
whose brother Lazarus was
ill.
(NIV)
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
(ESV)
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
(NIV)
After he had said this, he went on to tell them,
‘Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.’
(ESV)
After saying these things,
he said to
them,
“Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.”
(NIV)
So then he told them plainly,
‘Lazarus is dead,
(ESV)
Then Jesus told them plainly,
“Lazarus has died,
(NIV)
When he had said this, Jesus called in a loud voice,
‘Lazarus, come out!’
(ESV)
When he had
said these
things, he
cried out with a
loud voice,
“Lazarus, come out.”
(NIV)
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
(ESV)
Six days before the
Passover,
Jesus therefore came to Bethany,
where Lazarus was,
whom Jesus had
raised from the
dead.
(NIV)
Here a dinner was given in Jesus’ honour. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
(ESV)
So they
gave a
dinner for
him there.
Martha served,
and Lazarus was one of those
reclining with
him at
table.
(NIV)
Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
(ESV)
When the
large crowd of the
Jews learned that Jesus was
there,
they came,
not only on
account of him
but also to see Lazarus,
whom he had
raised from the
dead.
(NIV)
So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,
(ESV)
So the
chief priests made plans to put
Lazarus to
death as
well,
(NIV)
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
(ESV)
The
crowd that had
been with him when he
called Lazarus out
of the
tomb and raised him from the
dead continued to
bear witness.
Copyright information for
NIV,
ESV