(NIV)
‘I will make you into a great nation,
and I will bless you;
I will make your name great,
and you will be a blessing.
(ESV)
And I will
make of you a
great nation, and I will
bless you and make your
name great, so that you will be a
blessing.
(NIV)
because we are going to destroy this place. The outcry to the
Lord against its people is so great that he has sent us to destroy it.’
(ESV)
For
we are about to
destroy this
place,
because the
outcry against its people has become
great before the
Lord, and the
Lord has
sent us to
destroy it.”
(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your
servant has
found favor in your
sight, and you have
shown me great kindness in
saving my
life. But I
cannot escape to the
hills, lest the
disaster overtake me and I
die.
(NIV)
The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast.
(ESV)
And the
child grew and was
weaned. And
Abraham made a
great feast on the
day that
Isaac was
weaned.
(NIV)
God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
(ESV)
And
God was with the
boy, and he
grew up. He
lived in the
wilderness and became an
expert with the
bow.
(NIV)
The
Lord has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
(ESV)
The
Lord has
greatly blessed my
master, and he has become
great. He has
given him
flocks and
herds,
silver and
gold, male
servants and
female servants,
camels and
donkeys.
(NIV)
The boys grew up, and Esau became a skilful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents.
(ESV)
When the
boys grew up,
Esau was a
skillful hunter, a
man of the
field, while
Jacob was a
quiet man,
dwelling in
tents.
(NIV)
The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.
(ESV)
and the
man became rich, and
gained more and
more until he became
very wealthy.
(NIV)
Judah then said to his daughter-in-law Tamar, ‘Live as a widow in your father’s household until my son Shelah grows up.’ For he thought, ‘He may die too, just like his brothers.’ So Tamar went to live in her father’s household.
(ESV)
Then
Judah said to
Tamar his
daughter-in-law, “
Remain a
widow in your
father’s house, till
Shelah my
son grows up”—for he
feared that he would
die, like his
brothers. So
Tamar went and
remained in her
father’s house.
(NIV)
she took off her widow’s clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
(ESV)
she
took off her
widow’s garments and
covered herself with a
veil,
wrapping herself up, and
sat at the
entrance to
Enaim,
which is on the
road to
Timnah. For she
saw that
Shelah was
grown up, and she had not been
given to him in
marriage.
(NIV)
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.’
(ESV)
You shall
be over my
house, and
all my
people shall
order themselves as you
command.
Only as regards the
throne will I be
greater than you.”
(NIV)
But his father refused and said, ‘I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations.’
(ESV)
But his
father refused and
said, “I
know, my
son, I
know. He
also shall become a
people, and he also shall be
great.
Nevertheless, his
younger brother shall be
greater than he, and his
offspring shall become a
multitude of
nations.”
(NIV)
‘Reuben, you are my firstborn,
my might, the first sign of my strength,
excelling in honour, excelling in power.
(ESV)
“
Reuben, you are my
firstborn,
my
might, and the
firstfruits of my
strength,
preeminent in
dignity and
preeminent in
power.
(NIV)
When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses, saying, ‘I drew him out of the water.’
(ESV)
When the
child grew older, she
brought him to
Pharaoh’s daughter, and he became her
son. She
named him Moses, “
Because,” she
said, “I
drew him out of the
water.”
(NIV)
One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labour. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
(ESV)
One
day, when
Moses had
grown up, he
went out to his
people and
looked on their
burdens, and he
saw an
Egyptian beating a
Hebrew, one of his
people.
(NIV)
‘“During the entire period of their Nazirite vow, no razor may be used on their head. They must be holy until the period of their dedication to the
Lord is over; they must let their hair grow long.
(ESV)
“
All the
days of his
vow of
separation,
no razor shall
touch his
head.
Until the
time is
completed for
which he
separates himself to the
Lord, he shall be
holy. He shall let the
locks of
hair of his
head grow
long.
(NIV)
‘Now may the
Lord’s strength be displayed, just as you have declared:
(ESV)
And
now,
please let the
power of the
Lord be
great as you have
promised,
saying,
(NIV)
He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has. That son is the first sign of his father’s strength. The right of the firstborn belongs to him.
(ESV)
but he shall
acknowledge the
firstborn, the
son of the
unloved, by
giving him a
double portion of
all that he
has,
for he is the
firstfruits of his
strength. The
right of the
firstborn is his.
(NIV)
And the
Lord said to Joshua, ‘Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so that they may know that I am with you as I was with Moses.
(ESV)
The
Lord said to
Joshua, “
Today I will
begin to
exalt you in the
sight of all
Israel, that they may
know that,
as I was with
Moses, so I will be with you.
(NIV)
That day the
Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him all the days of his life, just as they had stood in awe of Moses.
(ESV)
On that
day the
Lord exalted Joshua in the
sight of
all Israel, and they
stood in awe of him just as they had
stood in awe of
Moses,
all the
days of his
life.
(NIV)
Gilead’s wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. ‘You are not going to get any inheritance in our family,’ they said, ‘because you are the son of another woman.’
(ESV)
And
Gilead’s wife also
bore him
sons. And when his
wife’s sons grew up, they
drove Jephthah out and
said to him, “You shall not have an
inheritance in our
father’s house, for you are the
son of
another woman.”
(NIV)
The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the
Lord blessed him,
(ESV)
And the
woman bore a
son and
called his
name Samson. And the
young man grew, and the
Lord blessed him.
(NIV)
would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the
Lord’s hand has turned against me!’
(ESV)
would you therefore
wait till they were
grown? Would you
therefore refrain from
marrying? No, my
daughters, for it is
exceedingly bitter to me for your sake that the
hand of the
Lord has
gone out against me.”
(NIV)
And the
Lord was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the
Lord.
(ESV)
Indeed the
Lord visited Hannah, and she
conceived and
bore three sons and
two daughters. And the
boy Samuel grew in the
presence of the
Lord.
(NIV)
The
Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel’s words fall to the ground.
(ESV)
And
Samuel grew, and the
Lord was with him and let
none of his
words fall to the
ground.
(NIV)
But be sure to fear the
Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
(ESV)
Only fear the
Lord and
serve him
faithfully with
all your
heart.
For consider what great things he has
done for you.
(NIV)
After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together – but David wept the most.
(ESV)
And as soon as the
boy had
gone,
David rose from beside the
stone heap and
fell on his
face to the
ground and
bowed three times. And they
kissed one another and
wept with
one another,
David weeping the
most.
(NIV)
As surely as I valued your life today, so may the
Lord value my life and deliver me from all trouble.’
(ESV)
Behold, as your
life was
precious this day in my
sight,
so may my
life be
precious in the
sight of the
Lord, and may he
deliver me out
of all tribulation.”
(NIV)
And he became more and more powerful, because the
Lord God Almighty was with him.
(ESV)
And
David became greater and
greater, for the
Lord, the
God of
hosts, was with him.
(NIV)
‘How great you are, Sovereign
Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
(ESV)
Therefore you are
great, O
Lord God. For there is
none like you, and there is
no God besides you,
according to all that we have
heard with our
ears.
(NIV)
so that your name will be great for ever. Then people will say, “The
Lord Almighty is God over Israel!” And the house of your servant David will be established in your sight.
(ESV)
And your
name will be
magnified forever,
saying, ‘The
Lord of
hosts is
God over
Israel,’ and the
house of your
servant David will be
established before you.
(NIV)
but the poor man had nothing except one little ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
(ESV)
but the
poor man had nothing but
one little ewe
lamb, which he had
bought. And he brought it
up, and it
grew up with him and with his
children. It used to
eat of his
morsel and
drink from his
cup and
lie in his
arms, and it was like a
daughter to him.
(NIV)
‘He gives his king great victories;
he shows unfailing kindness to his anointed,
to David and his descendants for ever.’
(ESV)
Great salvation he brings to his
king,
and
shows steadfast love to his
anointed,
to
David and his
offspring forever.”
(NIV)
As the
Lord was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!’
(ESV)
As the
Lord has been with my
lord the
king, even so may he be with
Solomon and make his
throne greater than the
throne of my
lord King David.”
(NIV)
Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, “May your God make Solomon’s name more famous than yours and his throne greater than yours!” And the king bowed in worship on his bed
(ESV)
Moreover, the
king’s servants came to
congratulate our
lord King David,
saying, ‘May your
God make the
name of
Solomon more famous than yours, and make his
throne greater than your
throne.’ And the
king bowed himself on the
bed.
(NIV)
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
(ESV)
Thus
King Solomon excelled all the
kings of the
earth in
riches and in
wisdom.
(NIV)
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
(ESV)
But he
abandoned the
counsel that the
old men gave him and
took counsel with the
young men who had
grown up with him and stood before him.
(NIV)
The young men who had grown up with him replied, ‘These people have said to you, “Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.” Now tell them, “My little finger is thicker than my father’s waist.
(ESV)
And the
young men who had
grown up with him
said to him, “
Thus shall you
speak to
this people who said to you, ‘Your
father made our
yoke heavy, but you
lighten it for us,’
thus shall you
say to them, ‘My
little finger is
thicker than my
father’s thighs.
(NIV)
The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.
(ESV)
When the
child had
grown, he
went out one
day to his
father among the
reapers.
(NIV)
Then Jehu wrote them a second letter, saying, ‘If you are on my side and will obey me, take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.’
Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were bringing them up.
(ESV)
Then he
wrote to them a
second letter,
saying, “
If you are on my side, and if you are ready to
obey me,
take the
heads of your
master’s sons and
come to me at
Jezreel tomorrow at this
time.”
Now the king’s sons,
seventy persons, were with the
great men of the
city, who were bringing them
up.
(NIV)
And David became more and more powerful, because the
Lord Almighty was with him.
(ESV)
And
David became greater and
greater, for the
Lord of
hosts was with him.
(NIV)
so that it will be established and that your name will be great for ever. Then people will say, “The
Lord Almighty, the God over Israel, is Israel’s God!” And the house of your servant David will be established before you.
(ESV)
and your
name will be
established and
magnified forever,
saying, ‘The
Lord of
hosts, the
God of
Israel, is
Israel’s God,’ and the
house of your
servant David will be
established before you.
(NIV)
David said, ‘My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the
Lord should be of great magnificence and fame and splendour in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it.’ So David made extensive preparations before his death.
(ESV)
For
David said, “
Solomon my
son is
young and
inexperienced, and the
house that is to be
built for the
Lord must be
exceedingly magnificent, of
fame and
glory throughout
all lands. I will
therefore make preparation for it.” So
David provided materials in
great quantity before his
death.
(NIV)
Wealth and honour come from you;
you are the ruler of all things.
In your hands are strength and power
to exalt and give strength to all.
(ESV)
Both
riches and
honor come from
you, and you
rule over
all. In your
hand are
power and
might, and in your
hand it is to make
great and to
give strength to
all.
(NIV)
The
Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendour such as no king over Israel ever had before.
(ESV)
And the
Lord made
Solomon very great in the
sight of all
Israel and
bestowed on him such
royal majesty as had not been on any
king before him in
Israel.
(NIV)
Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the
Lord his God was with him and made him exceedingly great.
(ESV)
Solomon the
son of
David established himself in his
kingdom and the
Lord his
God was with him and made him
exceedingly great.
(NIV)
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
(ESV)
Thus
King Solomon excelled all the
kings of the
earth in
riches and in
wisdom.
(NIV)
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
(ESV)
But he
abandoned the
counsel that the
old men gave him, and
took counsel with the
young men who had
grown up with him and
stood before him.
(NIV)
The young men who had grown up with him replied, ‘The people have said to you, “Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.” Now tell them, “My little finger is thicker than my father’s waist.
(ESV)
And the
young men who had
grown up with him
said to him, “
Thus shall you
speak to the
people who said to you, ‘Your
father made our
yoke heavy, but you
lighten it
for us’;
thus shall you
say to them, ‘My
little finger is
thicker than my
father’s thighs.
(NIV)
and prayed:
‘I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.
(ESV)
saying:
“O my
God, I am
ashamed and
blush to
lift my
face to you, my
God,
for our
iniquities have
risen higher than our
heads, and our
guilt has
mounted up to the
heavens.
(NIV)
After these events, King Xerxes honoured Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honour higher than that of all the other nobles.
(ESV)
After these things King Ahasuerus promoted Haman the
Agagite, the
son of
Hammedatha and
advanced him and
set his
throne above all the
officials who were with him.
(NIV)
Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honoured him and how he had elevated him above the other nobles and officials.
(ESV)
And
Haman recounted to them the
splendor of his
riches, the
number of his
sons,
all the promotions with which the
king had
honored him, and how he had
advanced him
above the
officials and the
servants of the
king.
(NIV)
Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful.
(ESV)
For
Mordecai was
great in the
king’s house, and his
fame spread throughout
all the
provinces, for the
man Mordecai grew more and
more powerful.
(NIV)
And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai, whom the king had promoted, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia?
(ESV)
And
all the
acts of his
power and
might, and the
full account of the
high honor of
Mordecai, to
which the
king advanced him, are they not
written in the
Book of the
Chronicles of the
kings of
Media and
Persia?
(NIV)
Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
(ESV)
And they
sat with him on the
ground seven days and
seven nights, and no one spoke a
word to him, for they
saw that his suffering was
very great.
(NIV)
‘What is mankind that you make so much of them,
that you give them so much attention,
(ESV)
What is
man,
that you make so
much of him,
and
that you
set your
heart on him,
(NIV)
The vigour of his step is weakened;
his own schemes throw him down.
(ESV)
His
strong steps are
shortened,
and his own
schemes throw him
down.
(NIV)
Calamity is hungry for him;
disaster is ready for him when he falls.
(ESV)
His
strength is
famished,
and
calamity is
ready for his
stumbling.
(NIV)
If indeed you would exalt yourselves above me
and use my humiliation against me,
(ESV)
If indeed you
magnify yourselves
against me
and make my
disgrace an
argument against me,
(NIV)
His children must make amends to the poor;
his own hands must give back his wealth.
(ESV)
His
children will seek the
favor of the
poor,
and his
hands will give
back his
wealth.
Copyright information for
NIV,
ESV