(NIV)
Then God said, ‘I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
(ESV)
And
God said, “
Behold, I have
given you every plant yielding seed that is on the
face of
all the
earth, and
every tree with
seed in its fruit.
You shall
have them for
food.
(NIV)
And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground – everything that has the breath of life in it – I give every green plant for food.’ And it was so.
(ESV)
And to
every beast of the
earth and to every
bird of the
heavens and to
everything that
creeps on the
earth,
everything that has the
breath of
life, I have given every
green plant for
food.” And it was
so.
(NIV)
The
Lord God made all kinds of trees grow out of the ground – trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
(ESV)
And
out of the
ground the
Lord God made to
spring up every
tree that is
pleasant to the
sight and
good for
food.
The
tree of
life was in the
midst of the
garden,
and the
tree of the
knowledge of
good and
evil.
(NIV)
So the
Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh.
(ESV)
So the
Lord God caused a
deep sleep to
fall upon the
man, and while he
slept took one of his
ribs and
closed up its
place with
flesh.
(NIV)
The man said,
‘This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;
she shall be called “woman”,
for she was taken out of man.’
(ESV)
Then the
man said,
“
This at
last is
bone of my
bones and
flesh of my
flesh;
she shall be
called Woman,
because
she was
taken out of
Man.”
(NIV)
That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.
(ESV)
Therefore a
man shall
leave his
father and his
mother and
hold fast to his
wife, and they shall become
one flesh.
(NIV)
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
(ESV)
So when the
woman saw that the
tree was
good for
food, and that
it was a
delight to the
eyes, and that the
tree was to be
desired to make
one wise, she
took of its
fruit and
ate, and she
also gave some to her
husband who was with her, and he
ate.
(NIV)
By the sweat of your brow
you will eat your food
until you return to the ground,
since from it you were taken;
for dust you are
and to dust you will return.’
(ESV)
By the
sweat of your
face you shall
eat bread,
till you
return to the
ground,
for out
of it you were
taken;
for
you are
dust,
and to
dust you shall
return.”
(NIV)
In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the
Lord.
(ESV)
In the
course of
time Cain brought to the
Lord an
offering of the
fruit of the
ground,
(NIV)
But Abel also brought an offering – fat portions from some of the firstborn of his flock. The
Lord looked with favour on Abel and his offering,
(ESV)
and
Abel also brought of the
firstborn of his
flock and of their
fat portions. And the
Lord had
regard for Abel and his
offering,
(NIV)
but on Cain and his offering he did not look with favour. So Cain was very angry, and his face was downcast.
(ESV)
but for
Cain and his
offering he had
no regard. So
Cain was
very angry, and his
face fell.
(NIV)
Then the
Lord said, ‘My Spirit will not contend with humans for ever, for they are mortal; their days will be a hundred and twenty years.’
(ESV)
Then the
Lord said,
“My
Spirit shall
not abide in
man forever,
for
he is
flesh: his
days shall be
120 years.”
(NIV)
God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.
(ESV)
And
God saw the
earth, and
behold, it was
corrupt,
for all flesh had
corrupted their
way on the
earth.
(NIV)
So God said to Noah, ‘I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
(ESV)
And
God said to
Noah,
“I have
determined to
make an
end of
all flesh, for the
earth is
filled with
violence through them.
Behold, I will
destroy them
with the
earth.
(NIV)
I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.
(ESV)
For
behold,
I will
bring a
flood of
waters upon the
earth to
destroy all flesh in
which is the
breath of
life under heaven.
Everything that is on the
earth shall
die.
(NIV)
You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
(ESV)
And
of every living thing of all flesh, you shall bring
two of every sort
into the
ark to keep them
alive with you. They shall be
male and
female.
(NIV)
You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them.’
(ESV)
Also
take with you
every sort
of food that is
eaten, and store it
up. It shall serve as
food for you and for them.”
(NIV)
Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
(ESV)
They
went into the
ark with
Noah,
two and
two of all
flesh in which there
was the
breath of
life.
(NIV)
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the
Lord shut him in.
(ESV)
And those that
entered,
male and
female of
all flesh,
went in as God had
commanded him. And the
Lord shut him in.
(NIV)
Every living thing that moved on land perished – birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
(ESV)
And
all flesh died that
moved on the
earth,
birds,
livestock,
beasts,
all swarming creatures that
swarm on the
earth, and
all mankind.
(NIV)
Bring out every kind of living creature that is with you – the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground – so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.’
(ESV)
Bring out with you
every living thing that is with you
of all flesh—
birds and
animals and
every creeping thing that
creeps on the
earth—that they may
swarm on the
earth, and be
fruitful and
multiply on the
earth.”
(NIV)
Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.
(ESV)
Every moving thing that lives shall be
food for you. And as I gave you the
green plants, I
give you
everything.
(NIV)
‘But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.
(ESV)
But you shall
not eat flesh with its
life, that is, its
blood.
(NIV)
I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.’
(ESV)
I
establish my
covenant with you, that
never again shall
all flesh be
cut off by the
waters of the
flood, and
never again shall there be a
flood to
destroy the
earth.”
(NIV)
I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.
(ESV)
I will
remember my
covenant that is
between me and you and every living creature of
all flesh. And the
waters shall
never again become a
flood to
destroy all flesh.
(NIV)
Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures of every kind on the earth.’
(ESV)
When the
bow is in the
clouds, I will
see it and
remember the
everlasting covenant between God and every living creature of
all flesh that is
on the
earth.”
(NIV)
So God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.’
(ESV)
God said to
Noah, “
This is the
sign of the
covenant that I have
established between me and all flesh that is
on the
earth.”
(NIV)
The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away.
(ESV)
So the enemy
took all the
possessions of
Sodom and
Gomorrah, and all their
provisions, and went their
way.
(NIV)
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,
(ESV)
And
Melchizedek king of
Salem brought out bread and
wine. (He was
priest of
God Most High.)
(NIV)
You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
(ESV)
You shall be
circumcised in the
flesh of your
foreskins, and it shall be a
sign of the
covenant between me and you.
(NIV)
Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
(ESV)
both he who is
born in your
house and he who is
bought with your
money, shall
surely be
circumcised. So shall my
covenant be in your
flesh an
everlasting covenant.
(NIV)
Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant.’
(ESV)
Any
uncircumcised male who
is not circumcised in the
flesh of his
foreskin shall be
cut off from his
people; he has
broken my
covenant.”
(NIV)
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
(ESV)
Then
Abraham took Ishmael his
son and
all those
born in his
house or
bought with his
money,
every male among the
men of
Abraham’s house, and he
circumcised the
flesh of their
foreskins that
very day, as
God had
said to him.
(NIV)
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
(ESV)
Abraham was
ninety-nine years old when he was
circumcised in the
flesh of his
foreskin.
(NIV)
and his son Ishmael was thirteen;
(ESV)
And
Ishmael his
son was
thirteen years old when he was
circumcised in the
flesh of his
foreskin.
(NIV)
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way – now that you have come to your servant.’
‘Very well,’ they answered, ‘do as you say.’
(ESV)
while I
bring a
morsel of
bread, that you may
refresh yourselves, and
after that you may
pass on— since you have
come to your
servant.” So they
said, “
Do as you have
said.”
(NIV)
Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.
(ESV)
So
Abraham rose
early in the
morning and
took bread and a
skin of
water and
gave it to
Hagar,
putting it on her
shoulder, along with the
child, and
sent her away. And she
departed and
wandered in the
wilderness of
Beersheba.
(NIV)
Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left.
So Esau despised his birthright.
(ESV)
Then
Jacob gave Esau bread and
lentil stew, and he
ate and
drank and
rose and went his
way. Thus
Esau despised his
birthright.
(NIV)
Now then, get your equipment – your quiver and bow – and go out to the open country to hunt some wild game for me.
(ESV)
Now then,
take your
weapons, your
quiver and your
bow, and
go out to the
field and
hunt game for me,
(NIV)
Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
(ESV)
And she
put the
delicious food and the
bread, which she had
prepared, into the
hand of her
son Jacob.
(NIV)
Then Jacob made a vow, saying, ‘If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear
(ESV)
Then
Jacob made a
vow,
saying, “
If God will be with me and will
keep me in this
way that I
go, and will
give me
bread to
eat and
clothing to
wear,
(NIV)
Then Laban said to him, ‘You are my own flesh and blood.’
After Jacob had stayed with him for a whole month,
(ESV)
and
Laban said to him, “
Surely you are my
bone and my
flesh!” And he
stayed with him a
month.
(NIV)
He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there.
(ESV)
and
Jacob offered a sacrifice in the
hill country and
called his
kinsmen to
eat bread. They
ate bread and spent the
night in the
hill country.
(NIV)
As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
(ESV)
Then they
sat down to
eat. And
looking up they
saw a
caravan of
Ishmaelites coming from
Gilead, with their
camels bearing gum,
balm, and
myrrh, on their
way to carry it
down to
Egypt.
(NIV)
Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood.’ His brothers agreed.
(ESV)
Come, let us
sell him to the
Ishmaelites, and let
not our
hand be upon him, for he is our
brother, our own
flesh.” And his
brothers listened to him.
(NIV)
So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate.
Now Joseph was well-built and handsome,
(ESV)
So he
left all that he had in
Joseph’s charge, and because of him he had
no concern about
anything but the
food he
ate.
Now
Joseph was
handsome in
form and
appearance.
(NIV)
In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.’
(ESV)
and in the
uppermost basket there were
all sorts of
baked food for
Pharaoh, but the
birds were
eating it out of the
basket on my
head.”
(NIV)
Within three days Pharaoh will lift off your head and impale your body on a pole. And the birds will eat away your flesh.’
(ESV)
In
three days Pharaoh will lift
up your
head—
from you!—and
hang you on a
tree. And the
birds will
eat the
flesh from you.”
(NIV)
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
(ESV)
and
behold, there
came up out of the
Nile seven cows,
attractive and
plump, and they
fed in the
reed grass.
(NIV)
After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the river-bank.
(ESV)
And
behold,
seven other cows,
ugly and
thin,
came up out of the
Nile after them, and
stood by the other
cows on the
bank of the
Nile.
(NIV)
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
(ESV)
And the
ugly,
thin cows ate up the
seven attractive,
plump cows. And
Pharaoh awoke.
(NIV)
when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
(ESV)
Seven cows,
plump and
attractive,
came up out of the
Nile and
fed in the
reed grass.
(NIV)
After them, seven other cows came up – scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
(ESV)
Seven other cows came up after them,
poor and
very ugly and
thin, such
as I had
never seen in
all the
land of
Egypt.
(NIV)
They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
(ESV)
And let them
gather all the
food of
these good years that are
coming and
store up grain under the
authority of
Pharaoh for
food in the
cities, and let them
keep it.
(NIV)
This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine.’
(ESV)
That
food shall be a
reserve for the
land against the
seven years of
famine that are to
occur in the
land of
Egypt, so that the
land may
not perish through the
famine.”
(NIV)
Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
(ESV)
and he
gathered up all the
food of these
seven years,
which occurred in the
land of
Egypt, and
put the
food in the
cities. He
put in
every city the
food from the
fields around it.
(NIV)
and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food.
(ESV)
and the
seven years of
famine began to
come,
as
Joseph had
said. There was
famine in
all lands, but in
all the
land of
Egypt there was
bread.
(NIV)
When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, ‘Go to Joseph and do what he tells you.’
(ESV)
When
all the
land of
Egypt was
famished, the
people cried to
Pharaoh for
bread.
Pharaoh said to
all the
Egyptians, “
Go to
Joseph.
What he
says to you,
do.”
(NIV)
As soon as Joseph saw his brothers, he recognised them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. ‘Where do you come from?’ he asked.
‘From the land of Canaan,’ they replied, ‘to buy food.’
(ESV)
Joseph saw his
brothers and
recognized them, but he treated them like
strangers and
spoke roughly to them. “
Where do you
come from?” he
said. They
said, “From the
land of
Canaan, to
buy food.”
(NIV)
‘No, my lord,’ they answered. ‘Your servants have come to buy food.
(ESV)
They
said to him, “
No, my
lord, your
servants have
come to
buy food.
Copyright information for
NIV,
ESV