(NIV)
Is anything too hard for the
Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.’
(ESV)
Is
anything too
hard for the
Lord?
At the
appointed time I will
return to you, about this
time next year, and
Sarah shall have a
son.”
(NIV)
And God said, ‘I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.’
(ESV)
He
said,
“
But I
will be with you, and
this shall be the
sign for you,
that I have
sent you: when you have
brought the
people out of
Egypt,
you shall
serve God on this
mountain.”
(NIV)
So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.
(ESV)
So I will
stretch out my
hand and
strike Egypt with all the
wonders that I will
do in
it;
after that he will let you
go.
(NIV)
Then the
Lord said, ‘If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second.
(ESV)
“If they will not
believe you,” God said, “or
listen to the
first sign, they may
believe the
latter sign.
(NIV)
But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground.’
(ESV)
If they will not
believe even these
two signs or
listen to your
voice, you shall
take some
water from the
Nile and
pour it on the
dry ground, and the
water that you shall
take from the
Nile will become
blood on the
dry ground.”
(NIV)
But take this staff in your hand so that you can perform the signs with it.’
(ESV)
And
take in your
hand this
staff, with which you shall
do the
signs.”
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “When you
go back to
Egypt,
see that you
do before Pharaoh all the
miracles that I have
put in your
power. But I will
harden his
heart, so that he will not let the
people go.
(NIV)
Then Moses told Aaron everything the
Lord had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.
(ESV)
And
Moses told Aaron all the
words of the
Lord with which he had
sent him to speak, and all the
signs that he had
commanded him to do.
(NIV)
and Aaron told them everything the
Lord had said to Moses. He also performed the signs before the people,
(ESV)
Aaron spoke all the
words that the
Lord had
spoken to
Moses and
did the
signs in the
sight of the
people.
(NIV)
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,
(ESV)
But I will
harden Pharaoh’s heart, and though I
multiply my
signs and
wonders in the
land of
Egypt,
(NIV)
‘When Pharaoh says to you, “Perform a miracle,” then say to Aaron, “Take your staff and throw it down before Pharaoh,” and it will become a snake.’
(ESV)
“When
Pharaoh says to you, ‘
Prove yourselves by working a
miracle,’ then you shall
say to
Aaron, ‘
Take your
staff and
cast it down
before Pharaoh, that it may become a
serpent.’”
(NIV)
I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.”’
(ESV)
Thus I will
put a
division between my
people and your
people.
Tomorrow this sign shall happen.”’”
(NIV)
Then the
Lord said to Moses, ‘Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these signs of mine among them
(ESV)
Then the
Lord said to
Moses, “
Go in to
Pharaoh, for I have
hardened his
heart and the
heart of his
servants, that I may
show these
signs of mine
among them,
(NIV)
that you may tell your children and grandchildren how I dealt harshly with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the
Lord.’
(ESV)
and
that you may
tell in the
hearing of your
son and of your
grandson how I have
dealt harshly with the
Egyptians and what
signs I have
done among them, that you may
know that I am the
Lord.”
(NIV)
The
Lord had said to Moses, ‘Pharaoh will refuse to listen to you – so that my wonders may be multiplied in Egypt.’
(ESV)
Then the
Lord said to
Moses,
“
Pharaoh will
not listen to you,
that my
wonders may be
multiplied in the
land of
Egypt.”
(NIV)
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the
Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his country.
(ESV)
Moses and
Aaron did all these
wonders before Pharaoh, and the
Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did
not let the
people of
Israel go
out of his
land.
(NIV)
Then the
Lord said: ‘I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the
Lord, will do for you.
(ESV)
And he
said, “
Behold,
I am
making a
covenant.
Before all your
people I will
do marvels, such
as have
not been
created in
all the
earth or in
any nation. And
all the
people among whom you are shall
see the
work of the
Lord,
for it is an
awesome thing that I will
do with you.
(NIV)
When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the
Lord to fulfil a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable.
(ESV)
And when
anyone offers a
sacrifice of
peace offerings to the
Lord to
fulfill a
vow or as a
freewill offering from the
herd or from the
flock, to be
accepted it must be
perfect; there shall be no
blemish in it.
(NIV)
‘Speak to the Israelites and say to them: “If anyone makes a special vow to dedicate a person to the
Lord by giving the equivalent value,
(ESV)
“
Speak to the
people of
Israel and
say to them, If
anyone makes a
special vow to the
Lord involving the
valuation of
persons,
(NIV)
‘Speak to the Israelites and say to them: “If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the
Lord as a Nazirite,
(ESV)
“
Speak to the
people of
Israel and
say to them,
When either a
man or a
woman makes a special
vow, the
vow of a
Nazirite to
separate himself to the
Lord,
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “
How long will
this people despise me? And
how long will they
not believe in me, in spite of
all the
signs that I have
done among them?
(NIV)
not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times –
(ESV)
none of the
men who have
seen my
glory and my
signs that I
did in
Egypt and in the
wilderness, and yet have put me to the
test these ten times and have not
obeyed my
voice,
(NIV)
and you present to the
Lord food offerings from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the
Lord – whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings –
(ESV)
and you
offer to the
Lord from the
herd or from the
flock a food offering or a
burnt offering or a
sacrifice,
to
fulfill a
vow or as a
freewill offering or at your
appointed feasts, to
make a
pleasing aroma to the
Lord,
(NIV)
‘“When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the
Lord,
(ESV)
And when you
offer a
bull as a
burnt offering or
sacrifice, to
fulfill a
vow or for
peace offerings to the
Lord,
(NIV)
Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the
Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
(ESV)
Or has any
god ever
attempted to
go and
take a
nation for himself
from the
midst of another
nation, by
trials,
by
signs, by
wonders, and by
war,
by a
mighty hand and an
outstretched arm, and by
great deeds of
terror,
all of which the
Lord your
God did for you in
Egypt before your eyes?
(NIV)
Before our eyes the
Lord sent signs and wonders – great and terrible – on Egypt and Pharaoh and his whole household.
(ESV)
And the
Lord showed signs and
wonders,
great and
grievous, against
Egypt and against
Pharaoh and
all his
household,
before our eyes.
(NIV)
You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the
Lord your God brought you out. The
Lord your God will do the same to all the peoples you now fear.
(ESV)
the
great trials that your
eyes saw,
the
signs, the
wonders, the
mighty hand, and the
outstretched arm, by which the
Lord your
God brought you out.
So will the
Lord your
God do to
all the
peoples of
whom you are
afraid.
(NIV)
the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;
(ESV)
his
signs and his
deeds that he
did in Egypt to
Pharaoh the
king of
Egypt and to
all his
land,
(NIV)
If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a sign or wonder,
(ESV)
“
If a
prophet or a
dreamer of
dreams arises among you and
gives you a
sign or a
wonder,
(NIV)
and if the sign or wonder spoken of takes place, and the prophet says, ‘Let us follow other gods’ (gods you have not known) ‘and let us worship them,’
(ESV)
and the
sign or
wonder that he
tells you comes to
pass, and if he
says, ‘Let us
go after other gods,’
which you have
not known, ‘and let us
serve them,’
(NIV)
If cases come before your courts that are too difficult for you to judge – whether bloodshed, lawsuits or assaults – take them to the place the
Lord your God will choose.
(ESV)
“
If any
case arises
requiring decision between one kind of
homicide and
another, one kind of
legal right and
another, or one kind of
assault and
another, any
case within your
towns that is too
difficult for you, then you shall
arise and
go up to the
place that the
Lord your
God will
choose.
(NIV)
So the
Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.
(ESV)
And the
Lord brought us out of
Egypt with a
mighty hand and an
outstretched arm, with
great deeds of
terror, with
signs and
wonders.
(NIV)
They will be a sign and a wonder to you and your descendants for ever.
(ESV)
They shall be a
sign and a
wonder against you and your
offspring forever.
(NIV)
the
Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.
(ESV)
then the
Lord will bring on you and your
offspring extraordinary afflictions,
afflictions severe and
lasting, and
sicknesses grievous and
lasting.
(NIV)
With your own eyes you saw those great trials, those signs and great wonders.
(ESV)
the
great trials that your
eyes saw, the
signs, and those
great wonders.
(NIV)
Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
(ESV)
“
For this commandment that I
command you
today is
not too
hard for you,
neither is it
far off.
(NIV)
who did all those signs and wonders the
Lord sent him to do in Egypt – to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.
(ESV)
none like him for
all the
signs and the
wonders that the
Lord sent him to
do in the
land of
Egypt, to
Pharaoh and to
all his
servants and to
all his
land,
(NIV)
Joshua told the people, ‘Consecrate yourselves, for tomorrow the
Lord will do amazing things among you.’
(ESV)
Then
Joshua said to the
people,
“
Consecrate yourselves, for
tomorrow the
Lord will
do wonders among you.”
(NIV)
It was the
Lord our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we travelled.
(ESV)
for it is the
Lord our
God who
brought us and our
fathers up from the
land of
Egypt, out of the
house of
slavery, and who
did those
great signs in our
sight and
preserved us in all the
way that we
went, and among all the
peoples through whom we
passed.
(NIV)
‘Pardon me, my lord,’ Gideon replied, ‘but if the
Lord is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our ancestors told us about when they said, “Did not the
Lord bring us up out of Egypt?” But now the
Lord has abandoned us and given us into the hand of Midian.’
(ESV)
And
Gideon said to him, “
Please, my
lord,
if the
Lord is
with us,
why then has
all this happened to us? And
where are
all his
wonderful deeds that our
fathers recounted to us,
saying, ‘Did
not the
Lord bring us up from
Egypt?’ But
now the
Lord has
forsaken us and
given us into the
hand of
Midian.”
(NIV)
Gideon replied, ‘If now I have found favour in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.
(ESV)
And he
said to him, “
If now I have
found favor in your
eyes, then
show me a
sign that it is you who
speak with me.
(NIV)
Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the
Lord. And the
Lord did an amazing thing while Manoah and his wife watched:
(ESV)
So
Manoah took the
young goat with the
grain offering, and
offered it on the
rock to the
Lord, to the one who
works wonders, and
Manoah and his
wife were
watching.
(NIV)
‘“And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you – they will both die on the same day.
(ESV)
And
this that shall
come upon your
two sons,
Hophni and
Phinehas, shall be the
sign to you:
both of them shall
die on the
same day.
(NIV)
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, ‘Has not the
Lord anointed you ruler over his inheritance?
(ESV)
Then
Samuel took a
flask of
oil and
poured it
on his
head and
kissed him and
said, “Has
not the
Lord anointed you to be
prince over
his people Israel?
And you shall
reign over the
people of the
Lord and you will
save them from the
hand of
their surrounding enemies.
And this shall be the
sign to
you that the
Lord has
anointed you to be
prince over his
heritage.
(NIV)
Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.
(ESV)
Now when
these signs meet you,
do what your
hand finds to do,
for God is
with you.
(NIV)
As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day.
(ESV)
When he
turned his
back to
leave Samuel,
God gave him
another heart. And
all these signs came to
pass that
day.
(NIV)
I grieve for you, Jonathan my brother;
you were very dear to me.
Your love for me was wonderful,
more wonderful than that of women.
(ESV)
I am
distressed for you, my
brother Jonathan;
very pleasant have you been to me;
your
love to me was
extraordinary,
surpassing the
love of
women.
(NIV)
Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.
(ESV)
And
Amnon was so
tormented that he made himself
ill because
of his
sister Tamar,
for she was a
virgin, and it
seemed impossible to
Amnon to
do anything to her.
(NIV)
That same day the man of God gave a sign: ‘This is the sign the
Lord has declared: the altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.’
(ESV)
And he
gave a
sign the same
day,
saying, “
This is the
sign that the
Lord has
spoken: ‘
Behold, the
altar shall be
torn down, and the
ashes that are
on it shall be
poured out.’”
(NIV)
Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the
Lord.
(ESV)
The
altar also was
torn down, and the
ashes poured out from the
altar, according to the
sign that the
man of
God had
given by the
word of the
Lord.
(NIV)
Hezekiah had asked Isaiah, ‘What will be the sign that the
Lord will heal me and that I will go up to the temple of the
Lord on the third day from now?’
(ESV)
And
Hezekiah said to
Isaiah, “What shall be the
sign that the
Lord will
heal me, and that I shall
go up to the
house of the
Lord on the
third day?”
(NIV)
Isaiah answered, ‘This is the
Lord’s sign to you that the
Lord will do what he has promised: shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?’
(ESV)
And
Isaiah said, “
This shall be the
sign to you from the
Lord, that the
Lord will
do the
thing that he has
promised: shall the
shadow go forward ten steps, or go
back ten steps?”
(NIV)
Sing to him, sing praise to him;
tell of all his wonderful acts.
(ESV)
Sing to him,
sing praises to him;
tell of
all his
wondrous works!
(NIV)
Remember the wonders he has done,
his miracles, and the judgments he pronounced,
(ESV)
Remember the
wondrous works that he has
done,
his
miracles and the
judgments he
uttered,
(NIV)
Declare his glory among the nations,
his marvellous deeds among all peoples.
(ESV)
Declare his
glory among the
nations,
his
marvelous works among all the
peoples!
(NIV)
to provide me with plenty of timber, because the temple I build must be large and magnificent.
(ESV)
to
prepare timber for me in
abundance, for the
house I am to
build will be
great and
wonderful.
(NIV)
In Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner defences so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.
(ESV)
In
Jerusalem he
made machines,
invented by
skillful men, to be on the
towers and the
corners, to
shoot arrows and
great stones. And his
fame spread far, for he was
marvelously helped,
till he was
strong.
(NIV)
In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the
Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.
(ESV)
In those days Hezekiah became
sick and was at the point of
death, and he
prayed to the
Lord, and he
answered him and
gave him a
sign.
(NIV)
But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.
(ESV)
And
so in the matter of the
envoys of the
princes of
Babylon,
who had been
sent to him to
inquire about the
sign that had been done in the
land,
God left him to himself, in order to
test him and to
know all that was in his
heart.
(NIV)
You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
(ESV)
and
performed signs and
wonders against
Pharaoh and
all his
servants and
all the
people of his
land,
for you
knew that they
acted arrogantly against our fathers. And you
made a
name for yourself, as it is to
this day.
Copyright information for
NIV,
ESV