(NIV)
Now the whole world had one language and a common speech.
(ESV)
Now the
whole earth had
one language and the
same words.
(NIV)
After this, the word of the
Lord came to Abram in a vision:
‘Do not be afraid, Abram.
I am your shield,
your very great reward.’
(ESV)
After these
things the
word of the
Lord came to
Abram in a
vision:
“
Fear not,
Abram, I am your
shield; your
reward shall be
very great.”
(NIV)
Then the word of the
Lord came to him: ‘This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.’
(ESV)
And
behold, the
word of the
Lord came
to him: “
This man shall
not be your
heir;
your very own
son shall be your
heir.”
(NIV)
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness that I have shown to you.’
(ESV)
Now therefore
swear to me
here by
God that you will not
deal falsely with me or with my
descendants or with my
posterity, but as I have
dealt kindly with you, so you will
deal with me and with the
land where you have
sojourned.”
(NIV)
Abraham said, ‘I swear it.’
(ESV)
And
Abraham said, “I will
swear.”
(NIV)
So that place was called Beersheba, because the two men swore an oath there.
(ESV)
Therefore that
place was
called Beersheba, because there both
of them swore an oath.
(NIV)
and said, ‘I swear by myself, declares the
Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
(ESV)
and
said,
“By myself I have
sworn,
declares the
Lord,
because you have
done this and have
not withheld your
son, your
only son,
(NIV)
I want you to swear by the
Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
(ESV)
that I may make you
swear by the
Lord, the
God of
heaven and
God of the
earth, that you will not
take a
wife for my
son from the
daughters of the
Canaanites,
among whom I
dwell,
(NIV)
‘The
Lord, the God of heaven, who brought me out of my father’s household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, “To your offspring I will give this land” – he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
(ESV)
The
Lord, the
God of
heaven,
who
took me from my
father’s house and from the
land of my
kindred, and who
spoke to me and
swore to me, ‘To your
offspring I will
give this
land,’ he will
send his
angel before you, and you shall
take a
wife for my
son from there.
(NIV)
If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.’
(ESV)
But if the
woman is not
willing to
follow you, then you will be
free from this
oath of mine; only you must not
take my
son back there.”
(NIV)
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
(ESV)
So the
servant put his
hand under the
thigh of
Abraham his
master and
swore to him
concerning this matter.
(NIV)
As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister’s arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring.
(ESV)
As soon as he
saw the
ring and the
bracelets on his
sister’s arms, and
heard the
words of
Rebekah his
sister, “
Thus the
man spoke to me,” he
went to the
man. And
behold, he was
standing by the
camels at the
spring.
(NIV)
And my master made me swear an oath, and said, “You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
(ESV)
My
master made me
swear,
saying, ‘You shall not
take a
wife for my
son from the
daughters of the
Canaanites, in whose
land I
dwell,
(NIV)
You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you – then you will be released from my oath.’
(ESV)
Then you will be
free from my
oath, when you
come to my
clan. And if they will not
give her to you, you will be
free from my
oath.’
(NIV)
When Abraham’s servant heard what they said, he bowed down to the ground before the
Lord.
(ESV)
When
Abraham’s servant heard their
words,
he
bowed himself to the
earth before the
Lord.
(NIV)
But Jacob said, ‘Swear to me first.’ So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
(ESV)
Jacob said, “
Swear to me
now.” So he
swore to him and
sold his
birthright to
Jacob.
(NIV)
Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.
(ESV)
Sojourn in this
land, and I will be with you and will
bless you, for to you and to your
offspring I will
give all
these lands, and I will
establish the
oath that I
swore to
Abraham your
father.
(NIV)
They answered, ‘We saw clearly that the
Lord was with you; so we said, “There ought to be a sworn agreement between us” – between us and you. Let us make a treaty with you
(ESV)
They
said, “We
see plainly that the
Lord has been with you. So we
said, let there be a
sworn pact between us,
between you and us, and let us
make a
covenant with you,
(NIV)
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
(ESV)
In the
morning they rose
early and
exchanged oaths. And
Isaac sent them on their way, and they
departed from him in
peace.
(NIV)
When Esau heard his father’s words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, ‘Bless me – me too, my father!’
(ESV)
As soon as
Esau heard the
words of his
father,
he
cried out with an exceedingly great and
bitter cry and said to his
father, “
Bless me, even me
also, O my
father!”
(NIV)
When Rebekah was told what her elder son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, ‘Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.
(ESV)
But the
words of
Esau her
older son were
told to
Rebekah. So she
sent and
called Jacob her
younger son and
said to him, “
Behold, your
brother Esau comforts himself about you by planning to
kill you.
(NIV)
May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.’
So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac.
(ESV)
The
God of
Abraham and the
God of
Nahor, the
God of their
father,
judge between us.” So
Jacob swore by the
Fear of his
father Isaac,
(NIV)
Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
(ESV)
Their
words pleased Hamor and
Hamor’s son Shechem.
(NIV)
His brothers said to him, ‘Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?’ And they hated him all the more because of his dream and what he had said.
(ESV)
His
brothers said to him, “Are you
indeed to
reign over us?
Or are you
indeed to
rule over us?” So they
hated him even
more for his
dreams and for his
words.
(NIV)
His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.
(ESV)
And his
brothers were
jealous of him, but his
father kept the
saying in mind.
(NIV)
So he said to him, ‘Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me.’ Then he sent him off from the Valley of Hebron.
When Joseph arrived at Shechem,
(ESV)
So he
said to him, “
Go now,
see if it is
well with your
brothers and with the
flock, and
bring me
word.” So he
sent him from the
Valley of
Hebron, and he
came to
Shechem.
(NIV)
Then she told him this story: ‘That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.
(ESV)
and she
told him the
same story,
saying, “The
Hebrew servant,
whom you have
brought among us,
came in to me to
laugh at me.
(NIV)
When his master heard the story his wife told him, saying, ‘This is how your slave treated me,’ he burned with anger.
(ESV)
As soon as his
master heard the
words that his
wife spoke to him, “This is the
way your
servant treated me,” his
anger was
kindled.
(NIV)
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
(ESV)
This
proposal pleased Pharaoh and all his
servants.
(NIV)
Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!’
(ESV)
Send one of you, and let him
bring your
brother, while you remain
confined, that your
words may be
tested,
whether there is
truth in you.
Or else, by the
life of
Pharaoh, surely you are
spies.”
(NIV)
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.’ This they proceeded to do.
(ESV)
and
bring your
youngest brother to me. So your
words will be
verified, and you shall
not die.” And they
did so.
(NIV)
They replied, ‘The man questioned us closely about ourselves and our family. “Is your father still living?” he asked us. “Do you have another brother?” We simply answered his questions. How were we to know he would say, “Bring your brother down here”?’
(ESV)
They
replied, “The
man questioned us
carefully about ourselves and our
kindred,
saying, ‘Is your
father still
alive? Do you
have another
brother?’ What we
told him was in
answer to
these questions. Could we in any
way know that he would
say, ‘Bring your
brother down’?”
(NIV)
Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.’ And he did as Joseph said.
(ESV)
and
put my
cup, the
silver cup, in the
mouth of the
sack of the
youngest, with his
money for the
grain.” And he
did as Joseph told him.
(NIV)
When he caught up with them, he repeated these words to them.
(ESV)
When he
overtook them, he
spoke to them
these words.
(NIV)
Then Judah went up to him and said: ‘Pardon your servant, my lord, let me speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
(ESV)
Then
Judah went up
to him and
said,
“Oh, my
lord,
please let your
servant speak a
word in my
lord’s ears, and let
not your
anger burn against your
servant,
for you are like
Pharaoh himself.
(NIV)
When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.
(ESV)
“When we
went back to your
servant my
father, we
told him the
words of my
lord.
(NIV)
But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived.
(ESV)
But when they
told him
all the
words of
Joseph,
which he had
said to them, and when he
saw the
wagons that Joseph had
sent to
carry him, the
spirit of their
father Jacob revived.
(NIV)
but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried.’
‘I will do as you say,’ he said.
(ESV)
but let me
lie with my
fathers.
Carry me out of
Egypt and
bury me in their
burying place.” He
answered, “I will
do as you have
said.”
(NIV)
‘Swear to me,’ he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshipped as he leaned on the top of his staff.
(ESV)
And he
said, “
Swear to me”; and he
swore to him. Then
Israel bowed himself
upon the
head of his
bed.
(NIV)
“My father made me swear an oath and said, ‘I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go up and bury my father; then I will return.”’
(ESV)
‘My
father made me
swear,
saying, “I am
about to
die: in my
tomb that I
hewed out for myself in the
land of
Canaan,
there shall you
bury me.”
Now therefore, let me
please go up and
bury my
father. Then I will
return.’”
(NIV)
Pharaoh said, ‘Go up and bury your father, as he made you swear to do.’
(ESV)
And
Pharaoh answered, “Go
up, and
bury your
father,
as he made you
swear.”
(NIV)
Then Joseph said to his brothers, ‘I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob.’
(ESV)
And
Joseph said to his
brothers, “I am about to
die, but
God will visit you and bring you up
out of this
land to the
land that he
swore to
Abraham, to
Isaac, and to
Jacob.”
(NIV)
And Joseph made the Israelites swear an oath and said, ‘God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place.’
(ESV)
Then
Joseph made the
sons of
Israel swear,
saying, “
God will
surely visit you, and you shall carry
up my
bones from here.”
(NIV)
You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
(ESV)
You shall
speak to him and
put the
words in his
mouth, and I will be with your
mouth and with his
mouth and will
teach you both what to
do.
(NIV)
Then Moses told Aaron everything the
Lord had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.
(ESV)
And
Moses told Aaron all the
words of the
Lord with which he had
sent him to speak, and all the
signs that he had
commanded him to do.
(NIV)
and Aaron told them everything the
Lord had said to Moses. He also performed the signs before the people,
(ESV)
Aaron spoke all the
words that the
Lord had
spoken to
Moses and
did the
signs in the
sight of the
people.
(NIV)
Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.’
(ESV)
Let heavier
work be
laid on the
men that they may
labor at it and pay no
regard to
lying words.”
(NIV)
And the
Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
(ESV)
And the
Lord did according to the
word of
Moses. The
frogs died out in the
houses, the
courtyards, and the
fields.
(NIV)
and the
Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained.
(ESV)
And the
Lord did as
Moses asked, and
removed the swarms of
flies from
Pharaoh, from his
servants, and from his
people;
not one remained.
(NIV)
Those officials of Pharaoh who feared the word of the
Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.
(ESV)
Then
whoever feared the
word of the
Lord among the
servants of
Pharaoh hurried his
slaves and his
livestock into the
houses,
(NIV)
But those who ignored the word of the
Lord left their slaves and livestock in the field.
(ESV)
but
whoever did
not pay attention to the
word of the
Lord left his
slaves and his
livestock in the
field.
(NIV)
The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
(ESV)
The
people of
Israel had also
done as
Moses told them, for they had
asked the
Egyptians for
silver and
gold jewelry and for
clothing.
(NIV)
When the
Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites – the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey – you are to observe this ceremony in this month:
(ESV)
And when the
Lord brings you into the
land of the
Canaanites, the
Hittites, the
Amorites, the
Hivites, and the
Jebusites,
which he
swore to your
fathers to
give you, a
land flowing with
milk and
honey,
you shall
keep this service in this
month.
(NIV)
‘After the
Lord brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your ancestors,
(ESV)
“When the
Lord brings you into the
land of the
Canaanites,
as he
swore to you and your
fathers, and shall
give it to you,
(NIV)
Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. He had said, ‘God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.’
(ESV)
Moses took the
bones of
Joseph with him, for Joseph had made the
sons of
Israel solemnly swear,
saying,
“
God will
surely visit you, and you shall carry
up my
bones with you
from here.”
(NIV)
This is what the
Lord has commanded: “Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.”’
(ESV)
This is
what the
Lord has
commanded: ‘
Gather of it,
each one of you, as much as he
can eat. You shall
each take an
omer according to the
number of the
persons that each of
you has in his
tent.’”
(NIV)
you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.” These are the words you are to speak to the Israelites.’
(ESV)
and you shall be to me a
kingdom of
priests and a
holy nation'.
These are the
words that you shall
speak to the
people of
Israel.”
(NIV)
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the
Lord had commanded him to speak.
(ESV)
So
Moses came and
called the
elders of the
people and
set before them
all these words that the
Lord had
commanded him.
(NIV)
The people all responded together, ‘We will do everything the
Lord has said.’ So Moses brought their answer back to the
Lord.
(ESV)
All the
people answered together and
said, “
All that the
Lord has
spoken we will
do.” And
Moses reported the
words of the
people to the
Lord.
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you.’ Then Moses told the
Lord what the people had said.
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “
Behold, I am
coming to you in a
thick cloud, that the
people may
hear when I
speak with you, and may also
believe you
forever.”
When
Moses told the
words of the
people to the
Lord,
Copyright information for
NIV,
ESV