(NIV)
Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.’
(ESV)
Now then,
return the
man’s wife, for he is a
prophet, so that he will
pray for
you, and you shall
live. But if you do not
return her,
know that you shall
surely die, you and all who are yours.”
(NIV)
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
(ESV)
Then
Abraham prayed to
God, and
God healed Abimelech, and also healed his
wife and
female slaves so that they
bore children.
(NIV)
Isaac prayed to the
Lord on behalf of his wife, because she was childless. The
Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
(ESV)
And
Isaac prayed to the
Lord for his
wife, because she was
barren. And the
Lord granted his
prayer, and
Rebekah his
wife conceived.
(NIV)
Israel said to Joseph, ‘I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too.’
(ESV)
And
Israel said to
Joseph, “I
never expected to
see your
face; and
behold,
God has let me
see your
offspring also.”
(NIV)
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Pray to the
Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the
Lord.’
(ESV)
Then
Pharaoh called Moses and
Aaron and
said, “
Plead with the
Lord to
take away the
frogs from me and from my
people, and I will let the
people go to
sacrifice to the
Lord.”
(NIV)
Moses said to Pharaoh, ‘I leave to you the honour of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.’
(ESV)
Moses said to
Pharaoh, “Be pleased to
command me
when I am to
plead for you and for your
servants and for your
people, that the
frogs be
cut off from you and your
houses and be
left only in the
Nile.”
(NIV)
Pharaoh said, ‘I will let you go to offer sacrifices to the
Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.’
(ESV)
So
Pharaoh said, “I will let you
go to
sacrifice to the
Lord your
God in the
wilderness;
only you must
not go very
far away.
Plead for
me.”
(NIV)
Moses answered, ‘As soon as I leave you, I will pray to the
Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the
Lord.’
(ESV)
Then
Moses said, “
Behold, I am
going out from you and I will
plead with the
Lord that the swarms of
flies may
depart from
Pharaoh, from his
servants, and from his
people,
tomorrow.
Only let
not Pharaoh cheat again by
not letting the
people go to
sacrifice to the
Lord.”
(NIV)
Then Moses left Pharaoh and prayed to the
Lord,
(ESV)
So
Moses went out from
Pharaoh and
prayed to the
Lord.
(NIV)
Pray to the
Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.’
(ESV)
Plead with the
Lord, for there has been
enough of
God’s thunder and
hail. I will let you
go, and you shall
stay no longer.”
(NIV)
Now forgive my sin once more and pray to the
Lord your God to take this deadly plague away from me.’
(ESV)
Now therefore,
forgive my
sin,
please,
only this
once, and
plead with the
Lord your
God only to
remove this
death from me.”
(NIV)
Moses then left Pharaoh and prayed to the
Lord.
(ESV)
So he
went out from
Pharaoh and
pleaded with the
Lord.
(NIV)
When the people cried out to Moses, he prayed to the
Lord and the fire died down.
(ESV)
Then the
people cried
out to
Moses, and
Moses prayed to the
Lord, and the
fire died
down.
(NIV)
The people came to Moses and said, ‘We sinned when we spoke against the
Lord and against you. Pray that the
Lord will take the snakes away from us.’ So Moses prayed for the people.
(ESV)
And the
people came to
Moses and
said, “We have
sinned, for we have
spoken against the
Lord and against you.
Pray to the
Lord, that he take
away the
serpents from us.” So
Moses prayed for the
people.
(NIV)
And the
Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too.
(ESV)
And the
Lord was
so angry with
Aaron that he was ready to
destroy him. And I
prayed for
Aaron also at the
same time.
(NIV)
I prayed to the
Lord and said, ‘Sovereign
Lord, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.
(ESV)
And I
prayed to the
Lord, ‘O
Lord God, do not
destroy your
people and your
heritage,
whom you have
redeemed through your
greatness,
whom you have
brought out of
Egypt with a
mighty hand.
(NIV)
Then Manoah prayed to the
Lord: ‘Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.’
(ESV)
Then
Manoah prayed to the
Lord and
said, “
O Lord, please
let the
man of
God whom you
sent come again to us and
teach us what we are to
do with the
child who will be
born.”
(NIV)
In her deep anguish Hannah prayed to the
Lord, weeping bitterly.
(ESV)
She was
deeply distressed and
prayed to the
Lord and
wept bitterly.
(NIV)
As she kept on praying to the
Lord, Eli observed her mouth.
(ESV)
As she
continued praying before the
Lord,
Eli observed her
mouth.
(NIV)
and she said to him, ‘Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the
Lord.
(ESV)
And she
said, “
Oh, my
lord! As
you live, my
lord, I am the
woman who was
standing here in your presence,
praying to the
Lord.
(NIV)
I prayed for this child, and the
Lord has granted me what I asked of him.
(ESV)
For this
child I
prayed, and the
Lord has
granted me my
petition that I
made to him.
(NIV)
Then Hannah prayed and said:
‘My heart rejoices in the
Lord;
in the
Lord my horn is lifted high.
My mouth boasts over my enemies,
for I delight in your deliverance.
(ESV)
And
Hannah prayed and
said,
“My
heart exults in the
Lord;
my
horn is
exalted in the
Lord.
My
mouth derides my
enemies,
because I
rejoice in your
salvation.
(NIV)
If one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the
Lord, who will intercede for them?’ His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the
Lord’s will to put them to death.
(ESV)
If someone sins against a
man,
God will
mediate for him, but if
someone sins against the
Lord,
who can intercede for him?” But they would not
listen to the
voice of their
father for it was the
will of the
Lord to put them to
death.
(NIV)
Then Samuel said, ‘Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the
Lord for you.’
(ESV)
Then
Samuel said, “
Gather all Israel at
Mizpah, and I will
pray to the
Lord for you.”
(NIV)
But when they said, ‘Give us a king to lead us,’ this displeased Samuel; so he prayed to the
Lord.
(ESV)
But the
thing displeased Samuel when they
said, “
Give us a
king to
judge us.” And
Samuel prayed to the
Lord.
(NIV)
The people all said to Samuel, ‘Pray to the
Lord your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.’
(ESV)
And
all the
people said to
Samuel, “
Pray for your
servants to the
Lord your
God, that we may
not die,
for we have
added to all our
sins this
evil, to
ask for ourselves a
king.”
(NIV)
As for me, far be it from me that I should sin against the
Lord by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right.
(ESV)
Moreover, as for
me, far be
it from me that I should
sin against the
Lord by
ceasing to
pray for you, and I will
instruct you in the
good and the
right way.
(NIV)
‘
Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, “I will build a house for you.” So your servant has found courage to pray this prayer to you.
(ESV)
For you, O
Lord of
hosts, the
God of
Israel, have made this
revelation to your
servant,
saying, ‘I will
build you a
house.’
Therefore your
servant has
found courage to
pray this
prayer to you.
(NIV)
They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul’s father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer on behalf of the land.
(ESV)
And they
buried the
bones of
Saul and his
son Jonathan in the
land of
Benjamin in
Zela, in the
tomb of
Kish his
father. And they
did all that the
king commanded. And
after that
God responded to the
plea for the
land.
(NIV)
David built an altar to the
Lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the
Lord answered his prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
(ESV)
And
David built there an
altar to the
Lord and
offered burnt offerings and
peace offerings. So the
Lord responded to the
plea for the
land, and the
plague was
averted from
Israel.
(NIV)
Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy,
Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
(ESV)
Yet have
regard to the
prayer of your
servant and to his
plea, O
Lord my
God,
listening to the
cry and to the
prayer that your
servant prays before you this
day,
(NIV)
May your eyes be open towards this temple night and day, this place of which you said, “My Name shall be there,” so that you will hear the prayer your servant prays towards this place.
(ESV)
that your
eyes may be
open night and
day toward this
house, the
place of which you have
said ‘My
name shall be there,’ that you may
listen to the
prayer that your
servant offers toward this
place.
(NIV)
Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray towards this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.
(ESV)
And
listen to the
plea of your
servant and of your
people Israel, when they
pray toward this
place. And
listen in
heaven your
dwelling place, and when you
hear,
forgive.
(NIV)
‘When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,
(ESV)
“When your
people Israel are
defeated before the
enemy because they have
sinned against you, and if they turn
again to you and
acknowledge your
name and
pray and
plead with you in this
house,
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is no
rain because they have
sinned against you, if they
pray toward this
place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin, when you
afflict them,
(NIV)
for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm – when they come and pray towards this temple,
(ESV)
(for they shall
hear of your
great name and your
mighty hand, and of your
outstretched arm), when he
comes and
prays toward this
house,
(NIV)
‘When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the
Lord towards the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
(ESV)
“If your
people go out to
battle against their
enemy, by whatever
way you shall
send them, and they
pray to the
Lord toward the
city that you have
chosen and the
house that I have
built for your
name,
(NIV)
and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you towards the land you gave their ancestors, towards the city you have chosen and the temple I have built for your Name;
(ESV)
if they
repent with all their
mind and with all their
heart in the
land of their
enemies, who carried them
captive, and
pray to you
toward their
land, which you
gave to their
fathers, the
city that you have
chosen, and the
house that I have
built for your
name,
(NIV)
When Solomon had finished all these prayers and supplications to the
Lord, he rose from before the altar of the
Lord, where he had been kneeling with his hands spread out towards heaven.
(ESV)
Now as
Solomon finished offering all this
prayer and
plea to the
Lord, he
arose from
before the
altar of the
Lord, where he had
knelt with
hands outstretched toward
heaven.
(NIV)
Then the king said to the man of God, ‘Intercede with the
Lord your God and pray for me that my hand may be restored.’ So the man of God interceded with the
Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.
(ESV)
And the
king said to the
man of
God, “
Entreat now the
favor of the
Lord your
God, and
pray for me, that my
hand may be
restored to me.” And the
man of
God entreated the
Lord, and the
king’s hand was
restored to him and became as it was
before.
(NIV)
He went in, shut the door on the two of them and prayed to the
Lord.
(ESV)
So he
went in and
shut the
door behind the
two of them and
prayed to the
Lord.
(NIV)
And Elisha prayed, ‘Open his eyes,
Lord, so that he may see.’ Then the
Lord opened the servant’s eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all round Elisha.
(ESV)
Then
Elisha prayed and
said, “O
Lord,
please open his
eyes that he may
see.” So the
Lord opened the
eyes of the
young man, and he
saw, and
behold, the
mountain was
full of
horses and
chariots of
fire all
around Elisha.
(NIV)
As the enemy came down towards him, Elisha prayed to the
Lord, ‘Strike this army with blindness.’ So he struck them with blindness, as Elisha had asked.
(ESV)
And when the Syrians
came down against him,
Elisha prayed to the
Lord and
said, “
Please strike this people with
blindness.” So he
struck them with
blindness in accordance with the
prayer of
Elisha.
(NIV)
And Hezekiah prayed to the
Lord: ‘
Lord, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
(ESV)
And
Hezekiah prayed before the
Lord and
said: “O
Lord, the
God of
Israel,
enthroned above the
cherubim, you are the
God, you alone, of all the
kingdoms of the
earth; you have
made heaven and
earth.
(NIV)
Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: ‘This is what the
Lord, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria.
(ESV)
Then
Isaiah the
son of
Amoz sent to
Hezekiah,
saying, “Thus
says the
Lord, the
God of
Israel: Your
prayer to me about
Sennacherib king of
Assyria I have
heard.
(NIV)
Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the
Lord,
(ESV)
Then Hezekiah
turned his
face to the
wall and
prayed to the
Lord,
saying,
(NIV)
They were helped in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.
(ESV)
And when they
prevailed over them, the
Hagrites and
all who were with them were
given into their
hands, for they
cried out to
God in the
battle, and he granted their urgent
plea because they
trusted in him.
(NIV)
‘You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
(ESV)
For you, my
God, have
revealed to your servant that you will
build a house for him.
Therefore your
servant has
found courage to
pray before you.
(NIV)
Yet,
Lord my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
(ESV)
Yet have
regard to the
prayer of your
servant and to his
plea, O
Lord my
God,
listening to the
cry and to the
prayer that your
servant prays before you,
(NIV)
May your eyes be open towards this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays towards this place.
(ESV)
that your
eyes may be
open day and
night toward
this house, the
place where you have
promised to
set your
name, that you may
listen to the
prayer that your
servant offers toward
this place.
(NIV)
Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray towards this place. Hear from heaven, your dwelling-place; and when you hear, forgive.
(ESV)
And
listen to the
pleas of your
servant and of your
people Israel,
when they
pray toward
this place. And
listen from heaven your
dwelling place, and when you
hear,
forgive.
(NIV)
‘When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,
(ESV)
“
If your
people Israel are
defeated before the
enemy because they have
sinned against you, and they
turn again and
acknowledge your
name and
pray and
plead with
you in
this house,
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is
no rain because they have
sinned against you, if they
pray toward
this place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin,
when you
afflict them,
(NIV)
‘As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm – when they come and pray towards this temple,
(ESV)
“
Likewise, when a
foreigner,
who is
not of your
people Israel,
comes from a
far country for the
sake of your
great name and your
mighty hand and your
outstretched arm, when he
comes and
prays toward this
house,
(NIV)
‘When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you towards this city you have chosen and the temple I have built for your Name,
(ESV)
“
If your
people go out to
battle against their
enemies, by
whatever way you shall
send them, and they
pray to you
toward this city that you have
chosen and the
house that I have
built for your
name,
(NIV)
and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray towards the land that you gave their ancestors, towards the city you have chosen and towards the temple that I have built for your Name;
(ESV)
if they
repent with
all their
mind and with
all their
heart in the
land of their
captivity to
which they were carried
captive, and
pray toward their
land,
which you
gave to their
fathers, the
city that you have
chosen and the
house that I have
built for your
name,
(NIV)
When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the
Lord filled the temple.
(ESV)
As soon as
Solomon finished his
prayer fire came down from heaven and
consumed the
burnt offering and the
sacrifices and the
glory of the
Lord filled the
temple.
(NIV)
if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
(ESV)
if my
people who are
called by my
name humble themselves, and
pray and
seek my
face and
turn from their
wicked ways, then I will
hear from heaven and will
forgive their
sin and
heal their
land.
(NIV)
Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, ‘May the
Lord, who is good, pardon everyone
(ESV)
For a
majority of the
people,
many of them from
Ephraim,
Manasseh,
Issachar, and
Zebulun, had
not cleansed themselves,
yet they
ate the
Passover otherwise than as
prescribed. For
Hezekiah had
prayed for them,
saying, “May the
good Lord pardon everyone
(NIV)
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.
(ESV)
Then
Hezekiah the
king and
Isaiah the
prophet, the
son of
Amoz,
prayed because of
this and
cried to
heaven.
Copyright information for
NIV,
ESV