(NIV)
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
(ESV)
And
God saw that the
light was
good. And
God separated the
light from the
darkness.
(NIV)
God called the dry ground ‘land’, and the gathered waters he called ‘seas’. And God saw that it was good.
(ESV)
God called the
dry land Earth and the
waters that were
gathered together he
called Seas. And
God saw that it was
good.
(NIV)
The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
(ESV)
The
earth brought forth vegetation,
plants yielding seed according to their own
kinds, and
trees bearing fruit in
which is their
seed, each according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
(ESV)
to
rule over the
day and over the
night, and to
separate the
light from the
darkness. And
God saw that it was
good.
(NIV)
So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
(ESV)
So
God created the
great sea creatures and
every living creature that
moves, with which the
waters swarm, according to their
kinds, and
every winged bird according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
(ESV)
And
God made the
beasts of the
earth according to their
kinds and the
livestock according to their
kinds, and
everything that
creeps on the
ground according to its
kind. And
God saw that it was
good.
(NIV)
God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning – the sixth day.
(ESV)
And
God saw everything that he had
made, and
behold, it was
very good. And there was
evening and there was
morning, the
sixth day.
(NIV)
The
Lord God made all kinds of trees grow out of the ground – trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
(ESV)
And
out of the
ground the
Lord God made to
spring up every
tree that is
pleasant to the
sight and
good for
food. The
tree of
life was in the
midst of the
garden, and the
tree of the
knowledge of
good and
evil.
(NIV)
(The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)
(ESV)
And the
gold of
that land is
good;
bdellium and
onyx stone are there.
(NIV)
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.’
(ESV)
but of the
tree of the
knowledge of
good and
evil you shall not
eat, for in the
day that you
eat of it you shall
surely die.”
(NIV)
The
Lord God said, ‘It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.’
(ESV)
Then the
Lord God said, “It is not
good that the
man should
be alone; I will
make him a
helper fit
for him.”
(NIV)
‘For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.’
(ESV)
For
God knows that
when you
eat of it your
eyes will be
opened, and you will be like
God,
knowing good and
evil.”
(NIV)
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
(ESV)
So when the
woman saw that the
tree was
good for
food, and that
it was a
delight to the
eyes, and that the
tree was to be
desired to make
one wise, she
took of its
fruit and
ate, and she
also gave some to her
husband who was with her, and he
ate.
(NIV)
And the
Lord God said, ‘The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live for ever.’
(ESV)
Then the
Lord God said, “
Behold, the
man has become like
one of us in
knowing good and
evil. Now,
lest he reach
out his
hand and
take also of the
tree of
life and
eat, and
live forever—”
(NIV)
the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.
(ESV)
the
sons of
God saw that the
daughters of
man were
attractive. And they
took as their
wives any they
chose.
(NIV)
You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
(ESV)
As for you, you shall
go to your
fathers in
peace; you shall be
buried in a
good old age.
(NIV)
‘Your slave is in your hands,’ Abram said. ‘Do with her whatever you think best.’ Then Sarai ill-treated Hagar; so she fled from her.
(ESV)
But
Abram said to
Sarai, “
Behold, your
servant is in your
power;
do to her as you
please.”
Then Sarai dealt
harshly with her, and she
fled from her.
(NIV)
Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
(ESV)
And
Abraham ran to the
herd and
took a
calf,
tender and
good, and
gave it to a
young man, who
prepared it
quickly.
(NIV)
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.’
(ESV)
Behold, I have
two daughters who have not
known any
man. Let me
bring them out to you, and
do to them as you
please.
Only do nothing to
these men, for they have
come under the
shelter of my
roof.”
(NIV)
And Abimelek said, ‘My land is before you; live wherever you like.’
(ESV)
And
Abimelech said, “Behold, my
land is
before you;
dwell where it
pleases you.”
(NIV)
The woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.
(ESV)
The
young woman was
very attractive in
appearance, a
maiden whom no man had
known. She
went down to the
spring and
filled her
jar and
came up.
(NIV)
Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the
Lord had made his journey successful.
(ESV)
The
man gazed at her in
silence to
learn whether the
Lord had
prospered his
journey or not.
(NIV)
‘He replied, “The
Lord, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family.
(ESV)
But he
said to me, ‘The
Lord,
before whom I have
walked, will
send his
angel with you and
prosper your
way. You shall
take a
wife for my
son from my
clan and from my
father’s house.
(NIV)
‘When I came to the spring today, I said, “
Lord, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come.
(ESV)
“I
came today to the
spring and
said ‘O
Lord, the
God of my
master Abraham,
if now you
are prospering the
way that I
go,
(NIV)
Laban and Bethuel answered, ‘This is from the
Lord; we can say nothing to you one way or the other.
(ESV)
Then
Laban and
Bethuel answered and
said, “The
thing has
come from the
Lord; we
cannot speak to you
bad or good.
(NIV)
But he said to them, ‘Do not detain me, now that the
Lord has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master.’
(ESV)
But he
said to them, “Do not
delay me, since the
Lord has
prospered my
way. Send me
away that I may
go to my
master.”
(NIV)
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.
(ESV)
Abraham breathed his
last and
died in a
good old age, an
old man and
full of years, and was
gathered to his
people.
(NIV)
When the men of that place asked him about his wife, he said, ‘She is my sister,’ because he was afraid to say, ‘She is my wife.’ He thought, ‘The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful.’
(ESV)
When the
men of the
place asked him about his
wife, he
said, “She is my
sister,” for he
feared to
say, “My
wife,” thinking, “lest the
men of the
place should
kill me because of
Rebekah,” because she was
attractive in
appearance.
(NIV)
that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the
Lord.’
(ESV)
that you will
do us no
harm, just as we have not
touched you and have
done to you
nothing but good and have
sent you away in
peace. You are
now the
blessed of the
Lord.”
(NIV)
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
(ESV)
In the
morning they rose
early and
exchanged oaths. And
Isaac sent them on their way, and they
departed from him in
peace.
(NIV)
go out to the flock and bring me two choice young goats, so that I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.
(ESV)
Go to the
flock and
bring me
two good young goats, so that I may
prepare from them
delicious food for your
father, such as he
loves.
(NIV)
so that I return safely to my father’s household, then the
Lord will be my God
(ESV)
so that I come
again to my
father’s house in
peace then the
Lord shall be my
God,
(NIV)
Then Jacob asked them, ‘Is he well?’
‘Yes, he is,’ they said, ‘and here comes his daughter Rachel with the sheep.’
(ESV)
He
said to them, “Is it
well with him?” They
said, “It is
well; and
see,
Rachel his
daughter is
coming with the
sheep!”
(NIV)
Laban said, ‘It’s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.’
(ESV)
Laban said, “It is
better that I
give her to you than that I should
give her to any
other man;
stay with me.”
(NIV)
Then Leah said, ‘God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honour, because I have borne him six sons.’ So she named him Zebulun.
(ESV)
Then
Leah said, “
God has
endowed me with a
good endowment;
now my
husband will
honor me,
because I have
borne him
six sons.” So she
called his
name Zebulun.
(NIV)
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
(ESV)
But
God came to
Laban the
Aramean in a
dream by
night and
said to him, “Be
careful not to
say anything to Jacob,
either good or bad.”
(NIV)
I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”
(ESV)
It
is in my
power to
do you
harm. But the
God of your
father spoke to me
last night,
saying, ‘Be
careful not to
say anything to
Jacob,
either good or bad.’
(NIV)
When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.
(ESV)
But when his
brothers saw that their
father loved him more
than all his
brothers, they
hated him and
could not speak peacefully to him.
(NIV)
So he said to him, ‘Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me.’ Then he sent him off from the Valley of Hebron.
When Joseph arrived at Shechem,
(ESV)
So he
said to him, “
Go now,
see if it is
well with your
brothers and with the
flock, and
bring me
word.” So he
sent him from the
Valley of
Hebron, and he
came to
Shechem.
(NIV)
The
Lord was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
(ESV)
The
Lord was with
Joseph, and he became a
successful man, and he was in the
house of his
Egyptian master.
(NIV)
When his master saw that the
Lord was with him and that the
Lord gave him success in everything he did,
(ESV)
His
master saw that the
Lord was with him and that the
Lord caused
all that he
did to
succeed in his
hands.
(NIV)
The warder paid no attention to anything under Joseph’s care, because the
Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.
(ESV)
The
keeper of the
prison paid
no attention to
anything that was in Joseph’s
charge, because the
Lord was with him. And
whatever he
did, the
Lord made it
succeed.
(NIV)
When the chief baker saw that Joseph had given a favourable interpretation, he said to Joseph, ‘I too had a dream: on my head were three baskets of bread.
(ESV)
When the
chief baker saw that the
interpretation was
favorable, he
said to
Joseph, “I
also had a
dream:
there were
three cake baskets on my
head,
(NIV)
He fell asleep again and had a second dream: seven ears of corn, healthy and good, were growing on a single stalk.
(ESV)
And he
fell asleep and
dreamed a
second time. And
behold,
seven ears of grain,
plump and
good, were
growing on
one stalk.
(NIV)
‘I cannot do it,’ Joseph replied to Pharaoh, ‘but God will give Pharaoh the answer he desires.’
(ESV)
Joseph answered Pharaoh “It is not in
me;
God will give
Pharaoh a
favorable answer.”
(NIV)
‘In my dream I saw seven ears of corn, full and good, growing on a single stalk.
(ESV)
I also
saw in my
dream seven ears growing on
one stalk,
full and
good.
(NIV)
The thin ears of corn swallowed up the seven good ears. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.’
(ESV)
and the
thin ears swallowed up the
seven good ears. And I
told it to the
magicians, but there was no
one who
could explain it to me.”
(NIV)
The seven good cows are seven years, and the seven good ears of corn are seven years; it is one and the same dream.
(ESV)
The
seven good cows are
seven years, and the
seven good ears are
seven years; the
dreams are
one.
(NIV)
They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
(ESV)
And let them
gather all the
food of
these good years that are
coming and
store up grain under the
authority of
Pharaoh for
food in the
cities, and let them
keep it.
(NIV)
‘It’s all right,’ he said. ‘Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver.’ Then he brought Simeon out to them.
(ESV)
He
replied, “
Peace to you, do
not be
afraid. Your
God and the
God of your
father has
put treasure in your
sacks for you. I
received your
money.” Then he
brought Simeon out to them.
(NIV)
He asked them how they were, and then he said, ‘How is your aged father you told me about? Is he still living?’
(ESV)
And he
inquired about their
welfare and
said, “Is your
father well, the
old man of whom you
spoke? Is he still
alive?”
(NIV)
They replied, ‘Your servant our father is still alive and well.’ And they bowed down, prostrating themselves before him.
(ESV)
They
said, “Your
servant our
father is
well; he is
still alive.” And they bowed their
heads and
prostrated themselves.
(NIV)
They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, ‘Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, “Why have you repaid good with evil?
(ESV)
They had
gone only a
short distance from the
city. Now
Joseph said to his
steward, “
Up,
follow after the
men, and when you
overtake them,
say to them, ‘
Why have you
repaid evil for
good?
(NIV)
But Joseph said, ‘Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace.’
(ESV)
But he
said, “Far be
it from me that I should
do so! Only the
man in
whose hand the
cup was
found shall be my
servant. But as for you,
go up in
peace to your
father.”
(NIV)
But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
(ESV)
And
Israel stretched out his
right hand and
laid it on the
head of
Ephraim, who was the
younger, and his
left hand on the
head of
Manasseh crossing his
hands (for
Manasseh was the
firstborn).
(NIV)
When he sees how good is his resting place
and how pleasant is his land,
he will bend his shoulder to the burden
and submit to forced labour.
(ESV)
He
saw that a
resting place was
good,
and
that the
land was
pleasant,
so he
bowed his
shoulder to
bear,
and became a
servant at
forced labor.
(NIV)
You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.
(ESV)
As for you, you
meant evil against me, but
God meant it for
good,
to bring it
about that
many people should be kept
alive, as they are
today.
(NIV)
and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
(ESV)
The
woman conceived and
bore a
son, and when she
saw that he was a
fine child, she
hid him
three months.
(NIV)
So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey – the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
(ESV)
and I have come
down to
deliver them out of the
hand of the
Egyptians and to
bring them up out of that
land to a
good and
broad land, a
land flowing with
milk and
honey, to the
place of the
Canaanites, the
Hittites, the
Amorites, the
Perizzites, the
Hivites, and the
Jebusites.
(NIV)
Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, ‘Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive.’
Jethro said, ‘Go, and I wish you well.’
(ESV)
Moses went back to
Jethro his
father-in-law and
said to him, “
Please let me
go back to my
brothers in
Egypt to
see whether they are
still alive.” And
Jethro said to
Moses, “
Go in
peace.”
Copyright information for
NIV,
ESV