(NIV)
So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.
But for Adam no suitable helper was found.
(ESV)
The
man gave names to
all livestock and to the
birds of the
heavens and to
every beast of the
field. But for
Adam there was not
found a
helper fit
for him.
(NIV)
Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.’
(ESV)
Behold you have
driven me
today away from the
ground, and from your
face I shall be
hidden. I shall be a
fugitive and a
wanderer on the
earth and whoever
finds me will
kill me.”
(NIV)
But the
Lord said to him, ‘Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.’ Then the
Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
(ESV)
Then the
Lord said to him, “Not
so!
If anyone kills Cain, vengeance shall be
taken on him
sevenfold.” And the
Lord put a
mark on
Cain,
lest any who
found him should
attack him.
(NIV)
But Noah found favour in the eyes of the
Lord.
(ESV)
But
Noah found favor in the
eyes of the
Lord.
(NIV)
But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
(ESV)
But the
dove found no place to
set her
foot, and she
returned to him to the
ark,
for the
waters were still
on the
face of the
whole earth. So he put
out his
hand and
took her and
brought her into the
ark with him.
(NIV)
As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
(ESV)
And as
people migrated from the
east, they
found a
plain in the
land of
Shinar and
settled there.
(NIV)
The angel of the
Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
(ESV)
The
angel of the
Lord found her by a
spring of
water in the
wilderness, the
spring on the
way to
Shur.
(NIV)
He said, ‘If I have found favour in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
(ESV)
and
said, “O
Lord, if I have
found favor in your
sight,
do not
pass by your
servant.
(NIV)
The
Lord said, ‘If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.’
(ESV)
And the
Lord said, “
If I
find at
Sodom fifty righteous in the
city, I will
spare the
whole place for their
sake.”
(NIV)
what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?’
‘If I find forty-five there,’ he said, ‘I will not destroy it.’
(ESV)
Suppose five of the
fifty righteous are
lacking. Will you
destroy the
whole city for lack of
five?” And he
said, “I will
not destroy it
if I
find forty-five there.”
(NIV)
Once again he spoke to him, ‘What if only forty are found there?’
He said, ‘For the sake of forty, I will not do it.’
(ESV)
Again he
spoke to him and
said, “
Suppose forty are
found there.” He
answered, “For the
sake of
forty I will not
do it.”
(NIV)
Then he said, ‘May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?’
He answered, ‘I will not do it if I find thirty there.’
(ESV)
Then he
said, “
Oh let not the
Lord be
angry, and I will
speak.
Suppose thirty are
found there.” He
answered, “I will
not do it,
if I
find thirty there.”
(NIV)
Abraham said, ‘Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?’
He said, ‘For the sake of twenty, I will not destroy it.’
(ESV)
He
said, “
Behold, I have
undertaken to
speak to the
Lord.
Suppose twenty are
found there.” He
answered, “For the
sake of
twenty I will
not destroy it.”
(NIV)
Then he said, ‘May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?’
He answered, ‘For the sake of ten, I will not destroy it.’
(ESV)
Then he
said, “
Oh let not the
Lord be
angry, and I will
speak again but this
once.
Suppose ten are
found there.” He
answered, “For the
sake of
ten I will
not destroy it.”
(NIV)
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
(ESV)
And they
struck with
blindness the
men who were at the
entrance of the
house, both
small and
great, so that they
wore themselves out
groping for the
door.
(NIV)
With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, ‘Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished.’
(ESV)
As morning dawned, the
angels urged Lot,
saying, “
Up!
Take your
wife and your
two daughters who are
here,
lest you be
swept away in the
punishment of the
city.”
(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your
servant has
found favor in your
sight, and you have
shown me great kindness in
saving my
life. But I
cannot escape to the
hills, lest the
disaster overtake me and I
die.
(NIV)
When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.
(ESV)
When the
water in the
skin was
gone, she
put the
child under one of the
bushes.
(NIV)
Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the
Lord blessed him.
(ESV)
And
Isaac sowed in that
land and
reaped in the same
year a
hundredfold. The
Lord blessed him,
(NIV)
Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
(ESV)
But when
Isaac’s servants dug in the
valley and
found there a
well of
spring water,
(NIV)
That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. They said, ‘We’ve found water!’
(ESV)
That same
day Isaac’s servants came and
told him
about the
well that they had
dug and
said to him, “We have
found water.”
(NIV)
Isaac asked his son, ‘How did you find it so quickly, my son?’
‘The
Lord your God gave me success,’ he replied.
(ESV)
But
Isaac said to his
son, “
How is
it that you have
found it so
quickly, my
son?” He
answered, “
Because the
Lord your
God granted me success.”
(NIV)
During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, ‘Please give me some of your son’s mandrakes.’
(ESV)
In the
days of
wheat harvest Reuben went and
found mandrakes in the
field and
brought them to his
mother Leah. Then
Rachel said to
Leah, “
Please give me some of your
son’s mandrakes.”
(NIV)
But Laban said to him, ‘If I have found favour in your eyes, please stay. I have learned by divination that the
Lord has blessed me because of you.’
(ESV)
But
Laban said to him, “
If I have
found favor in your
sight, I have learned by
divination that the
Lord has
blessed me because of
you.
(NIV)
But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.’ Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
(ESV)
Anyone
with whom you
find your
gods shall
not live. In the
presence of our
kinsmen point out what I
have that is yours, and
take it.” Now
Jacob did
not know that
Rachel had
stolen them.
(NIV)
So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
(ESV)
So
Laban went
into Jacob’s tent and into
Leah’s tent and into the
tent of the
two female servants, but he did
not find them. And he
went out of
Leah’s tent and
entered Rachel’s.
(NIV)
Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.
(ESV)
Now
Rachel had
taken the
household gods and
put them in the
camel’s saddle and
sat on them.
Laban felt all about the
tent, but did
not find them.
(NIV)
Rachel said to her father, ‘Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.’ So he searched but could not find the household gods.
(ESV)
And she
said to her
father, “Let
not my
lord be
angry that I
cannot rise before you, for the
way of
women is upon me.” So he
searched but did
not find the
household gods.
(NIV)
Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
(ESV)
For you have
felt through all my
goods;
what have you
found of
all your
household goods?
Set it
here before my
kinsmen and your
kinsmen, that they may
decide between us
two.
(NIV)
I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favour in your eyes.”’
(ESV)
I have
oxen,
donkeys,
flocks, male
servants, and
female servants. I have
sent to
tell my
lord, in order that I may
find favor in your sight.’”
(NIV)
He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: ‘You are to say the same thing to Esau when you meet him.
(ESV)
He
likewise instructed the
second and the
third and
all who
followed the
droves, “You shall
say the
same thing to
Esau when you
find him,
(NIV)
Esau asked, ‘What’s the meaning of all these flocks and herds I met?’
‘To find favour in your eyes, my lord,’ he said.
(ESV)
Esau
said, “
What do you mean by
all this
company that I
met?” Jacob
answered, “To
find favor in the
sight of my
lord.”
(NIV)
‘No, please!’ said Jacob. ‘If I have found favour in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favourably.
(ESV)
Jacob said, “
No,
please,
if I have
found favor in your
sight, then
accept my
present from my
hand.
For I have
seen your
face, which is like
seeing the
face of
God, and you have
accepted me.
(NIV)
Esau said, ‘Then let me leave some of my men with you.’
‘But why do that?’ Jacob asked. ‘Just let me find favour in the eyes of my lord.’
(ESV)
So
Esau said, “
Let me
leave with you
some of the
people who are
with me.” But he
said, “
What need is
there? Let me
find favor in the
sight of my
lord.”
(NIV)
Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, ‘Let me find favour in your eyes, and I will give you whatever you ask.
(ESV)
Shechem also
said to her
father and to her
brothers “Let me
find favor in your
eyes, and
whatever you
say to me I will
give.
(NIV)
The sons of Zibeon:
Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.
(ESV)
These are the
sons of
Zibeon:
Aiah and
Anah; he is the
Anah who
found the
hot springs in the
wilderness, as he
pastured the
donkeys of
Zibeon his
father.
(NIV)
a man found him wandering around in the fields and asked him, ‘What are you looking for?’
(ESV)
And a
man found him
wandering in the
fields. And the
man asked him, “
What are you
seeking?”
(NIV)
‘They have moved on from here,’ the man answered. ‘I heard them say, “Let’s go to Dothan.”’
So Joseph went after his brothers and found them near Dothan.
(ESV)
And the
man said, “They have
gone away, for I
heard them
say, ‘Let us
go to
Dothan.’” So
Joseph went after his
brothers and
found them at
Dothan.
(NIV)
They took the ornate robe back to their father and said, ‘We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.’
(ESV)
And they
sent the
robe of
many colors and
brought it to their
father and
said, “
This we have
found;
please identify whether it is your
son’s robe or not.”
(NIV)
Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
(ESV)
When
Judah sent the
young goat by his
friend the
Adullamite to
take back the
pledge from the
woman’s hand, he did not
find her.
(NIV)
So he went back to Judah and said, ‘I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, “There hasn’t been any shrine-prostitute here.”’
(ESV)
So he
returned to
Judah and
said, “I have
not found her.
Also, the
men of the
place said, ‘
No cult prostitute has been
here.’”
(NIV)
Then Judah said, ‘Let her keep what she has, or we will become a laughing-stock. After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.’
(ESV)
And
Judah replied, “Let her
keep the things as her own,
or we shall be
laughed at. You
see, I
sent this
young goat, and you did not
find her.”
(NIV)
Joseph found favour in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
(ESV)
So
Joseph found favor in his
sight and
attended him, and he made him
overseer of his
house and
put him in
charge of all that he
had.
(NIV)
So Pharaoh asked them, ‘Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?’
(ESV)
And
Pharaoh said to his
servants, “Can we
find a
man like
this, in
whom is the
Spirit of
God?”
(NIV)
So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, ‘Go back and buy us a little more food.’
(ESV)
And when they had
eaten the
grain that they had
brought from
Egypt, their
father said to them, “Go
again,
buy us a
little food.”
(NIV)
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master’s house?
(ESV)
Behold the
money that we
found in the
mouths of our
sacks we
brought back to you from the
land of
Canaan.
How then could we
steal silver or
gold from your
lord’s house?
(NIV)
If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord’s slaves.’
(ESV)
Whichever of your
servants is
found with it shall
die, and we also will be my
lord’s servants.”
(NIV)
‘Very well, then,’ he said, ‘let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame.’
(ESV)
He
said, “
Let it be
as you
say: he who is
found with it shall be my
servant, and the rest of you shall be
innocent.”
(NIV)
Then the steward proceeded to search, beginning with the eldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin’s sack.
(ESV)
And he
searched,
beginning with the
eldest and
ending with the
youngest. And the
cup was
found in
Benjamin’s sack.
(NIV)
‘What can we say to my lord?’ Judah replied. ‘What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants’ guilt. We are now my lord’s slaves – we ourselves and the one who was found to have the cup.’
(ESV)
And
Judah said, “
What shall we
say to my
lord?
What shall we
speak? Or
how can we
clear ourselves?
God has
found out the
guilt of your
servants;
behold, we are my
lord’s servants, both we and he
also in
whose hand the
cup has been
found.”
(NIV)
But Joseph said, ‘Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace.’
(ESV)
But he
said, “Far be
it from me that I should
do so! Only the
man in
whose hand the
cup was
found shall be my
servant. But as for you,
go up in
peace to your
father.”
(NIV)
How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come on my father.’
(ESV)
For how can I
go back to my
father if the
boy is
not with me? I
fear to
see the
evil that would
find my
father.”
(NIV)
Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying, and he brought it to Pharaoh’s palace.
(ESV)
And
Joseph gathered up all the
money that was
found in the
land of
Egypt and in the
land of
Canaan, in exchange for the
grain that they
bought. And
Joseph brought the
money into
Pharaoh’s house.
(NIV)
‘You have saved our lives,’ they said. ‘May we find favour in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh.’
(ESV)
And they
said, “You have saved our
lives; may it
please my
lord, we will be
servants to
Pharaoh.”
(NIV)
When the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, ‘If I have found favour in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
(ESV)
And when the
time drew
near that
Israel must
die, he
called his
son Joseph and
said to him, “
If now I have
found favor in your
sight,
put your
hand under my
thigh and promise to
deal kindly and
truly with me. Do
not bury me in
Egypt,
(NIV)
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, ‘If I have found favour in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
(ESV)
And when the
days of
weeping for him were
past,
Joseph spoke to the
household of
Pharaoh,
saying, “
If now I have
found favor in your
eyes,
please speak in the
ears of
Pharaoh,
saying,
(NIV)
Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.”’
(ESV)
Go and
get your
straw yourselves wherever you can
find it,
but your
work will not be
reduced in the
least.’”
(NIV)
Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.”’
(ESV)
Now therefore
send get your
livestock and
all that you have in the
field into
safe shelter, for
every man and
beast that
is in the
field and is not
brought home will
die when the
hail falls on them.”’”
(NIV)
For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel.
(ESV)
For
seven days no leaven is to be
found in your
houses.
If anyone eats what is
leavened that
person will be
cut off from the
congregation of
Israel whether he is a
sojourner or a
native of the
land.
(NIV)
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they travelled in the desert without finding water.
(ESV)
Then
Moses made
Israel set out from the
Red Sea, and they
went into the
wilderness of
Shur. They
went three days in the
wilderness and
found no
water.
Copyright information for
NIV,
ESV