(NIV)
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
(ESV)
So
Abimelech rose
early in the
morning and
called all his
servants and
told them all these
things. And the
men were very
much afraid.
(NIV)
There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
(ESV)
and there he
built an
altar and
called the
place El-bethel, because there
God had
revealed himself to him when he
fled from his
brother.
(NIV)
Then Judah went up to him and said: ‘Pardon your servant, my lord, let me speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
(ESV)
Then
Judah went up
to him and
said,
“Oh, my
lord,
please let your
servant speak a
word in my
lord’s ears, and let
not your
anger burn against your
servant,
for you are like
Pharaoh himself.
(NIV)
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, ‘If I have found favour in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
(ESV)
And when the
days of
weeping for him were
past,
Joseph spoke to the
household of
Pharaoh,
saying,
“
If now I have
found favor in your
eyes,
please speak in the
ears of
Pharaoh,
saying,
(NIV)
The secret things belong to the
Lord our God, but the things revealed belong to us and to our children for ever, that we may follow all the words of this law.
(ESV)
“The
secret things belong to the
Lord our
God, but the things that are
revealed belong to us and to our
children forever, that we may
do all the
words of this
law.
(NIV)
Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them.
(ESV)
Assemble to me
all the
elders of your
tribes and your
officers, that I may
speak these words in their
ears and call
heaven and
earth to
witness against them.
(NIV)
And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
(ESV)
Then
Moses spoke the
words of
this song until they were
finished, in the
ears of
all the
assembly of
Israel:
(NIV)
When they flee to one of these cities, they are to stand in the entrance of the city gate and state their case before the elders of that city. Then the elders are to admit the fugitive into their city and provide a place to live among them.
(ESV)
He shall
flee to
one of these
cities and shall
stand at the
entrance of the
gate of the
city and
explain his
case to the
elders of that
city. Then they shall
take him into the
city and
give him a
place, and he shall
remain with them.
(NIV)
Now announce to the army, “Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.”’ So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.
(ESV)
Now therefore
proclaim in the
ears of the
people,
saying,
‘
Whoever is
fearful and
trembling, let him
return home and
hurry away from
Mount Gilead.’” Then
22,000 of the
people returned, and
10,000 remained.
(NIV)
‘Ask all the citizens of Shechem, “Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal’s sons rule over you, or just one man?” Remember, I am your flesh and blood.’
(ESV)
“
Say in the
ears of all the
leaders of
Shechem, ‘Which is
better for you, that all
seventy of the
sons of
Jerubbaal rule over you, or that
one rule over you?’
Remember also that I am your
bone and your
flesh.”
(NIV)
When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelek, for they said, ‘He is related to us.’
(ESV)
And his
mother’s relatives spoke all these
words on his
behalf in the
ears of all the
leaders of
Shechem, and their
hearts inclined to
follow Abimelech, for they
said,
“He is our
brother.”
(NIV)
While they were in high spirits, they shouted, ‘Bring out Samson to entertain us.’ So they called Samson out of the prison, and he performed for them.
When they stood him among the pillars,
(ESV)
And when their
hearts were
merry, they
said, “
Call Samson, that he may
entertain us.” So they
called Samson out of the
prison, and he
entertained them. They made him
stand between the
pillars.
(NIV)
Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.
(ESV)
Now the
house was
full of
men and
women.
All the
lords of the
Philistines were
there, and on the
roof there were about
3,000 men and
women, who
looked on while
Samson entertained.
(NIV)
said to his mother, ‘The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse – I have that silver with me; I took it.’
Then his mother said, ‘The
Lord bless you, my son!’
(ESV)
And he
said to his
mother, “The
1,100 pieces of silver that were
taken from you, about which you uttered a
curse, and also
spoke it in my
ears,
behold, the
silver is with me; I
took it.” And his
mother said,
“
Blessed be my
son by the
Lord.”
(NIV)
I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.’
‘I will redeem it,’ he said.
(ESV)
So I
thought I would
tell you of it and
say,
‘
Buy it in the
presence of those
sitting here and in the
presence of the
elders of my
people.’
If you will
redeem it,
redeem it. But
if you will
not,
tell me, that I may
know, for there is
no one besides you to
redeem it, and I come
after you.” And he
said, “I will
redeem it.”
(NIV)
Now a man of God came to Eli and said to him, ‘This is what the
Lord says: “Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh?
(ESV)
And there
came a
man of
God to
Eli and
said to him, “
Thus says the
Lord,
‘Did I
indeed reveal myself to the
house of your
father when they were in
Egypt subject to the
house of
Pharaoh?
(NIV)
Now Samuel did not yet know the
Lord: the word of the
Lord had not yet been revealed to him.
(ESV)
Now
Samuel did not
yet know the
Lord, and the
word of the
Lord had not yet been
revealed to him.
(NIV)
The
Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.
(ESV)
And the
Lord appeared again at
Shiloh, for the
Lord revealed himself to
Samuel at
Shiloh by the
word of the
Lord.
(NIV)
When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the
Lord.
(ESV)
And when
Samuel had
heard all the
words of the
people, he
repeated them in the
ears of the
Lord.
(NIV)
Now the day before Saul came, the
Lord had revealed this to Samuel:
(ESV)
Now the day before Saul came,
the
Lord had
revealed to Samuel:
(NIV)
When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.
(ESV)
When the
messengers came to
Gibeah of
Saul, they
reported the
matter in the
ears of the
people,
and
all the
people wept aloud.
(NIV)
Jonathan said, ‘Come on, then; we will cross over towards them and let them see us.
(ESV)
Then
Jonathan said, “
Behold, we will cross
over to the
men, and we will
show ourselves to them.
(NIV)
So both of them showed themselves to the Philistine outpost. ‘Look!’ said the Philistines. ‘The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.’
(ESV)
So
both of them
showed themselves to the
garrison of the
Philistines. And the
Philistines said, “
Look,
Hebrews are
coming out
of the
holes where they have
hidden themselves.”
(NIV)
As they danced, they sang:
‘Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands.’
(ESV)
And the
women sang to one another as they
celebrated,
“
Saul has
struck down his
thousands,
and
David his
ten thousands.”
(NIV)
They repeated these words to David. But David said, ‘Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.’
(ESV)
And
Saul’s servants spoke those
words in the
ears of
David. And
David said,
“Does it
seem to you a
little thing to become the
king’s son-in-law, since I am a
poor man and have no
reputation?”
(NIV)
‘Never!’ Jonathan replied. ‘You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without letting me know. Why should he hide this from me? It isn’t so!’
(ESV)
And he
said to him, “
Far from it! You shall
not die.
Behold, my
father does nothing either
great or small without
disclosing it to
me. And
why should my
father hide this from me? It is
not so.”
(NIV)
Then Jonathan said to David, ‘I swear by the
Lord, the God of Israel, that I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favourably disposed towards you, will I not send you word and let you know?
(ESV)
And
Jonathan said to
David, “The
Lord, the
God of
Israel, be
witness! When I have
sounded out my
father, about this
time tomorrow, or the
third day,
behold, if he is
well disposed toward
David, shall I
not then
send and
disclose it to
you?
(NIV)
But if my father intends to harm you, may the
Lord deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away in peace. May the
Lord be with you as he has been with my father.
(ESV)
But should it
please my
father to do
you harm,
the
Lord do so to
Jonathan and
more also if I do not
disclose it to
you and
send you away, that you may
go in
safety.
May the
Lord be
with you,
as he has been
with my
father.
(NIV)
Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.’
(ESV)
that all of you have
conspired against me? No
one discloses to me
when my
son makes a
covenant with the
son of
Jesse.
None of you is
sorry for me or
discloses to me that my
son has
stirred up my
servant against me, to lie in
wait, as at this
day.”
(NIV)
Then the king ordered the guards at his side: ‘Turn and kill the priests of the
Lord, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me.’
But the king’s officials were unwilling to raise a hand to strike the priests of the
Lord.
(ESV)
And the
king said to the
guard who
stood about him, “
Turn and
kill the
priests of the
Lord,
because their
hand also is
with David, and they
knew that he
fled and did
not disclose it to
me.” But the
servants of the
king would not put out their
hand to
strike the
priests of the
Lord.
(NIV)
She fell at his feet and said: ‘Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say.
(ESV)
She
fell at his
feet and
said,
“On me
alone, my
lord, be the
guilt.
Please let your
servant speak in your
ears, and
hear the
words of your
servant.
(NIV)
‘Tell it not in Gath,
proclaim it not in the streets of Ashkelon,
lest the daughters of the Philistines be glad,
lest the daughters of the uncircumcised rejoice.
(ESV)
Tell it not in
Gath,
publish it not in the
streets of
Ashkelon,
lest the
daughters of the
Philistines rejoice,
lest the
daughters of the
uncircumcised exult.
(NIV)
Then Abner said to Joab, ‘Let’s have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us.’
‘All right, let them do it,’ Joab said.
(ESV)
And
Abner said to
Joab, “Let the
young men arise and
compete before us.” And
Joab said, “Let them
arise.”
(NIV)
Abner also spoke to the Benjaminites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole tribe of Benjamin wanted to do.
(ESV)
Abner also
spoke to Benjamin. And then
Abner went to
tell David at
Hebron all that
Israel and the
whole house of
Benjamin thought good to do.
(NIV)
David and all Israel were celebrating with all their might before the
Lord, with castanets, harps, lyres, tambourines, rattles and cymbals.
(ESV)
And
David and
all the
house of
Israel were
celebrating before the
Lord, with songs and
lyres and
harps and
tambourines and
castanets and
cymbals.
(NIV)
David said to Michal, ‘It was before the
Lord, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the
Lord’s people Israel – I will celebrate before the
Lord.
(ESV)
And
David said to
Michal, “It was
before the
Lord,
who
chose me
above your
father and
above all his
house, to
appoint me as
prince over
Israel, the
people of the
Lord—and I will
celebrate before the
Lord.
(NIV)
‘
Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, “I will build a house for you.” So your servant has found courage to pray this prayer to you.
(ESV)
For you, O
Lord of
hosts, the
God of
Israel, have made this
revelation to your
servant,
saying, ‘I will
build you a
house.’
Therefore your
servant has
found courage to
pray this
prayer to you.
(NIV)
David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.
(ESV)
And
David and
all Israel were
celebrating before God with
all their
might, with
song and
lyres and
harps and
tambourines and
cymbals and
trumpets.
(NIV)
As the ark of the covenant of the
Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart.
(ESV)
And as the
ark of the
covenant of the
Lord came to the
city of
David,
Michal the
daughter of
Saul looked out of the
window and
saw King David dancing and
celebrating, and she
despised him in her
heart.
(NIV)
‘You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
(ESV)
For you, my
God, have
revealed to your servant that you will
build a house for him.
Therefore your
servant has
found courage to
pray before you.
(NIV)
The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them.
(ESV)
So the
couriers went from
city to
city through the
country of
Ephraim and
Manasseh, and as
far as Zebulun, but they laughed them to
scorn and
mocked them.
(NIV)
You will laugh at destruction and famine,
and need not fear the wild animals.
(ESV)
At
destruction and
famine you shall
laugh,
and shall not
fear the
beasts of the
earth.
(NIV)
He reveals the deep things of darkness
and brings utter darkness into the light.
(ESV)
He
uncovers the
deeps out of
darkness and
brings deep darkness to
light.
(NIV)
The heavens will expose his guilt;
the earth will rise up against him.
(ESV)
The
heavens will
reveal his
iniquity,
and the
earth will
rise up against him.
(NIV)
When I smiled at them, they scarcely believed it;
the light of my face was precious to them.
(ESV)
I
smiled on them when they had no
confidence,
and the
light of my
face they did not
cast down.
(NIV)
‘But now they mock me,
men younger than I,
whose fathers I would have disdained
to put with my sheep dogs.
(ESV)
“But
now they
laugh at me,
men who are
younger than I,
whose
fathers I would have
disdained to
set with the
dogs of my
flock.
(NIV)
Have the gates of death been shown to you?
Have you seen the gates of the deepest darkness?
(ESV)
Have the
gates of
death been
revealed to you,
or have you
seen the
gates of
deep darkness?
(NIV)
It laughs at the commotion in the town;
it does not hear a driver’s shout.
(ESV)
He
scorns the
tumult of the
city;
he
hears not the
shouts of the
driver.
(NIV)
Yet when she spreads her feathers to run,
she laughs at horse and rider.
(ESV)
When she
rouses herself to
flee she
laughs at the
horse and his
rider.
(NIV)
It laughs at fear, afraid of nothing;
it does not shy away from the sword.
(ESV)
He
laughs at
fear and is
not dismayed;
he does
not turn back from the
sword.
(NIV)
The hills bring it their produce,
and all the wild animals play nearby.
(ESV)
For the
mountains yield food for him
where
all the
wild beasts play.
(NIV)
Can you make a pet of it like a bird
or put it on a leash for the young women in your house?
(ESV)
Will you
play with him as with a
bird,
or will you put him on a
leash for your
girls?
(NIV)
A club seems to it but a piece of straw;
it laughs at the rattling of the lance.
(ESV)
Clubs are
counted as
stubble;
he
laughs at the
rattle of
javelins.
(NIV)
The One enthroned in heaven laughs;
the Lord scoffs at them.
(ESV)
He who
sits in the
heavens laughs;
the
Lord holds them in
derision.
(NIV)
The
Lord is my strength and my shield;
my heart trusts in him, and he helps me.
My heart leaps for joy,
and with my song I praise him.
(ESV)
The
Lord is my
strength and my
shield;
in him my
heart trusts, and I am
helped;
my
heart exults,
and with my
song I
give thanks to him.
(NIV)
but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.
(ESV)
but the
Lord laughs at the wicked,
for he
sees that his
day is
coming.
(NIV)
The righteous will see and fear;
they will laugh at you, saying,
(ESV)
The
righteous shall
see and
fear,
and shall
laugh at him, saying,
(NIV)
But you laugh at them,
Lord;
you scoff at all those nations.
(ESV)
But you, O
Lord,
laugh at them;
you hold
all the
nations in
derision.
(NIV)
God has spoken from his sanctuary:
‘In triumph I will parcel out Shechem
and measure off the Valley of Sukkoth.
(ESV)
God has
spoken in his
holiness:
“With
exultation I will
divide up Shechem and
portion out the
Vale of
Succoth.
(NIV)
Sing to God, sing in praise of his name,
extol him who rides on the clouds ;
rejoice before him – his name is the
Lord.
(ESV)
Sing to
God,
sing praises to his
name;
lift up a song to him who
rides through the
deserts;
his
name is the
Lord;
exult before him!
Copyright information for
NIV,
ESV